onesnáženje soiling; pollution
onesnáženje (tega prostora) strogo prepovedano! commit no nuisance!
Zadetki iskanja
- overtake* [ouvətéik] prehodni glagol
dohiteti, prehiteti; presenetiti, zalotiti, ujeti; nadoknaditi (zamujeno)
overtaken in drink pijan
do not overtake prehitevanje prepovedano
he was overtaken by darkness tema ga je presenetila - Parken, das, parkiranje; Parken verboten! parkiranje prepovedano!
- parking [pá:kiŋ] samostalnik
parkiranje
no parking parkiranje prepovedano
parking brake ročna zavora
parking light parkirna luč
parking garage parkirna hiša
parking lot (ali place) parkirni prostor
parking meter parkometer, parkirna ura
parking ticket listek za nepravilno parkiranje - parkiranj|e srednji spol (-a …) das Parken
parkiranje prepovedano! Parken verboten!
prečno parkiranje das Schrägparken
za celodnevno/večdnevno parkiranje für Dauerparker
za parkiranje do dveh ur für Kurzparker
… parkiranja Park-
(čas die Parkzeit, die Parkdauer, možnost die Parkgelegenheit, prepoved das Parkverbot) - parkíranje parking (of motor-cars)
listek za nepravilno parkíranje parking ticket
prostor za parkíranje parking place (ali space, lot)
prepoved parkíranja, parkíranje prepovedano! no parking! - parkíranje parcage moški spol , parking moški spol , stationnement moški spol
parkiranje dovoljeno parcage (ali stationnement) autorisé (ali permis)
parkiranje (dovoljeno) na eni, na obeh straneh stationnement (autorisé) unilatéral, bilatéral
parkiranje prepovedano! défense de parquer (ali de stationner), stationnement interdit!
prepoved parkiranja interdiction ženski spol de stationnement
pristojbina za parkiranje droit moški spol (ali taxe ženski spol) de stationnement (ali de parking)
prostor za parkiranje parking moški spol - parkíranje aparcamiento m , estacionamiento m
parkiranje dovoljeno, prepovedano estacionamiento permitido, prohibido
pristojbina za parkiranje derechos m pl de aparcamiento - parquer [parke] verbe transitif zgnati v stajo, v tamar; zapreti; nakopičiti; automobilisme parkirati; verbe intransitif biti (zaprt) v staji
se parquer parkirati svoj avto
défense de parquer! parkiranje prepovedano!
parquer sa voiture parkirati svoj avto - pencher [pɑ̃še] verbe transitif nagniti, skloniti, povesiti; poševno držati ali postaviti; verbe intransitif biti ali stati nagnjen, poševen; nagibati se (à, pour k, za)
se pencher skloniti se, pripogniti se; figuré truditi se, zanimati se, baviti se (sur z)
pencher la tête povesiti glavo
faire pencher la balance (figuré) odločiti, prinesti odločitev
se pencher sur un problème študirati problem, baviti se s problemom
défense de se pencher par la fenêtre prepovedano je nagibati se skoz okno - permitir dovoliti, dopustiti; trpeti, prenašati; priznati
¡no lo permeta Dios! bog obvaruj! bog ne daj!
¡permeta V! dovolite!
¡no se permite fumar! kajenje prepovedano!
permitirse la libertad (de) dovoliti si (kaj)
si es permitido preguntar če se sme vprašati, če je dovoljeno vprašati? - plakát (lepak) poster; bill; placard
papir za plakát poster paper
ulični nosač (reklamnih) plakátov sandwich man
nalepiti plakát to post a placard
prepovedano lepiti tu plakate! post no bills!, no bills to be posted here! - plakatíranje sticking bills
plakatíranje prepovedano! stick no bills!, no bills to be posted here! - plakatíranje affichage moški spol , placardage moški spol
plakatiranje prepovedano défense d'afficher - plakatíranje (-a) n affissione di manifesti, di cartelloni:
plakatiranje prepovedano divieto d'affissione - plakatíranje
plakatiranje prepovedano se prohibe fijar carteles - pod prep.
I. (s tožilnikom)
1. (za izražanje premikanja k spodnji strani) sotto:
zlesti pod mizo strisciare sotto il tavolo
zlesti pod odejo mettersi sotto le coperte
2. (za izražanje prikrivanja) sotto:
skriti se pod psevdonim nascondersi sotto uno pseudonimo
3. (za izražanje mesta pri sistematičnem razvrščanju) a, ad; in:
prestopek spada pod člen 8 il reato è contemplato dall'art. 8, rientra nell'art. 8
4. (za izražanje nedosežene stopnje) sotto:
standard je padel pod minimum il tenore di vita è sceso sotto il minimo
5. (za izražanje podreditve) sotto:
priti pod tujo oblast cadere sotto il dominio straniero
6. (časovno, 'proti') verso:
priti pod večer venire verso sera
7. sotto:
peljati zapornika pod stražo v zapor condurre il prigioniero sotto scorta alle prigioni
pren. biti rojen pod srečno zvezdo essere nato sotto buona stella
trg. kupiti, prodati pod ceno comprare, vendere sotto costo
peljati koga pod roko portare qcn. sottobraccio, a braccetto
kopati pod zemljo scavare sottoterra
II. (z orodnikom)
1. (za izražanje položaja na spodnji strani) sotto:
letalo kroži pod oblaki l'aereo vola sotto le nuvole
plavati pod vodo nuotare sott'acqua
2. (za izražanje prikrivanja) sotto:
potovati pod tujim imenom viaggiare sotto falso nome
3. (za izražanje mesta pri sistematičnem razvrščanju) a:
pod drugo točko dnevnega reda so obravnavali delitev dobička al punto due dell'ordine del giorno si è discussa la ripartizione degli utili
4. (za izražanje nedosežene stopnje) sotto:
otroci pod desetimi leti i bambini sotto i dieci anni di età
5. (za izražanje podrejenosti, za izražanje razmer) sotto:
orkester pod taktirko znanega dirigenta l'orchestra, diretta dal noto direttore, sotto la direzione del noto direttore
pod Avstrijo sotto l'Austria
pod Napoleonom so bile osnovane Ilirske province sotto Napoleone furono create le Province Illiriche
6. (za izražanje sredstva, orodja za dejanje) sotto, a:
opazovati pod mikroskopom osservare al microscopio
7. (za izražanje vzroka) sotto:
opotekati se pod težkim bremenom barcollare sotto un carico pesante
jez je popustil pod pritiskom vode la diga cedette sotto la pressione dell'acqua
8. (za izražanje okoliščin dogajanja) sotto, a:
kupovati pod ugodnimi pogoji acquistare a condizioni favorevoli
9. (za izražanje merila, vodila) sotto; pena:
kajenje je pod kaznijo prepovedano è proibito fumare, pena la multa
izpovedati pod prisego confessare sotto giuramento
evf. vse gre podenj si fa tutto addosso
biti pod častjo, da bi ... essere un punto d'onore a non...
opombe navajati pod črto fare le annotazioni a pie' di pagina
bolnika imeti pod kisikom dare l'ossigeno al malato
pren. biti pod ključem essere in gattabuia
pren. biti pod kritiko essere pessimo (articolo, scritto e sim.)
plaz ga je zasul pod seboj rimase sepolto sotto la valanga di neve
agr. saditi pod motiko piantare nel buco praticato dalla zappa
kaj objaviti pod lažnim imenom pubblicare qcs. sotto falso nome
spati pod vedrim nebom dormire allo scoperto
(ki se nahaja) pod gričem pedecollinare
pod ključem sotto chiave
navt. pod krovom, pod palubo sottocoperta
grad. (ki se nahaja) pod nivojem ceste interrato - pod2 debajo de, bajo
pod mizo debajo de la mesa
pod vodo bajo el agua
pod milim nebom (ponoči) al sereno, (podnevi) a cielo abierto, al aire libre
pod mojim vodstvom bajo mi dirección
pod pretvezo con el pretexto de, so pretexto de
kupiti pod ceno comprar por menos del precio
prepovedano pod kaznijo globe prohibido bajo pena de multa - ponatiskovanj|e srednji spol (-a …) der Nachdruck
ponatiskovanje prepovedano Nachdruck verboten - posledic|a [é] ženski spol (-e …) die Folge, die Konsequenz; (posledično učinkovanje) die Auswirkung, die Nachwirkung; pojav: die Folgeerscheinung; medicina die Folge, der Schaden (nesreče Unfallfolgen)
pozna posledica nesreče, obolenja: die Spätfolge, der Spätschaden
pravna posledica die Rechtsfolge
posledice vojne Kriegsfolgen, medicina Kriegsschäden množina
razlog in posledica Grund und Folge
biti posledica česa bewirkt sein/werden durch, beruhen auf
imeti za posledico zur Folge haben, nach sich ziehen, bewirken
imeti posledice Folgen haben
imeti nezaželene posledice ins Auge gehen
imeti resne posledice ernste Konsequenzen haben
nositi posledice die Konsequenzen tragen
brez posledic folgenlos
pravo kaznivo dejanje s prepovedano posledico das Erfolgsdelikt