-
Herstellung, die, izdelovanje, izdelava, proizvodnja; von Getränken usw.: pripravljanje, priprava; Typographie eines Satzes: postavitev
-
inchoātiō -ōnis, f (inchoāre) = incohātiō začetek, podlaga, priprava, načrt, osnutek: Eccl.
-
incohātiō -ōnis, f (incohāre) začetek, osnova, priprava, načrt: Eccl.
-
instrument1 [ínstrumənt] samostalnik
orodje, priprava, inštrument
glasba glasbilo, inštrument
pravno uradni dokument, listina
ekonomija vrednostni papir
množina dispozicije
figurativno sredstvo, orodje
string instruments godala
wind instruments pihala
percussion instruments tolkala
brass instruments trobila
to be instrument in pomagati k čemu, pripomoči
ekonomija instrument of payment plačilno sredstvo
aeronavtika instrument landing slepo pristajanje
aeronavtika instrument flying slepo letenje, biti voden
instrument board armaturna plošča
instrument maker finomehanik
elektrika instrument transformer merilni transformator
-
instrument [ɛ̃strümɑ̃] masculin orodje, priprava; sredstvo; (= instrument de musique) glasbilo, glasben instrument; dokument, listina
instrument à vent, à cordes (ali: à archet), à percussion pihalo, godalo, tolkalo
orchestre masculin d'instruments à cordes godalni orkester
instrument de pêche priprava za ribolov
instruments pluriel de précision precizno orodje
instruments aratoires poljedelsko orodje
instrument de mesure merilno orodje
instrument de paiement plačilno sredstvo
instrument de preuve (juridique) dokazilna listina
instruments pluriel pour vol sans visibilité priprave za slepo letenje
jouer d'un instrument igrati na kak glasbeni instrument
-
īnstrūmentum -i, n (īnstruere) pravzaprav kolekt.
1. orodje, oprema, oprava; redko = posamezno orodje, priprava: omne instrumentum aratorum vendidit Ci., in agris minore instrumento remanere Ci., z manj orodja, hostium spolia … in instrumento … Verris nominabatur Ci. med hišno opremo (pohištvom), instrumentum militare C. oprava, orožje, belli Ci., sutor abiecto instrumento H. rokodelsko orodje, i. villae Ci., rusticum Ph., regium Suet., regale Iust., venatorium Plin. iun., hibernorum C., unius mensae Sen. ph., triumphorum Suet. oprava za triumfe v gledališču, imperii Suet. listine, senatski sklepi, sklepi narodnih zborov idr. (ki so jih hranili na Kapitol(ij)u); pl. redek in pesn.: instrumenta necis O. priprave za … , imbellium deliciarum vile i. Cu. = lira, i. corporis Col., ciborum Plin. usta, zobje idr., argentea culinarum Iust., bellica Sen. ph., flagella ceteraque servilis metus instrumenta Iust. orodje za kaznovanje, flagitiosi operis instrumenta Ap. (o spolovilih).
2. occ.
a) obleka, noša: anilia demit instrumenta sibi O., i. luxuriae Iust.
b) okrasek: felices ornent haec instrumenta libellos O.
3. metaf.
a) pripomoček, pomagalo, pospešilo, pospeševalo, (pomožno) sredstvo: cum instrumenta virtutis in libidine consumeret Ci., ut instrumentum bonitati quaerere videretur Ci., quanta instrumenta habet ad obtinendam sapientiam Ci., instrumenta luxuriae S. sredstva razkošja, amici, imperii instrumentum T., instrumenta oratoris Q. spretnost in umetnost, instrumenta vitae nitidioris Plin., senectutis Amm.
b) dokaz(ilo), pričevanje, spričevalo: ut praeclarum i. tribunatūs ad aliquem deferre posses Ci., litis Q., publicum Suet.
-
irrigateur [-tœr] adjectif namakalen; masculin priprava, brizgalnica za namakanje; médecine irigator, izpiralnik za rane ali telesne votline
canal masculin irrigateur namakalni prekop
-
māchina -ae, f (izpos. iz dor. μαχανά = μηχανή) stroj, ogrodje, konstrukcija
1. umetno sestavljeno delo, izdelek, zgradba, sestava, ustroj: mundi Lucr.
2. vsaka mehanična naprava, s katero se omogoči ali olajša kako gibanje, stroj, naprava, priprava, škripec, valj, vitel, vitlo, vzvod, dvigalo: Pl., Ci., Col., Icti., torquet machina lignum H. vitel, trahunt machinae carinas H. valji; poseb. oblegovalna naprava, oblegovalni stroj (katapulti, oblegovalni stolpi itd.): V., L., vineis, turribus et machinis omnium generum urbem expugnare L.; pren.: hanc … legem ad illius opes evertendas, tamquam machinam, comparari Ci., iisdem machinis sperant me posse labefactari Ci.; occ.
a) ogrodje, stavbna konstrukcija, (gradbeni, stavbni, delovni, zidarski) oder, (o)gredje, ogrodje: Varr. ap. Non., Vitr., machinae aedificationum Plin., de machinā cadere Icti.
b) slikarsko stojalo: in machinis pingere Plin.
c) oder, podest, na katerem so bili razstavljeni sužnji, namenjeni za prodajo: amicam de machinis emit Q. Ci.
2. metaf. zvijačen naklep, zvijačen načrt, (umeten) prijem, trik, prevara, zvijača, spletke, kovarstvo, spletkarstvo, rovarstvo, ukana, lest: Pl., Pac. ap. Fest., Q., et omnes adhibeam machinas ad tenendum adulescentulum Ci., nec quem dolum ad eum aut machinam commoliar, scio quidquam Caecil. ap. Ci.
-
māchināmentum -ī, n (māchinārī)
1. stroj, naprava, priprava, oprema, orodje: singulis articulis singula machinamenta, quibus extorqueantur, aptata Sen. ph. mučilne naprave (priprave), mučila, tot genera machinamentorum quoque, ad extendendum in hoc casu femur Cels. medicinski pripomočki (instrumenti), turres contabulatas machinamentaque alia quatiendis muris portabant L. oblegovalne naprave, oblegovalni stroji, nihil tam ignarum barbaris quam machinamenta et artes oppugnationum T., machinamenta quibus … sensūs instructi sunt Ap. čutila.
2. metaf. zvijačen naklep, zvijačen načrt, (umeten) prijem, trik, v pl. spletke, kovarstvo, spletkarstvo, rovarstvo: Aug. callida commeantium Cod. Th.
-
machine1 [məší:n] samostalnik
tehnično stroj, priprava, mehanizem
pogovorno bicikel, motorno kolo, avto, letalo itd.
figurativno stroj (človek)
ameriško, politika državna mašinerija, politična organizacija
sleng vojska
the God from the machine deus ex machina; nepričakovan razplet
-
manipolazione f
1. obdelovanje; priprava
2. pren. manipulacija, manipuliranje
-
máquina ženski spol straj, priprava, aparat; lokomotiva
máquina de afeitar brivski aparat
máquina agrícola poljedelski stroj
máquina calculadora računski stroj
máquina de coser šivalni stroj
máquina dínamo dinamo stroj
máquina eléctrica stroj za elektriziranje
máquina fotográfica, máquina de retratar fotografski aparat
máquina infernal peklenski stroj
máquina neumática zračna sesalka
máquina rotativa rotacijski stroj
máquina segadora rezalni stroj
máquina de vapor parni stroj
máquina de viaje, (máquina) partable prenosni pisalni stroj
-
meditāmen -inis, n (pesn. beseda; meditārī) misel na kaj, priprava na kaj: rerum Prud., belli Sil.
-
meditātiō -ōnis, f (meditārī)
1. premišlj(ev)anje, razmišlj(ev)anje o čem, pomišlj(ev)anje, misel na kaj: futuri mali Ci.
2. premišljevanje o čem, misel na kaj, priprava na kaj: obeundi muneris Ci., mortis Sen. ph.
3. predhodna vaja, predhodno urjenje v čem, pripravljalni nauki, pripravljalni študij, navajanje na kaj: dicendi Q., campestris Plin. iun., Veg., noctes et dies in omnium doctrinarum meditatione versabar Ci., locos multā commentatione atque meditatione paratos atque expeditos habere Ci., ramum edomari meditatione curvandi Plin. z navajanjem, s tem da ga navajaš.
-
meditātōrium -iī, n (meditārī)
1. priprava, pripravljanje: evangelii Eccl.
2. pripravljalni kraj: Hier.
-
mettage [mɛtaž] masculin priprava, priprave (de za); priredba
-
mōlītiō1 -ōnis, f (mōlīrī) „spravljanje v gibanje“, od tod
1. podiranje: facilis molitio valli erat L.
2. preoravanje, prekopavanje: agrorum, terrena Col.
3. pripravljanje, priprava: tanta est rerum facta m. Ci., quae molitio, quae machinae tanti muneris fuerunt? Ci., ne sit velut in novo opere dura m. Sen. ph., m. furtiva Petr., m. pii pariter ac fortis propositi Val. Fl., maiore bellum molitione inire Front.
-
mundus2 -ī, m (mundus 3)
I.
1. ženska toaleta, ženske toaletne potrebščine (za čiščenje in olepšavo ženske polti; nakit, okras(je) je ornamentum, ornatus): Acc. ap. Fest., muliebris L., auro, veste, gemmis omnique cetero mundo exornata mulier Ap., mundus muliebris est, quo mulier mundior fit; continentur eo specula, unguenta, vasa unguentaria, lavatio, alia Ulp. (Dig.).
2. metaf. orodje, priprava: falces et operae messoriae mundus omnis Ap., m. Cereris Ap. mistične Cererine skrinjice, in mundo esse ali habere pripravljen biti, čakati koga ali pripravljeno imeti kaj: Enn. fr., Kom., mihi in mundo sunt virgae Pl., nempe habeo in mundo Pl. —
II.
1. svetovni red, svetovna ureditev, vsemir(je), vesolje, vesoljstvo, vesoljni svet, svet, kozmos (za ta pomen in pomen pod I. 1 prim. gr. κόσμος, ki pomeni „nakit“ in „svet“): Stat., in illa plaga mundus statas temporum vices mutat Cu., patuli super aequora mundi Lucr., ornatus (lepa skladnost) mundi Ci., mundus appellatur caelum, terra, mare et aër Fest., clarissima mundi lumina V., mundi innumerabiles Ci., mundus immensus O.
2. occ.
a) svet (kot bivališče človeštva), zemlja, zemljekrog: quicumque mundo terminus obstitit H., pars mundi H.; pesn. „rimski svet“ = rimsko vladarstvo, rimsko cesarstvo, rimski imperij: Lucan.; meton. človeštvo: fastos evolvere mundi H., m. miser Lucan., quem mundus et superi timent Sen. tr.
b) evfem. podzemlje z odprtino na zborišču (comitium) (okroglo, vedno s kamnom (lapis manalis) zakrito jamo, ki so jo odkrivali le trikrat na leto, ob dnevih, posvečenih podzemeljskim božanstvom: 24. avgusta, 6. oktobra in 8. novembra; takrat so metali vanjo prvence raznih sadov in pridelkov: Ca. ap. Fest., Varr. ap. Macr., Macr.
c) nebo: Enn. ap. Macr., m., communis deorum atque hominum domus Ci., mundi ac terrarum magnitudo C., lucens Ci., arduus V., aetherius Tib., concussit sidera micantia mundus Cat.
-
nâprava ž, náprava ž
1. priprava: naprava za podmazivanje
2. naprava: sva naprava za vodenje poljskog gospodarstva
3. nakit, okras
4. postopek: človek može svu tu -u i glumiti
-
ȍbrada ž
1. obdelava: obrada polja, kovina; misaona obrada
2. izdelava, priprava: obrada rukopisa