Franja

Zadetki iskanja

  • smȅt smèta m
    1. zamet: vjetar je nagomilao ogromne smetove
    2. smeti: kad se pod mete, sve što više pred sobom goni, sve se -a više - kupi
  • smjȅti smȉjēm (ijek.), smȅti smȇm (ek.)
    1. smeti: ja ne smijem tamo da se pojavim; on smije sve da jede
    2. upati si: on nije smio, smeo pred narod izići; ona to ne bi smjela, smela reči
  • spazzatura f

    1. pometanje

    2. smeti:
    buttare qcs. nella spazzatura vreči kaj v smeti
    trattare qcn., qcs. come spazzatura ravnati s kom, s čim brezbrižno, zaničljivo
  • sweep1 [swi:p] samostalnik
    pometanje, čiščenje, zamah z metlo; (krožna) kretnja, zamah; zavoj (reke, ceste), vijuga, krivina; razprostiranje, proženje
    figurativno razsežnost; vplivno področje; obseg; doseg, domet; vršenje (vetra), šuštenje (obleke)
    množina smeti; dolgo veslo (za veslanje stojé); ročica sesalke; (kartanje) dobitje vseh vzetkov, vseh nagrad
    britanska angleščina pometač, dimnikar
    pogovorno sweepstake(s)
    stava, nagrada iz stav pri dirkah in igrah
    figurativno umazanec
    sleng čemernež, nejevoljnež

    at one sweep z enim zamahom, udarcem; naenkrat
    with a sweep of one's hand z močnim zamahom (svoje) roke
    the sweep of Napoleon's genius širina Napoleonovega genija
    beyond the sweep of the eye dljè kot seže oko
    a wide sweep of plain razsežna ravnina
    chimney sweep dimnikar
    to give a sweep to the room pomesti sobo
    to make a clean sweep of one's old furniture znebiti se starega pohištva
    to make a clean sweep of the clerks odpustiti vse nameščence
    to make a clean sweep of the table figurativno pomesti s čim, odpraviti kaj
  • sweeping [swí:piŋ]

    1. pridevnik (sweepingly prislov)
    ki se tiče pometanja
    figurativno poln poleta, zanosen; obsežen, prostran; daljnosežen; splošen, absoluten; radikalen, temeljit; velik (uspeh); silovit (veter)

    a sweeping measure radikalen ukrep
    to speak too sweepingly govoriti presplošno, preveč generalizirati

    2. samostalnik
    pometanje
    množina smeti; (zaničljivo) izvržek, sodrga

    the sweeping (of the gutter) figurativno izmečki (gošča) družbe
  • trash1 [træš]

    1. samostalnik
    ničvredno blago, škart, izvržek, izmeček, odpadki, smeti; okleščki, dračje
    literature slabo književno delo (brez vrednosti), plaža, kič; prazne besede, čvekanje; bedarija, neumnost, budalost, prazne marnje; sodrga, svojat; podlež, ničvrednež; pridanič

    trash can vedro za odpadke, smetnjak
    trash dump ameriško odlagališče
    trash ice koščki ledu, pomešani z vodo
    white trash ameriško revni belci v južnih državah ZDA
    to talk trash govoriti budalosti, nesmisel
    he writes trash kar on piše, nima nobene vrednosti

    2. prehodni glagol
    oklestiti (drevje), obstriei; odložiti, odvreči (zlasti karte)
  • trûnje s smeti, iverje, drobir: brada mu je bila puna -a od duvana
  • vidure [vidür] féminin vse, kar se izprazni; izpraznina; pluriel smeti, odpadki
  • грязь f blato, nesnaga; smeti;
    ударить лицом в г. osmešiti se;
    смешать с грязью obrekovati, očrniti
  • дрязг m (zast.) smeti;
    дрязги pl. (gov.) čenče, spletke, prepiri
  • дрянь f (gov.) nesnaga, smeti, izmeček, plaža; grdoba
  • мусор m odpadki, smeti
  • отбросы pl. odpadki, smeti
  • погань f nesnaga; smeti
  • сметь drzniti se, upati si; smeti;
    не смей! ne smeš!;
    смею ли я спросить? ali smem vprašati?
  • смі́ти смі́ю недок., sméti smém nedov.
  • сор m smeti, nesnaga
    не выноси сор из избы umazano perilo peri doma
  • Abfallkorb, der, koš za smeti/odpadke
  • ámelj m smeti v žitu
  • antrèšelj m (lat. intersellare)
    1. prostor na vrhu tovornega sedla med obema deloma tovora
    2. nered, smeti v sobi
    3. težava, nevolja: svakome je svoga -a dosta