évasion [evazjɔ̃] féminin pobég, beg; uhajanje; figuré razvedrilo, sprememba
besoin masculin d'évasion potreba po razvedrilu
évasion des capitaux beg kapitala (v tujino)
évasion réussie, manquée uspel, neuspel pobeg
évasion d'un prisonnier de guerre pobeg vojnega ujetnika
tentative féminin d'évasion poskus pobega
Zadetki iskanja
- évolution [-lüsjɔ̃] féminin evolucija, razvoj, sprememba; potek (de la maladie bolezni); militaire kretanje, manevriranje; marine okret, obrat; koraki (pri plesu)
en pleine évolution v polnem razvoju
évolution future razvojna možnost
évolution de la situation sprememba položaja
guerre féminin d'évolution premična vojna
théorie féminin d'évolution razvojna teorija - fluxion [flʌ́kšən] samostalnik
strujanje, tok
medicina iztok, krvavitev
matematika diferencial
figurativno sprememba, kolebanje
method of fluxions diferencialni račun - guisado moški spol (pripravljena) jed; praženo meso; obdelava, sprememba
- inclīnātiō -ōnis, f (inclīnāre)
1. nagnjenje, nagibanje, (pre)gib, upogib(anje): Q., Plin., ingressus, cursus, accubitio, inclinatio, sessio Ci., variae trepidantium inclinationes T., iam inclinatio maris (erat) Sen. ph. morje je bilo že razburkano, je že gnalo velike valove; meton. nagnjenost, upognjenost: vertebrarum, quae in spina sunt, inclinationes Cels., inclinatio caeli Vitr., Gell. nagnjenost zemlje proti tečajema, višina tečaja (prevod gr. κλίμα); enako: incl. mundi Vitr.
2. metaf.
a) premena, menjava, sprememba, preobrat: Iust., T., fieri quaedam ad meliorem spem inclinatio visa est Ci. (podoba tehtnice), minimis momentis maximae inclinationes temporum fiunt Ci., repentina voluntatum inclinatio Ci.; poseb. pomni priložnostna pomena α) izpeljava ali izvajanje besede iz kakega debla: Varr. β) sprememba glasu, dviganje in padanje glasu (kot ret. t. t.): incl. vocis Ci., Q.
b) naklonjenost, nagnjenje, prijaznost: variae in hunc et illum Vitellii inclinationes T. - inflexion [-ksjɔ̃] féminin upogib, optique lom (žarkov); premena glasu, modulacija; grammaire preglas; sprememba
point masculin d'inflexion (mathématiques) lomišče (črte) - inmutación ženski spol sprememba, vznemirjenost, zbeganost
sin inmutación v popolnem miru, z vso mirnostjo - innovación ženski spol inovacija, novotarija, novost, sprememba, modernizacija
- in-novātiō -ōnis, f (innovāre) obnova, sprememba: Ap., Eccl.
- interpolātiō -ōnis, f (interpolāre)
1. sprememba, pretvorba, preosnova, preoblikovanje, preureditev: curiosa Plin.
2. prevara: Tert. - ȉzmjena ž (ijek.), ȉzmena ž (ek.)
1. sprememba: smrt je nužna izmjena materijalne forme
2. zamenjava: izmjena straže; izmjena ratifikacionih instrumenata
3. izmenjava: izmjena misli; kratka izmjena riječi kratek pogovor; na -u pjevati izmenoma peti - lībrātiō -ōnis, f (lībrāre)
1. tehtanje, odtehtavanje: Vitr., Vulg.
2. meton.
a) neprevesno, vodoravno stanje, vodoravna ploskev: terrae Vitr.
b) (pre)obrat, (pre)okret, sprememba: caeli Min. - litūra -ae, f (linere)
1. (na)mazanje, namaz, premaz: solem etiam et pluviam arcet eiusmodi litura Col.
2. occ.
a) izbris, popravek napisanega na voščeni tabli (če pisec vosek na njej razmaže s širokim koncem pisala; prim. linō 2. b)), poprava: quod mendum ista litura correxit? Ci., flagitiosa litura tabularum Ci., unius nominis litura Ci., metuit lituram H., carmen reprendite, quod non multa … litura coërcuit H.; metaf. sploh poprava, popravek, sprememba česa: nec ulla in decretis eius litura sit Sen. ph.
b) meton. izbrisano, popravljeno mesto ali beseda: nullam lituram in nomine A. Licinii videtis Ci., videtis extremam partem nominis … tamquam in luto demersam esse in litura? Ci.; od tod pesn. metaf. α) od solza (ki so izbrisale ali zamazale napisane črke in jih s tem naredile nečitljive) nastali madež: littera suffusas quod habet maculosa lituras, laesit opus lacrimis ipse poëta suum O. sprane madeže, zmočena mesta, haec erit e lacrimis facta litura meis Pr. β) sploh madež: corpus nulla litura notet Mart. guba. - metabolismo m
1. fiziol. presnova, presnavljanje, metabolizem
2. ekst. presnova, sprememba - metamōrfosi f
1. mitol. metamorfoza, preobrazba
2. biol. metamorfoza
3. kem. metamorfoza
4. pren. globoka preobrazba, sprememba - metamorphosis [metəmɔ́:fəsis] samostalnik
metamorfoza, preobrazba, sprememba - metamorphōsis -is, f (gr. μεταμόρφωσις) sprememba, preobrazba, pretvorba, metamorfóza; pl. Metamorphōsēs -eōn, f Metamorfoze = Preobrazbe, naslov Ovidijeve pesnitve: Q. (z gr. dat. -phosesin), Tert. (z gr. acc. -phoseis), Sen. ph. (z gr. acc. -phosīs).
- metonomasia f metonomazija; sprememba, prevod imena
- mijèna ž (ijek.), ména ž (ek.)
1. sprememba: gotovimo različita jela, -e radi
2. razvojna stopnja, faza: različite -e u političkim pregovorima
3. astr. mena, faza: mjesečeva, mesečeva mijena
4. zamenjava, menjava: prevrat je učinjen u svima sredstvima za saobraćaj, -u i proizvodnju - modanza ženski spol sprememba, nestalnost, omahljivost; preselitev; mutacija
carro de modanza selitveni voz
estar de modanza preseliti se, izseliti se