-
Flußhafen, Flusshafen, der, rečno pristanišče
-
Geraesticus portus Gerestsko pristanišče pri mestu Teosu (blizu Efeza) v Joniji: L.
-
goulet [gulɛ] masculin (ozek vhod) za ladje v pristanišče; ožina; vrat pri ribiški mreži
le goulet de Brest morski ozki vhod v pristanišču Brest
-
idroaeropōrto m aero (idroscalo) pristanišče za hidroplane
-
inlet1 [ínlet] samostalnik
vhod, vstop, dostop (tudi anatomija)
elektrika dovod; odprtina (cevi); majhen zaliv, rokav (morski), vhod v pristanišče; vložek
-
Itius portus (τὸ Ἴτιον) Itijsko pristanišče, morinska luka (in predgorje (Ἴτιον ἄκρον) v Belgijski Galiji, od koder se je Cezar prepeljal v Britanijo, zdaj Boulogne, po drugih Calais ali pa Whit-Sand: C.
-
mole2 [moul] samostalnik
pristaniški nasip, pomol; umetno pristanišče
-
Mündungshafen, der, Geographie pristanišče v ustju
-
Nothafen, der, [Schiffahrt] Schifffahrt zasilno pristanišče; Luftfahrt zasilno pristajališče
-
offing [ɔ́fiŋ] samostalnik
navtika odprto morje, dohod v pristanišče
in the offing navtika še viden z obale, na odprtem morju; figurativno na dogledu, dogleden
to get the offing priti na odprto morje
to keep a good offing from the coast držati se proč od obale
-
Ölhafen, der, pristanišče za tankerje
-
outport [áutpɔ:t] samostalnik
navtika zunanje pristanišče, izvozno pristanišče
-
pèljār -ára m pilot, ki vodi ladjo s sidrišča pred pristaniščem v pristanišče in iz njega
-
pèljati pȅljām
1. peljati, voditi v pristanišče: on će sigurno peljati brod u pristanište
2. voditi, peljati: peljajte ga k bijelu dvoru momu
-
Phalērum -ī, n (Φάληρον) Falêron, najstarejše atensko pristanišče, vzhodno od Pireja; z mestom ga je povezovalo dolgo zidovje, k pristanišču pa je spadal tudi tržič Falêr (Phalērus, Φάληρος δῆμος). — Od tod Phalēre͡us -eī in -eos, acc. -ea, m (Φαληρεύς) iz Falêrona, Falerónec: Demetrius Phalereus Demetrij Faleronec (iz Falerona, Faleronski), atenski vladar (gl. pod Dēmētrius): Ci., N., Ph., Q., imenovan tudi samo Phalereus: Ci. Phalēricus 3 (Φαληρικός) falêrski, falerónski: portus N., fons Plin.; subst. Phalēricus -ī, m (sc. portus) falêrsko (falerónsko) pristanišče: Ci.
-
poggiare2 v. intr. (pres. pōggio)
1. navt. obrniti ladjo po vetru; pluti stran od nevihte
2. zateči se v pristanišče (pred nevihto)
3. skreniti v stran:
poggiare a destra, a sinistra skreniti v desno, v levo
-
portus -ūs, m (prim. porta)
1. pristan(išče), luka, port: N., H., os portus L., maritimi portus frequentati aut deserti L., aditus atque os portus Ci., portus Caietae celeberrimus Ci., e portu solvere Ci., portum petere Ci., in portum pervehi Ci., in portum ex alto invehi Ci., in portum venire, in portum pervenire Ci., in portum deferri Corn., e portu proficisci C., ex portu exire C., ex portu naves educere C., in portum se recipere C., in portum penetrare C., portum capere C. ali (pesn.) p. tangere V. pripeljati se v pristanišče, pripluti v pristanišče, pristati, qui in portu operam dabat Ci. ki je bil carinik = magister portus Ci.; preg.: in portu navigare Ter. ali in portu esse Pl., Ci. ep. biti na varnem, biti zunaj nevarnosti; occ. pristanu podoben izliv (iztok) kake reke v morje, ustje, raztòk: per septem portūs in maris aquas exit Nilus O.
2. hiša kot vhod: ob portum obvagulatum ito Tab. XII ap. Fest.
3. skladišče, shramba, hranišče, podružnica: portus appelatus est conclusus locus, quo importantur merces et inde exportantur Ulp. (Dig.), P. Licini Cass.
4. metaf. pristanišče = pribežališče, zavetišče, zavetje, zatočišče: V., H., Plin. iun. idr., portus corporis Enn. ap. Ci. = grob, senatus erat portus et refugium nationum Ci., se in philosophiae portum conferre Ci., alium portum propiorem huic aetati videbamus Ci., perfugium portusque supplicii Ci., vos estis nostrae portus et ara fugae O.
Opomba: Dat. in abl. pl. portibus, pa tudi portubus: Ci.; stlat. dat. sg. portū = portui: V.
-
put in
1. prehodni glagol
dati, položiti, vtakniti v kaj; vložiti (prošnjo); predložiti (dokument); namestiti (uradnika); dati (oglas); prebiti (čas)
2. neprehodni glagol
navtika vpluti v pristanišče (zaradi popravila, zavetja); zaviti v, ustaviti se (at ; npr. v gostilno, v gostilni)
potegovati se za, prositi (for za)
to put in an appearance pokazati se, biti navzoč; pravno priti na razpravo
to put in for s.th. vložiti prošnjo za kaj, kandidirati
to put in a claim for damages vložiti zahtevo za odškodnino
to put s.o. in evidence pripeljati koga za pričo
to put in motion spraviti v tek, sprožiti (zadevo)
to put in one's oar prekiniti, vmešati se
to put in a word for založiti dobro besedo za koga
to put in an hour's extra work delati eno uro več
-
river-port [rívəpɔ:t] samostalnik
rečno pristanišče
-
seaport [sí:pɔ:t] samostalnik
morsko pristanišče