-
Packen, der, paket, sveženj, figurativ kup
-
paquet [pakɛ] masculin paket, zavitek, omot; sveženj (d'actions delnic)
un paquet de velika množina (količina)
par petits paquets v obrokih
par paquets v zaporednih količinah, v skupinah
paquets pluriel de brouillard meglene krpe
paquet de cigarettes zavojček cigaret
paquet de mer velik val
paquet de nerfs živčna oseba, živčnež
paquet d'os zelo mršava oseba
paquet de vent piš, sunek vetra
donner, lâcher son paquet à quelqu'un ostro in zasluženo koga kritizirati, grajati
faire son paquet, ses paquets (figuré) povezati culo, oditi
hasarder, risquer son paquet (figuré) prevzeti nase riziko
lâcher son paquet (familier) povedati vse, kar imamo na srcu
mettre (tout) le paquet (figuré) dati vse od sebe, zastaviti vse svoje sile
porter son paquet biti grbav
avoir, recevoir son paquet (figuré) biti upravičeno kritiziran, grajan
-
ristra ženski spol kita (čebule), sveženj; figurativno vrsta
-
sarcina -ae, f (sarcīre)
1. sveženj, prtljaga (ki jo nosi posameznik), cula, punkelj, breme, tovor: PL., VARR., PETR. idr., sarcinam constringere PL., sarcinam ferre, sarcinas contrahere SEN. PH., si te forte meae gravis uret sarcina chartae H., salva est uxor sarcinaeque MART. imovina, stuppae sarcinā satis onustus AP.; preg.: alicui sarcinam imponere PL. komu kaj natvesti; pesn.: militiae sarcina fida tuae PR. = odvečen (nepotreben) spremljevalec; pren. breme: sarcina sum (sc. tibi) O., publica sarcina rerum O. breme vladarstva, sarcina non apta sedet animo O., patrimonium tamquam amaram aliquam sarcinam ... abicere cupiens VAL. MAX., sarcinā divitiarum praegravatus HIER.
2. occ.
a) breme = telesni sad, telesni plod, fetus: Ismenus, qui matri sarcina quondam prima suae fuerat O., sarcinam effundere PH.
b) v pl. = vojaška prtljaga, pratež, ki ga je posamezni vojak na rogovilastem drogu nosil na pohodu (pletenica, sekira, lopata, srp, kuhinjsko posodje, moka za pol meseca, dva ali več okopnih kolov, vsega skupaj kakih 34 kg teže): AUCT. B. AFR., CU., T., AMM. idr., sarcinas colligere S. ali conferre C. ali in medium conicere L. (pred začetkom bitke) pratež spraviti (spravljati), (z)nositi (znašati) na kup: legionem sub sarcinis adoriri C.
c) obilica, obilje, množina, množica: valetudo obteritur pabuli sarcinā immodice invecti AP., condicionum sarcinā compensare inimice facta AMM.
-
Schüppel, der, (-s, -) sveženj
-
sheaf množina sheaves [ší:f, ši:vz]
1. samostalnik
snop; otep; šop, sveženj (papirjev)
sheaf binder tehnično snopoveznik
2. prehodni glagol
povezati v snope (svežnje itd.)
-
svȅžanj -žnja m
1. sveženj: svežanj vune
2. cula: u -u su bile njene haljine i rubenina
3. šop: svežanj ključeva
4. snop: svežanj slame, kukuruzovine
5. zvezek: svežanj narodnih pjesama
-
svítak -tka m, mn. svíci
1. svitek: metnuti svitak na glavu, pod teret
2. zvitek: svitak papira, papirusa, pergamenta
3. zamot, zavitek, sveženj: izvadi iz džepa svitak, odvije ga i rastre po krilu
4. elektr. tuljava: pozitivni pol baterije spojen je s katodom, a negativni pol preko svitka s rešetkom
5. zool. hrbtna struna, chorda dorsalis
-
tapon [tapɔ̃] masculin, familier klobčič (perila, obleke, papirja), sveženj
-
teánc -uri n kup, sveženj
-
tèste -eta s, mn. testèta (t. deste, perz.)
1. sveženj, snop po 10 kosov cesa: iz špaga izvadi teste fišeka
2. zastar. ducat
-
top -uri n
1. sveženj, paket, rizma (papirja)
2. lestvica (priljubljenosti)
-
trousse [trus] féminin sveženj; torba, etui; garnitura; (= trousse pour outils) torba za orodje
trousse de médicin zdravniška torba
trousse de couture pribor za šivanje
trousse de toilette, de voyage toaletni, popotni neseser
trousse de pansement torba za obveze
trousse à pharmacie ročna lekarna (za prvo pomoč)
avoir quelqu'un, la police à ses trousses imeti koga, policijo za petami
être aux trousses de quelqu'un biti komu za petami
-
trousseau [tru:sóu] samostalnik
nevestina bala (perilo, obleke, nakit itd.); darovi za nevesto
zastarelo cula, sveženj
-
truss1 [trʌs] samostalnik
sveženj, omot, snop, šop
botanika kobul, evetna kita; mreža, rešetke pri mostu
medicina kilni pas
arhitektura nosilni tram; ogredje; oder
a truss of hay 60 angleških funtov sena
a truss of straw 36 angleških funtov slame
-
vōlgolo m toskansko svitek, sveženj
-
wisp1 [wisp] samostalnik
sveženj, otep (of straw slame)
šop, štrena, pramen (las), kosem, trak (of smoke dima)
metlica, omelo; jata (ptic)
wisp of paper prižigalica
a wisp of a woman šibka ženska
little (ali mere) wisp of a man človeček, možiček, zelo majhna oseba, pritlikavec
-
zȁmotljāj m, zamotúljak -ljka m zavitek, sveženj
-
zȁvežljāj m
1. sveženj: zavežljaj štapova
2. zavitek, cula: zamatati stvari u zavežljaj
3. vozel: zavežljaj na maramici
-
бунт m
1. sveženj;
2. upor, vstaja, punt