jédec
biti slab jedec comer poco
biti hud jedec ser de buen comer, fam tener buen saque
on je dober jedec (fam) tiene buen diente
Zadetki iskanja
- Jób (ime) Job
Jobov sel (slab tolažnik) Job's comforter - kamnít stony; rocky; stone-
kamníta ograja stone wall
kamníta pot causeway
kamníta podlaga stone bed, foundation
kamníta sekira stone axe
kamnít tlak, pločnik (stone) pavement
kamnít zid stone wall
kamníta plošča slab, flag
kamníto pobočje stony slope - kázati to show; to point out; to indicate; to present; to display; to exhibit
kázati pot (voditi) to lead the way
kázati slab okus to show bad taste
s prstom kázati na koga to point (one's finger) at someone
kázati znake utrujenosti to show signs of fatigue
toplomer je kazal 20° the termometer registered 20 degrees
ni kazal nobenega znaku strahu he showed no sign of fear
na dež kaže it looks like rain
kot vse kaže to all appearances
vse kaže, da... there is every indication that...
vse kaže, da bo izvoljen there is every prospect that he will be elected
letina dobro kaže the crop promises well, there are good prospects of an abundant harvest
stvar dobro kaže the business ali the affair looks promising
če bi kaj slabo kazalo (šlo narobe) if anything should go amiss
stvari slabo kažejo things have an ugly look, things seem to be taking a bad turn
ne kaže hoditi tja it is not advisable to go there
ne kaže mi drugega kot, da grem I can do nothing but go away
sedaj se kaže, da... now it turns out that...
njegov obraz je kazal razočaranje his face showed his disappointment
luna se je začela kázati th moon was beginning to appear (ali to come out)
dobro kaže za... it looks promising (ali it bodes well) for...
slabo kázati to bode ill - kônec end; finish; termination; completion, conclusion, close; (iztek) expiration; (prenehanje) cessation; (razpust) break-up; (posledica) issue, result
brez kônca endless
na kôncu finally, in the end, at the end
do kônca to the end, to the last
do kônca 19. stol. up to the end of the 19th century
proti kôncu towards the end
do samega kônca (= do smrti) up to the bitter end, to the very end
konec koncev finally, at long last, in the long run
kônec tega meseca at the end of the present month
kônec svetá the end of the world
na drugem kônu at the far end
biti pri, na kônu to be at an end
z njim je kônec (izgubljen je) he is done for, it is all over (ali up) with him, arhaično he is undone
imeti slab kônec to come to a bad end
vsega je enkrat kônec there is an end to every thing
njegovi nevednosti ni kônca there is no end to his ignorance
bližati se kôncu to draw to an end (ali to a close)
poslušaj me do kônca! hear me out!
priti do kônca to come to an end
privesti do kônca to bring to an end
napraviti kônec s kom (pokončati ga) to make an end of someone
imeti na kôncu jezika (figurativno) to have (something) on the tip of one's tongue
temu boš moral napraviti kônec (pogovorno) you will have to put your foot down on that
napraviti čemu kônec to put an end to something
to pride konec koncev na isto it comes to the same thing in the end
ni še videti kônca the end is not yet in sight
začeti na napačnem kôncu pogovorno to get hold of the wrong end of the stick
kônec dober, vse dobro all's well that ends well - korespondènt correspondent
biti slab korespondènt to be a bad correspondent - kritič|en (-na, -no) kritisch (družbeno sozialkritisch, literarno literaturkritisch, umetnostno kunstkritisch); položaj ipd.: (slab) prekär, [mißlich] misslich, brenzlig
pretirano kritičen hyperkritisch, überkritisch
kritična masa fizika kritische Masse
kritično stanje fizika kritischer Zustand
kritična temperatura fizika kritische Temperatur
kritični tlak fizika kritischer Druck
kritična hitrost fizika kritische Geschwindigkeit, Grenzgeschwindigkeit
kritična starost kritisches Alter
kritična točka kritischer Punkt
biti kritičen (do) (einer Sache) kritisch gegenüberstehen
biti kritičen položaj ipd.: kritisch sein/werden, brenzlig riechen - kúhar cuisinier moški spol
glavni kuhar (cuisinier en) chef moški spol, maître-queux moški spol, coq moški spol
ladijski kuhar cuisinier de bord, coq moški spol
pomožni kuhar aide-cuisinier moški spol
slab kuhar mauvais cuisinier
glad je najboljši kuhar quand on a faim, on mange de tout
preveč kuharjev pokvari jed trop de cuisiniers gâtent la sauce - kúp1 (nakup) purchase
dober kúp a bargain
slab kúp a bad (ali hard, losing) bargain
biti dober kúp to be cheap - mármoren (of) marble
mármoren kamen marble
mármorna plošča marble slab
mármoren steber marble column
mármorno stopnišče marble staircase - mati ženski spol (mater|e …)
1. die Mutter; otrokova: die Kindesmutter
rodna mati leibliche Mutter
neporočena/nezakonska mati uneheliche Mutter
-mutter (brezsrčna Rabenmutter, kraljica mati Königinmutter, mati levinja Löwenmutter, nadomestna Ersatzmutter, krušna Ziehmutter)
druga mati (na las podobna materi) ganz die Tochter ihrer Mutter
navezanost na mater die Mutterbindung
brez matere mutterlos (sirota brez matere mutterloses Kind)
slab/ugoden za matere predpisi ipd.: mütterfeindlich/mütterfreundlich
posvetovalnica za matere die Mutterberatungsstelle
umor/uboj matere der Muttermord
zaščita matere der Mutterschutz
2.
boginja mati die Muttergottheit
cerkev mati die Mutterkirche
figurativno mati država Vater Staat
mati narava Mutter Natur
|
figurativno previdnost je mati modrosti/porcelanaste sklede Vorsicht ist die Mutter der Weißheit/Porzellankiste
držati se matere za predpasnik der Mutter an der Schürze hängen - metanj|e srednji spol (-a …) das Werfen: (lučanje) das Schleudern; gib: die Schleuderbewegung
metanje peska v oči figurativno die Augenwischerei
šport dober/slab pri metanju wurfstark/ wurfschwach - namen3 [è] moški spol (-a …) (namera) der Vorsatz
slab namen der Mutwille
| ➞ → nakana - namèn (-éna) m scopo, intenzione, proposito, fine:
pošten, slab, sovražen namen intenzione buona, cattiva, malevola
imeti namen, da avere intenzione di, proporsi di
dobrodelni, obrambni, pedagoški nameni scopi umanitari, difensivi, didattici
doseči namen, prizadevati si za namen conseguire lo scopo, impegnarsi per il raggiungimento di uno scopo
pren. namen posvečuje sredstva il fine giustifica i mezzi
izročiti objekt (tovarno, šolo ipd. )
svojemu namenu aprire una fabbrica, una scuola e sim. - nemoralen pridevnik
(v nasprotju z vrednotami) ▸ erkölcstelennemoralno početje ▸ erkölcstelen cselekedetnemoralno dejanje ▸ erkölcstelen cselekedetnemoralno vedenje ▸ erkölcstelen viselkedésskrajno nemoralen ▸ végletesen erkölcstelennemoralno življenje ▸ erkölcstelen életS svojim nemoralnim življenjem so dajale slab vzgled mladini. ▸ Erkölcstelen életével rossz példával szolgált a fiataloknak.nemoralen človek ▸ erkölcstelen embernemoralna politika ▸ erkölcstelen politikanemoralna ženska ▸ erkölcstelen nőobogateti na nemoralen način ▸ erkölcstelen módon meggazdagodikpopolnoma nemoralen ▸ teljes mértékben erkölcstelennemoralno obnašanje ▸ erkölcstelen viselkedésnemoralna ponudba ▸ erkölcstelen ajánlatnemoralna vrednota ▸ erkölcstelen értékPravijo, da so vse dobre stvari v življenju nezakonite, nemoralne ali redilne. ▸ Azt mondják, hogy az életben minden jó dolog vagy törvénytelen, vagy erkölcstelen, vagy hizlal. - nôga foot, pl feet; (krak) leg; (klavnih živali) hoof, pl -s, hooves, (za jed) trotter; (čaše) stem, foot; (mize, stola) leg
prednja nôga foreleg
zadnja nôga hind leg
od glave do nôg from head to foot, from top to toe
prekrižanih nôg cross-legged
zaspale nôge (mravljinci v nogah) pins and needles
lahkih nôg light-footed, light-foot
umivanje nôg footwashing
ki ima nôge na O bandy-legged, bandy, bowlegged
nôge na X knock-knees
ki ima nôga na X knock-kneed
že biti na nôgah to be on one's feet
ves dan sem že na nôgah I have been on the go (ali run off my feet) all day
biti z eno nôgo v grobu to have one foot (ali one's feet) in the grave, to be on one's last legs
biti šibak v nôgah to be unsteady (ali groggy) on one's feet (ali pogovorno on one's pins)
on je slab v nôgah (slab hodec, pešec) he is a poor walker
pomagati komu na nôge to help someone up on his feet
sam si pomagati na nôge (figurativno) to lift oneself up by one's own bootstraps
obdržati se na nôgah to keep one's legs
metati komu polena pod nôge to put a spoke in someone's wheel, to thwart someone
nôge me bolijo my legs hurt, I have a pain in my legs
on ima umetno nôgo he has an artificial leg
podstaviti komu nôgo to trip someone (up)
postaviti koga na nôge to set someone on his feet
spraviti, postaviti koga zopet na nôge to put someone back on his feet
postaviti se na lastne nôge (figurativno) to stand on one's own two feet
postaviti se spet na nôge to recover one's footing
prestopati se z nôge na nôgo to shift one's weight from one foot to the other
pretegniti si nôge, iztegniti nôge to stretch one's legs
skočiti na nôge to spring (ali to start, to leap) to one's feet
skakati po eni nôgi to hop
stati na šibkih nôgah (figurativno) to stand on a weak foundation
stopiti komu na nôgo to tread upon someone's foot
teptati z nôgami to trample (ali to tread) underfoot
udariti z nôgo ob tla to tap (ali to stamp) one's foot
vidim sledove njegovih nôg v snegu I can see his footprints in the snow
vstati z levo nôgo (figurativno) to get out of bed on the wrong side
nôge so me začele boleti I became footsore
nôga mi je zaspala my leg (ali foot) has gone to sleep
izviniti si nôgo to sprain one's ankle
braniti se z rokami in nôgami proti čemu to fight against something tooth and nail
pasti komu k nôgam to fall at someone's feet
živeti na veliki nôgi (razkošno) to live in grand style
stati na lastnih nôgah to stand on one's own feet, to be on one's own, to be independent - občut|ek2 moški spol (-ka …) duševni:
1. die Empfindung, Gefühlsempfindung (hvaležnosti Dankempfindung)
2. (duševno občutje) das Gefühl (nejasen ein dunkles Gefühl, neugoden/čuden/slab ein mulmiges/schlechtes Gefühl), -gefühl (hvaležnosti Dankbarkeitsgefühl, krivde Schuldgefühl, lastne vrednosti Selbstwertgefühl, manjvrednosti Minderwertigkeitsgefühl, pripadnosti Gemeinschaftsgefühl, Zugehörigkeitsgefühl, prisile Zwangsgefühl, sramu Schamgefühl, sreče Glücksgefühl, svobode Freiheitsgefühl, ugodja Wonnegefühl, vrednosti Wertgefühl)
3. (moralni čut) das -gefühl, -[bewußtsein] bewusstsein (časti Ehrgefühl, dolžnosti Pflichtgefühl, [Pflichtbewußtsein] Pflichtbewusstsein, odgovornosti Verantwortungsgefühl, [Verantwortungsbewußtsein] Verantwortungsbewusstsein)
4. (razpoloženje) die Stimmung
|
to je stvar občutka das ist Gefühlssache
z občutkom mit Gefühl
z občutkom dolžnosti [pflichtbewußt] pflichtbewusst
z mešanimi občutki mit gemischten Gefühlen
navdajati z občutkom domačnosti anheimeln
imeti občutek, da … sich … fühlen (da imaš prav sich im Recht fühlen, da se od tebe preveč zahteva sich überfordert fühlen, da te kdo zanemarja sich von X vernachlässigt fühlen) - obupno furchtbar, schrecklich, [gräßlich] grässlich
obupno kašljati sich die Seele aus dem Leib husten
obupno slab grottenschlecht, hundsmiserabel - ôče (-éta) m
1. padre; pog. babbo, papà:
dober, slab oče un padre buono, cattivo
skrben oče un padre premuroso, un padre tutto casa e famiglia
domnevni oče padre putativo
družinski oče padre di famiglia
stari oče nonno, avo
oče naroda padre della patria
2. pl. očetje (predniki) avi, antenati
3. (v kmečkem okolju, gospodar) padrone
4. rel. padre:
očetje frančiškani i padri francescani
cerkveni očetje i padri della Chiesa
5. pren. (utemeljitelj, pobudnik) padre:
oče sodobne biologije il padre della biologia moderna
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
otrok je po očetu, je cel, izrezan oče il ragazzo, il bambino è suo padre sputato
rel. koncilski oče padre conciliare
nebeški Oče il Padreterno
sveti oče il santopadre, il Santo Padre, il pontefice
krušni oče (očim) patrigno
mestni očetje consiglieri - odmev [è] moški spol (-a …)
1. das Echo, der Nachhall, der Hall, der Widerhall; (izzvenevanje) der Nachklang; efekt: der Echoeffekt
dolg odmev ein langhin rollendes Echo
kot odmev echoartig
brez odmeva echolos
tehnika dodajanje odmeva die Verhallung
2. (odziv) das Echo, der Widerhall; pri občinstvu: der Anklang
imeti odmev Anklang finden, teze: Widerhall finden, (biti zapažen) Beachtung finden
dober/slab odmev v tisku eine gute/schlechte Presse
3. (reminiscenca) der Anklang (an)