Franja

Zadetki iskanja

  • fomento m

    1. topel obkladek

    2. pren. podžiganje, podpihovanje, spodbuda:
    le ricchezze sono spesso fomento ai vizi bogastvo pogosto vodi v razvade
  • fōmentum -ī, n (iz *fovementum: fovēre)

    I.

    1. ogrevalo, topel obkladek, obveza: O., Cu., Q., Ps.-Q., Fl., P. Veg., f. calidum, humidum, siccum Cels., frigidum Suet., habes, qui adsideat, fomenta paret, medicum roget H., fomenta adhibere Col., fomenta vulneribus nulla T., fomenta dilargiri T. obveza, preveza; pren.: ingrata fomenta volnus nil malum levantia H.

    2. metaf.
    a) blažilo, hladilo: fomenta summorum dolorum Ci., frigida curarum fomenta H. brezuspešna, neučinkovita, fomenta animis adhibenda T., aliquod fomentum procellae petens Val. Max., fomenta paupertati conquirere Ap.
    b) upanje, tolažba: Plin. iun. —

    II. netivo, podnet: Clodius ap. Serv. ignium Amm.
  • ghibli m topel saharski veter
  • kuschelweich mehek in topel
  • mollig mehek; prijetno topel; (rundlich) okrogel, debelušen
  • mou, mol; molle [mu, mɔl; mɔl] adjectif mehek (tudi figuré), militaire; vlažno topel (vreme); medel, počasen, brez energije, neenergičen; figuré brez volje, popustljiv; slaboten, pomehkužen

    un mol oreiller mehek zglavnik
    fromage masculin mou mehek sir
    cire féminin, pâte féminin molle (figuré) človek brez volje, mevža
    cot masculin, chapeau masculin mou mehek ovratnik, klobuk
    avoir les jambes molles (figuré) imeti mehka kolena
    mener une vie molle živeti pomehkuženo življenje
    n'opposer qu'une molle résistance nuditi le šibek odpor
  • ofenwarm še topel
  • per-calidus 3 (per calidus) zelo vroč, zelo topel: aqua Plin. Val.
  • re-caleō -ēre (re in calēre) venomer (vseskozi, skozi in skozi, zopet, spet) biti topel (vroč, gorek, gorak): recalent nostro Tiberina (po nekaterih izdajah Thybrina) fluenta sanguine V.; metaf.: nunc quoque in nostris recales medullis Aus., quod recalebant in auribus eius parentis effata Amm., exstinctae recalent vestigia flammae Paul. Nol.
  • re-calēscō -ere -caluī (incoh. k recalēre) zopet (spet) se ogreti, znova se otopliti, zopet (spet, znova) posta(ja)ti topel (vroč, gorek, gorak): cum (sc. corpora) motu atque exercitatione recalescunt Ci.; pren.: mens recalescit O., cineres Thessalici incendii (= proelii) recaluere Fl., recalescere ex integro Plin. iun.
  • réchaud [rešo] masculin kuhalnik; grelec za skledo, za krožnik; topel in stisnjen gnoj (za ogrevanje plasti, gred)

    réchaud de camping kuhalnik za taborjenje
    réchaud à alcool, à pétrole, à gaz, électrique kuhalnik ali plošča na alkohol, na petrolej, na plin, na elektriko
  • Schulausspeisung, die, topel obrok, šolska malica
  • siroc(c)o [sirɔ́k(ou)] samostalnik
    (veter) široko; topel in vlažen južni veter v Italiji in na Jadranu; suh puščavski veter, ki nosi pesek iz Sahare
  • siroc(c)o [sirɔko] masculin (veter) široko, jugovina, topel in vlažen južni veter na Jadranu in v Italiji
  • stupe1 [stju:p]

    1. samostalnik
    topel obkladek

    2. prehodni glagol
    delati, dajati tople obkladke
  • summerlike [sʌ́məlaik]
    (kot) poleten; topel in sončen
  • synthermal [sinɵə́:məl] pridevnik
    enako topel, ki je iste temperature
  • šìroko -oka m (it. scirocco, ar.) meteor. široko, topel južni ali jugozahodni veter
  • tempéré, e [tɑ̃pere] adjectif zmerno topel; umerjen; mil

    climat masculin tempéré zmerno podnebje
  • tepeō -ēre (prim. skr. tápati [on] segreva, žge, tapas- vročina, sl. topel, topiti, lat. tepor, tepidus)

    1. biti mlačen, biti topel, biti gorek (gorak): Ca., Petr., Plin. idr., hiems tepet H., sole tepente O., ferrum a caede tepet O., tepentes aurae V. tople sap(ic)e.

    2. metaf. (v ljubezni)
    a) biti vroč, biti goreč, biti razgret = biti zaljubljen: corde tepente O., quo (sc. iuvene) mox virgines tepebunt H. za katerega se bodo ogrevale (bodo gorele).
    b) biti mlačen, biti mrzel, biti hladen, biti brez ognja: seu tepet sive amat O., affectus tepet Q.