Franja

Zadetki iskanja

  • grànica ž
    1. meja: državna granica; ići preko -e, prijeći, preći -u; sve ima svoje -e; granica greške, toleraneije; vojna granica
    2. vejica: otkinuti -u
    3. križ, stava snopja
    4. bot. sladun, Quercus conferta
  • invèrzija ž (lat. inversio) inverzija
    1. preobrat, preusmeritev: mašinska proizvodnja dovela je do tehničke -e
    2. lingv. inverzija, obrnjena stava
    3. bot. vegetacijska inverzija
    4. med. spolna inverzija
  • juxtaposition [žükstapozisjɔ̃] féminin postavitev poleg (česa), vštricnja stava

    juxtaposition de deux termes vštricnja stava dveh izrazov (npr. v sestavljenki chou-fleur)
  • klàdnja ž
    1. razstavek, stava snopja: kladnja je hrpa sadevena od 18 ili 20 snopova na njivi
    2. skladanica: kladnja drva
  • kȑst kr̀sta m (gr. christos)
    1. križ: razapeti na krst križati; skinuti s -a sneti s križa; zlatni krst Crveni krst; primiti krst za zasluge; G-dur ima jedan krst; D-dur ima dva -a; svatko nosi svoj krst
    2. krst: na krstu dobi ime Matija
    3. ekspr. krščanstvo: kad su nam stari primili krst
    4. križ, stava snopja na njivi: krstovi pšenice
  • kr̀stina ž
    1. velik, vzvišen križ
    2. agr. križ, stava snopja na njivi
    3. zadnji del sedla ali tovornega sedla.
    4. mn. križ, ledja: bolest počinje sevanjem u krstinama
  • long-shot [lɔ́ŋšɔt] samostalnik
    total (film, TV)
    šport dolg strel; drzna stava, tvegan poskus, majhna verjetnost

    sleng by a long-shot nadvse, preveč
  • odds [ɔdz] samostalnik
    množina (često edninska konstrukcija) neenakost, različnost, razlika; premoč; nesloga, spor; verjetnost, sreča
    šport prednost (slabšemu tekmecu); neenaka stava, razlika med stavo in dobičkom pri stavi

    to be at odds with prepirati se s kom
    odds and ends drobnarije, ostanki
    to give s.o. odds dati tekmecu prednost
    to lay (the) odds of 3 to 1 staviti 3 proti 1
    to lay (the) long odds veliko staviti
    by long odds veliko bolj
    against long odds proti veliki premoči, z malo upanja na uspeh
    by long (ali all) odds v vsakem pogledu
    the odds are in our favour; ali the odds lie on our side mi imamo prednost
    to make odds even odpraviti neenakosti
    it makes (ali is) no odds nič ne de, ni važno
    odds are against us izgubljamo; verjetnost, da dobimo je zelo majhna
    the odds are that verjetno je, da
    to receive odds dobiti prednost (pri tekmovanju)
    to set at odds nahujskati
    what's the odds? kaj je na tem?, to pa res ni važno!
    what odds is it to him? kaj pa je to njemu mar?, kaj ga pa to briga?
  • Pferdewette, die, konjska stava
  • praeposteritās -ātis, f (praeposterus) obrnjen (vrstni, besedni) red, obrnjena stava, inverzija: si Iuno est aer, Graeci nominis (sc. Ἥρα in ἀήρ) praeposteritate repetita Arn.
  • punt3 [pʌnt]

    1. samostalnik
    vložek pri kvartanju
    pogovorno stava na konjskih dirkah

    2. neprehodni glagol
    vložiti denar (pri kvartanju)
    pogovorno staviti na konja
  • Rennwette, die, dirkalna stava
  • sweepstake(s) [swí:psteik(s)] samostalnik
    stava pri konjskih dirkah; konjska dirka, pri kateri dobitnik dobi vse vložke

    sweepstakes iz vseh vložkov zbrana nagrada
  • tiercé [tjɛrse] masculin vzajemna stava na prve tri konje v dirki

    fouer au tiercé staviti na prve tri konje v dirki
    gagner au tiercé dobiti tako stavo
  • totip m šport stava na konjskih dirkah
  • totocalcio m šport športna stava (nogomet)
  • крестец (anat.) križ; stava snopja
  • куш m velika stava (v igri);
    жирный к. masten dobiček;
    сорвать к. dobiti veliko denarja (pri igri)
  • àko konj.

    1. (v pogojnih odvisnikih) se:
    ako imaš čas, pridi se hai tempo, vieni

    2. (v časovnih odvisnikih) se, quando, ogni volta che:
    ako je otrok zbolel, je bedela pri njem se il bambino stava male, vegliava al suo capezzale

    3. (v dopustnih odvisnikih) anche se
  • allora

    A) avv.

    1. takrat, tedaj, tačas:
    allora ci vedevamo spesso takrat smo se pogosto videvali
    allora allora pravkar
    allora come allora tisti trenutek:
    allora come allora non avrei potuto dargli una risposta tisti trenutek mu ne bi mogel odgovoriti
    allora sì che si stava bene takrat se je res dobro živelo
    devi vederlo, solo allora capirai moraš ga videti, šele takrat boš razumel
    da allora, da allora in poi odtlej
    d'allora tedanji, takraten:
    dove sono andati gli amici d'allora? kje so končali tedanji prijatelji?
    fino allora, sino allora do takrat, do tistega trenutka
    per allora za tisti dan, za tiste čase

    2. (v vprašalnicah) no, tedaj:
    e allora che si fa? no, kaj pa zdaj?
    allora, dove andiamo? no, kam gremo?

    B) agg. invar. tedanji, takraten:
    l'allora direttore tedanji direktor

    C) cong. tedaj, potem:
    se vuoi venire con noi, allora sbrigati! če hočeš iti z nami, potem pohiti!