Franja

Zadetki iskanja

  • sevēritās -ātis, f (sevērus) resnobnost, resnost, resnoba, ostrost, strogost, stroga (resna) drža, trdosrčnost, nepopustljivost, stroga sodba, strogo ocenjevanje (naspr. comitas, clementia, indulgentia, humanitas, lenitas, remissio animi): TER., AUCT. B. ALX., VAL. MAX., VELL., Q. idr., in summa severitate habere comitatis satis CI., summam severitatem iungere cum summa humanitate CI., severitatem iudiciorum ... lenitate ac misericordiā mitigate CI., severitas censoria, censorum CI., imperii C., huic (sc. Catoni) severitas dignitatem addiderat S., severitas prisca ac nimis dura L., parvis peccatis veniam, magnis severitatem commodare T.; metaf.: quaedam ipsius vitii severitas PLIN. trda stanovitnost v grešenju.
  • temperatúra temperature

    maksimalna temperatúra maximum temperature
    srednja letna temperatúra mean annual temperature
    povprečna temperatúra mean temperature
    variacija, variiranje temperatúre variation in temperature
    uravnavanje temperatúre (klimatizacija) air-conditioning
    merjenje temperatúre measuring the temperature, (telesne) taking someone's temperature
    stalnost, stanovitnost temperatúre temperature stability, constancy
    odvisen od temperatúre dependent on (ali responsive to) temperature
    krivulja temperatúre temperature curve
    normalna temperatúra normal temperature
    sprememba temperatúre change in temperature
    dvig temperatúre rise in temperature
    padec temperatúre drop in temperature, (nagel) slump (ali sudden drop) in temperature
    pri temperatúri pod ničlo at sub-zero temperature
    meriti komu temperatúro to take someone's temperature
    imeti (zvišano) temperatúro (= imeti vročino) to have (ali to run) a temperature
    temperatúra je padla na -5°C the temperature has dropped to minus 5 degrees centigrade
    temperatúra se je dvignila the temperature has risen
  • ἀνδρεία, ἀνδρία, ion. ἀνδρηίη, ἡ (ἀνδρεῖος) možatost, srčnost, hrabrost, pogum, stanovitnost, vztrajnost.
  • ἐγκράτεια, ἡ (ἐγ-κρατής) trdnost 1. oblast nad samim seboj, zdržnost, zmernost, brzdanje. 2. utrjenost, stanovitnost, vztrajnost.
  • εὐστάθεια, ἡ (εὐ-σταθής) trdnost, mirnost, stanovitnost.
  • καρτέρησις, εως, ἡ (καρτερέω) καρτερία, ἡ (καρτερός) 1. vztrajnost, stanovitnost, napor, težava, αἱ διὰ καρτερίας ἐπιμέλειαι z napori združene vaje. 2. prenašanje, trpljenje, διὰ καρτερίας z vztrajnostjo, v veliki stiski. 3. vzdržnost, oblast nad seboj.
  • λῑπαρία, ἡ, ion. -ίη vztrajnost, stanovitnost.
  • προσ-καρτέρησις, εως, ἡ stanovitnost, vztrajnost NT.
  • στηριγμός, ὁ trdnost, stanovitnost NT.
  • συνέχεια, ἡ neprenehljivost, stanovitnost, vztrajnost.
  • σύστασις, εως, ἡ 1. (συν-ίστημι) sestavljanje, sestava; a) προσώπου nagubančenje obraza, resen, strog izraz v obličju ali resen pogled, resnost; b) naredba, uredba, uravnava, razvrstitev čet, bojni red. 2. (συν-ίσταμαι) shajanje, zbiranje (na upor, boj), zborovanje; a) združevanje, sestanek, shod; b) obstanek, trdnost, stanovitnost; c) zarota, upor, vstaja, stranka, privrženci; d) spopad, boj, bitka; e) stanje, kakovost, položaj, φρενῶν razburjenost, razdraženost γνώμης.
  • ὑπομονή, ἡ (ὑπο-μένω) (po)trpljenje, vztrajnost, stanovitnost, potrpežljivost, prenašanje NT.
  • ὑπό-στασις, εως, ἡ NT 1. podlaga, temelj. 2. resničnost, bistvo, snov, tvarina. 3. stanovitnost, trdno zaupanje.