Franja

Zadetki iskanja

  • pin2 [pin]

    1. prehodni glagol
    pripeti (to, on na)
    zapeti, speti (up)
    pribiti, prebiti (s klinom, žebljičkom itd.); pritisniti, pritiskati (against ob, to na)
    pritisniti koga ob zid (down)
    obvezati koga k čemu (down to)
    vezati, ukleščiti (sovražne sile, šahovske figure; down)
    natančno določiti, definirati (down)
    tehnično zakliniti, pričvrstiti (down)

    2. neprehodni glagol
    biti pričvrščen; prilepiti se

    to pin the blame on s.o. pripisati komu krivdo
    to pin one's hopes on graditi na čem, verovati v kaj
    to pin one's faith on neomajno komu zaupati
    to pin back s.o.'s ears nahruliti koga, pretepsti, prekositi, premagati
    to pin o.s. to s.o. prilepiti se komu, živeti na njegov račun
  • pinnen pripeti
  • prender vzeti, zgrabiti; aretirati; pričvrstiti, privezati, pripeti, prikleniti

    prender con alfileres pripeti z bucikami
    prender con redes de oro (fig) omrežiti, zvabiti, zvoditi
    prender en un gancho obesiti
    prender un cigarillo prižgati cigareto
    prenderse lišpati se, nakititi se
    prenderse a alg. objeti koga; iti s kom pod roko
    prenderse contra stisniti se k
  • pribòsti -bòdēm pribosti, pripeti: pribosti iglama
  • prìkačiti -īm
    I.
    1. pripeti: prikačiti petokraku na kapu; prikačiti vagon
    2. ekspr. obesiti: prikačiti komu što; svet kao svet, rad je svakom prikačiti ma i najmanje repića
    II. prikačiti se
    1. pripeti se: da mu se prikače ordeni na kaput
    2. ekspr. obesiti se komu: prikačiti se nezvan društvu
  • prikòpčati -ām pripeti, priklopiti, pripojiti: na prsa sam bio prikopčao neku medalju
  • prìkvačiti -īm
    1. pripeti
    2. ekspr. pritisniti, prisiliti: ja ću njega prikvačiti da mi plati dug
  • privézati prìvēžēm
    I.
    1. privezati: privezati konja konopcem za drvo; privezati konjima za repove
    2. pripeti, prikleniti: privezati lancem
    3. obvezati: privezati kome ranu
    4. ekspr. natvesti komu kaj: privezati komu što
    II. privezati se stopiti v prijateljske, poslovne stike s kom: privezati se s kim
  • prošuváliti -šùvālīm pripeti, začasno sešiti
  • schnallen zapeti, irgendwohin: pripeti; herunter: odpeti; den Gürtel enger schnallen zategniti pas ( tudi figurativ ); (begreifen) zapopasti; (irreführen) potegniti
  • staffare v. tr. (pres. staffo) pripeti, pripenjati, okrepiti s stremeni
  • suc-cinō -ere (—) (—) (sub in canere)

    1. pojoč doda(ja)ti, pripe(va)ti, spremljati: tubicines imitatus est succinente Habinnā Petr.

    2. metaf.
    a) priglašati se k čemu, na drugem mestu biti nasproti čemu: agricultura succinit pastorali (sc. vitae) Varr.
    b) svoj glas pridružiti (pridruževati) glasu drugega, pritegniti (pritegovati, pritezati), pritrditi (pritrjevati, pritrjati): clamat: „Victum date!“ Succinit alter: „Et mihi … H.
    c) trans. tiho govoriti, tiho praviti, mrmrati, jecljati kaj: quid istas succinis ambages? Pers. Soobl. succanō; navaja jo Varr.
  • suf-fīgō -ere -fīxī -fīxum (sub in fīgere)

    1. na ali pod kaj ali spodaj pod čim pritrditi (pritrjevati, pritrjati), pripe(nja)ti, pritakniti (pritikati), pribi(ja)ti, doda(ja)ti ipd.: lintea antemnae summae Lucan., suffixa tigillo (sc. ianua) Cat., caput hastā suffixum Suet., spolia in suggestu fori suffixa Fl., erecto suffixum robore maestis ostentabat … populis … regem Sil.; poseb. suffigere aliquem cruci Ci., Suet., Vell. ali in cruce H., Cat., Auct. b. Afr. ali in crucem Iust. koga pribiti na križ, križati koga; tako tudi suffigere aliquem patibulo Iust., Ap., Paul., mulieres pedibus suffiguntur Iust.; abs.: (sc. Galbae) caput per lixas calonesque suffixum (sc. hastā) T.

    2. kaj s čim spodaj obi(ja)ti: crepidas aureis clavis Plin., trabes multo auro Sen. ph.
  • šùvaliti -īm pripenjati, pripeti, začasno prišiti, šivati
  • ùjāmčiti -īm, ùjamčiti -īm pripeti, speti z nitjo
  • umschnallen pripeti (si)
  • wafer [wéifə]

    1. samostalnik
    oblat, mlinec; vafelj, skladanec
    religija hostija; oblepek (za zalepljenje pisma); kolut rdečega papirja, ki se daje na listine namesto pečata

    wafer bread religija hostija
    as thin as a wafer mršav, suh ko trska

    2. prehodni glagol
    zalepiti (pismo) z zalepkom; zapreti; pripeti; pritrditi
  • zàkačiti -īm
    I.
    1. speti: zakačiti vagone, dva vagona
    2. pripeti: zakačiti što čiodama, iglama; zakačiti junaku orden, perjanicu
    3. zatakniti: zakačiti prste u džepove od prsluka; zakačiti što za ogledalo
    4. obesiti: zakačiti kaput na čiviluk
    5. zadeti: kroz šumu možeš provući nekoliko piastova da ne zakačiš o drvo; zakačiti koga govorom, kritikom
    6. oplaziti: malo sam ranjen, zakačilo lijevu ruku
    7. ekspr. opiliti: zakačiti koga za hiljadarku
    8. zbosti: umjela je da zakači, ali nikad nije vrijeđala
    II. zakačiti se
    1. zatakniti se: košulja se u rijeci zakačila za kamen; ventil se zakačio, pa prestao da radi
    2. ekspr. obesiti se na koga: zakačiti se na koga
    3. obregniti se: kad pjesnik hoće da se malo zakači za neko lice, on to čini sa mnogo ukusa
  • зашпиливать, зашпилить z iglo spenjati, pripeti
  • прикалывать, приколoть pripe(nja)ti (z bucikami); prebadati (z bodalom), zabosti (do mrtvega)