-
manilargo moški spol dolgoprstnež, tat
-
manuārius 3 (manus) ročen: molae Icti. žrmlje, aes Gell. pri kockanju dobljen denar, priigran denar. — Od tod subst. manuārius -iī, m žepar, tat: Gell.
-
maraudeur, euse [-rodœr, öz] masculin, féminin tat, -ica sadja, poljskih pridelkov, po vrtovih; poljski tat
taxi masculin maraudeur taksi, ki išče kliente zunaj svojega parkirnega mesta
-
merodeador moški spol vojska kradljivec, plenilec, tat
-
nòktāš -áša m ekspr.
1. nohtaš, dolgonohtec
2. dolgoprstnež, tat
3. babjak, babji gregor
-
peculātor -ōris, m (peculārī) zmikavt, tat, kradljivec, poneverjevalec državnega denarja: neque enim de sicariis veneficis testamentariis furibus peculatoribus hoc loco disserendum est Ci., mox compertum publicam pecuniam avertisse ut peculatorem flagitari iussit T., a L. enim Apuleio tribuno plebis tamquam peculator Veientanae praedae reus factus duris atque, ut ita dicam, ferreis sententiis in exilium missus est Val. Max.
-
picker [píkə] samostalnik
obirač, -lka
tehnično stroj za čiščenje volne; tat; prepirljivec
-
picklock [píklɔk] samostalnik
kljukec, odpirač; vlomilec, tat
-
pilferer [pílfərə] samostalnik
zmikavt, tat
-
praedō1 -ōnis, m (praedārī) plenilec, ropar, razbojnik, grabež(ljivec), gusar, tat: Ter., Varr., Corn., V., Cu., Col., Val. Max., Sen. rh., Sen. ph., Q., Ps.-Q., Mart., T., Suet., Gell., Lucan., Ph., Petr., Vell., Val. Fl., Stat., Asc., Ap., Fr., Aus., Cl., Macr., Iust., Amm., M. idr., vos scelesti, vos rapacīs, vos praedones Pl., ne capta praeda capti praedones fuant Pl., omnium templorum atque tectorum totiusque urbis praedo Ci., praedo iuris urbani Ci., collecti ex praedonibus latronibusque Syriae Ciliciaeque provinciae C., fugiens hic decidit acrem praedonum in turbam H., „per devia rura iuvencos, Romule, praedones, et Reme“, dixit „agunt“ O., at neque Persephone digna est praedone marito O., alibi praedo alibi praedae vindex cadit L., praedonum agmen L., impium Fidenatem, praedonem Veientem L.; praedones maritimi (po)morski razbojniki, gusarji: deinde maritimos praedones consectando mare tutum reddidit N.; v tem pomenu tudi samo praedo: capiunt praedonīs navem illam ubi vectus fui Pl., bellum praedonum Ci., C., refertum praedonum mare Ci., ipse archipirata cum grege praedonum Ci.; metaf.: praedo maritus (o Plutonu, ki je ugrabil Prozerpino); o kragulju: praedo fuit volucrum Mart.; o trotih in čmrljih: nec rursus multitudinem praedonum co[nv]alescere patiendum est, ne universas apes alienas diripiant Col.; o ljudeh, ki se polakomnijo in polastijo posesti drugih: Icti.
-
prig2 [prig]
1. samostalnik
sleng tat, dolgoprstnež
2. prehodni glagol
krasti
-
pugillātor -ōris, m (pugillus)
1. pismonoša, glasnik, sel, kurir: Sid.
2. kdor komu tatinsko izmakne denar iz pesti (roke), tat, zmikavt: Isid.
-
pungaş -i m tat, lopov
-
purloiner [pə:lɔ́inə] samostalnik
tat, zmikavt
figurativno plagiator
-
rançonneur, euse [-sɔnœr, öz] masculin, féminin oseba, ki zahteva odkupnino; izsiljevalec, ropar, tat; izkoriščevalec, oderuh
-
rapist [réipist] samostalnik
ameriško ropar, tat, plenilec; skrunilec (žensk)
-
rat1 [ræt] samostalnik
zoologija podgana
figurativno, parlament & politika prebežnik, odpadnik, uskok, izdajalec, kdor zapusti svoje politične prijatelje in se pridruži opoziciji; stavkokaz; tat
rats! množina, sleng neumnost!, nesmisel!, neverjetno!
as wet like a drowned rat moker ko miš, do kože premočen
to have (to see) rats sleng videti "bele miši"
to smell a rat figurativno sumiti, da se pripravlja nekaj slabega ali nevarnega, vohati nevarnost, (za)čutiti prevaro
-
rat [ra] masculin podgana; figuré muha(vost); familier skopuh, stiskač; argot tat, vlomilec; adjectif, populaire skopuški, pohlepen
rat de bibliothèque (figuré) knjižni molj
rat des champs, des bois poljska, gozdna miš
rat d'eau, noir vodna, hišna podgana
rat de cave tanka sveča, péjoratif vohljač, kontrolor pijač v kleti
rat d'hôtel hotelski tat
rat d'église (péjoratif) pobožnjakar, -ica, tercialec, -lka
rat fouisseur krtica
face féminin de rat (populaire) oseba zelo grdega obraza
mort féminin aux rats strup za podgane
petit rat de l'Opéra mlada baletka
à bon chat, bon rat! kakor ti meni, tako jaz tebi!
pauvre, gueux comme un rat d'église reven kot cerkvena miš
être comme rats en paille živeti kot miš v siru
être fait comme un rat ujeti se v past
être dans un endroit comme un rat dans un fromage dobro, udobno se počutiti, imeti vsega dovolj, zastonj
les rats quittent le navire (figuré) v nevarnosti, bojazljivci, sebičneži zapuste vse
détruire les rats uničiti podgane
il est très rat on je zelo skop
-
reiver [rí:və] samostalnik ➞ reaver
plenitelj, tat, razbojnik, ugrabitelj
-
robador moški spol tat, ropar, ugrabitelj