Franja

Zadetki iskanja

  • переписывать, переписать prepis(ov)ati; vpis(ov)ati v seznam; (voj.) prestavljati, prestaviti
  • расписывать, расписать izpis(ov)ati, prepis(ov)ati; razporejati, razporediti; pisano (po)barvati, (po)pleskati, (po)slikati; (pren.) živo pripovedovati (z vsemi nadrobnostmi);
  • сдувать, сдунуть odpih(ov)ati; (vulg.) prepis(ov)ati (v šoli)
  • списа́ти спишу́ док., spísati spíšem dov., prepísati -píšem dov., odpísati |inventar| -píšem dov.
  • ausschulen izpisati (iz šole), prepisati na drugo šolo
  • coder [kɔde] verbe transitif prepisati v šifrirani pisavi v kak drug jezik
  • engross [ingróus] prehodni glagol
    (na)pisati z velikimi črkami, na čisto prepisati
    arhaično pokupiti; monopolizirati
    figurativno prevzeti; zase zahtevati; polastiti se

    to engross the conversation ne pustiti nikogar k besedi
    to be engrossed by biti zavzet s čim
    to be engrossed in s.th. biti zatopljen v kaj
  • extend [iksténd]

    1. prehodni glagol
    razširiti, raztegniti, razprostreti, podaljšati, nadaljevati, povečati
    vojska v vrste postaviti; nuditi, podeliti, nakloniti; prepisati stenogram z navadno pisavo; polastiti se; (pred zaplembo) oceniti; napeti, napenjati

    2. neprehodni glagol
    segati, razprostirati, širiti se; trajati
    figurativno izkazati

    trgovina to extend an invoice izpisati račun, specificirati
    to extend one's hand to (help) s.o. ponuditi komu roko (pomoč)
    extended table raztezna miza
  • grossoyer [groswaje] verbe transitif, juridique napraviti uraden prepis (quelque chose česa), prepisati na čisto
  • line1 [lain] samostalnik
    črta, linija, poteza; guba, brazda (na obrazu, roki)
    matematika črta (zlasti premica)
    geografija ekvator, poldnevnik, vzporednik; smer, pot (avtobusna, železniška) proga, tir
    množina obris, kontura, oblika
    množina načrt (ladje), osnutek, plan
    množina načela, smernice, navodila; način, metoda, postopek; meja, mejna črta (tudi figurativno)
    vrsta, niz, rep (ljudi); soglasje; rod, veja, koleno, pokolenje
    tisk vrstica; kratko sporočilo, kratko pismo; stih, pesmica (upon s.th. to s.o.)
    množina, britanska angleščina latinski stihi, ki jih mora dijak prepisati za kazen, kazenska pismena naloga
    množina, gledališče tekst vloge, vloga
    množina, pogovorno poročni list
    pogovorno poročilo, pojasnilo
    množina usoda; stroka, področje, panoga; telefonska, telegrafska linija
    tehnično vod
    ekonomija sortiment, blago, predmet
    množina serijsko blago
    vojska (bojna) linija, vrsta, fronta, frontne čete, šotori ali barake v taboru; vrv, konopec; žica, kabel

    the Line ekvator
    line of sight kamor seže pogled
    line of vision horizont, obzorje; vojska vizirna črta
    hung on the line (slika) obešena v višini oči
    figurativno all along the line; ali down the line na celi črti
    the line of least resistance linija najmanjšega odpora
    on the dotted line v vrsti, ki je namenjena za podpis
    on the line na meji, politika na liniji
    line of fate (fortune, heart, life) črta usode (sreče, srca, življenja) na roki
    to stand in line stati v repu (vrsti)
    britanska angleščina up (down) line (vlak) v (iz) London(a)
    the Southern line južna železnica
    bus line avtobusna proga
    double line dvotirna proga
    single line enotirna proga
    main (ali trunk) glavna proga
    branch line stranska proga
    on the lines laid down by the chairman po smernicah, ki jih je postavil predsedujoči
    along these lines po teh navodilih, smernicah
    along general lines po splošnih smernicah
    line of argument dokazni postopek
    to take (ali keep to) one's own line ukrepati po svoje, držati se svoje poti
    to take a strong line (with s.o.) biti čvrst, neomajen (do koga), vztrajati
    to take the line that zavzeti stališče, da; biti mišljenja, da
    dont' take that line with me z menoj ne ravnaj tako
    lines of responsibility pristojnosti
    to take the line postaviti se na stališče
    in line of duty pri opravljanju dolžnosti
    out of line iz črte, ne na črti; figurativno nesoglasen, nezdružljiv; iz ravnotežja
    that's s.th. out of (ali not in) my line to mi ne leži, ne spada v mojo stroko
    to come (ali get, fall) into line (with) prilagoditi se (komu, čemu), ravnati se po
    to overstep the line of good taste prekoračiti mejo dobrega okusa
    to draw the line (at) povleči mejo (pri)
    I draw the line at that to se pri meni neha
    to toe the line spoštovati predpise; politika biti na liniji
    to give s.o. line enough popustiti uzde, pustiti komu proste roke
    to go over the line prekoračiti mejo, mero
    in line with skladno z
    ameriško, figurativno to be in line for pričakovati (službo), upati na
    to be in line with soglašati s, z
    to bring s.o. into line (with) spraviti v sklad s, z; politika pridobiti koga k sodelovanju
    ameriško, pogovorno to go down the line for zavezati se za kaj (na celi črti)
    the male line moški potomci
    in the direct line neposredni potomci
    to read between the lines brati med vrsticami
    to drop s.o. a line napisati komu par vrstic
    to get a line on dobiti poročilo o čem
    gledališče to study one's lines učiti se vloge
    marriage lines poročni list
    pogovorno hard lines težka usoda, "smola", nesreča
    the line is engaged (ali busy) telefonska linija je zasedena
    to hold the line ostati pri telefonu
    ameriško party line dvojček (telefon)
    on strictly commercial lines na čisto komercialni bazi
    ekonomija line of goods vrsta blaga, naročilo zanj
    vojska line of fire strelska bojna vrsta
    vojska behind the enemy's lines za sovražnikovimi vrstami
    vojska line of battle frontna linija
    vojska line of defence obrambna linija
    vojska to go up the line iti v frontno linijo
    vojska to draw up in line; ali to form (wheel into) line stopiti v vrsto
    vojska the line regularne čete
    navtika line abreast bojna linija vzporedno postavljenih ladij
    navtika ship of the line linijska ladja
    fizika line of force magnetna silnica
    in the line of glede na
    somewhere along the line ob neki priliki, v gotovem trenutku
    figurativno to keep to one's line iti premočrtno
    figurativno by (rule and) line natančno, precizno
    to get off the line iztiriti
    hook, line, and sinker popoln(oma)
    to have s.o. on a line pustiti koga v negotovosti
  • recopier [-kɔpje] verbe transitif zopet, še enkrat prepisati ali pretipkati; prepisati na čisto

    recopier un rapport en trois exemplaires prepisati (pretipkati) poročilo v treh izvodih
    recopier un brouillon prepisati koncept na čisto
  • retranscrire* [rətrɑ̃skrir] verbe transitif znova, zopet prepisati (un texte tekst)
  • ricopiare v. tr. (pres. ricōpio) znova prepisati
  • transliterate [trænzlitəreit] prehodni glagol
    prepisati (kaj) z drugimi črkami, prepisati v drugo abecedo; transkribirati

    to transliterate Greek words with Roman letters prikazati, predstaviti grške besede z latinskimi črkami
  • bēlla f

    1. lepotica, lepa:
    bella mia! šalj., iron. lepotica moja, ljubica

    2. ljubica, ljuba:
    addio, mia bella, addio! zbogom, zbogom, ljubica!

    3. čistopis:
    copiare in bella na čisto prepisati

    4. igre pog. odločilna igra

    5. pren.
    bella di notte pocestnica
  • brouillon [brujɔ̃] masculin koncept, osnutek

    un brouillon de lettre koncept pisma
    faire le brouillon napraviti koncept, prvi osnutek
    mettre un brouillon au net prepisati koncept na čisto
  • buōna f pog. čistopis:
    mettere, copiare in buona napisati, prepisati na čisto
  • copy2 [kɔ́pi] samostalnik (from)
    prepis, kopija; reprodukcija, odtis; primerek, izvod; literarna snov

    carbon copy kopija, prepis (na pisalnem stroju)
    clean (ali fair) copy čistopis
    rough (ali foul) copy koncept
    to take (ali make) a copy prepisati
  • čist propre, pur, net, clair, chaste

    čista obleka habit moški spol propre
    čista teža poids moški spol net
    čisto vino vin moški spol pur
    čisto zlato or moški spol fin
    čist zrak air moški spol pur
    čisto delo travail moški spol soigné
    čist glas voix ženski spol claire (ali limpide)
    čista vest conscience ženski spol nette
    imeti čiste roke avoir les mains nettes
    čista resnica vérité ženski spol pure
    to je čista resnica c'est la pure vérité
    biti si na čistem en avoir le cœur net
    na čisto prepisati mettre au net, recopier
  • číst clean; pure; neat; clear; (brez madeža) unstained, spotless; (opran) washed, cleansed; (tudi figurativno) unsullied, unblemished; (nepopisan) blank; (spolno) chaste, pure; (nemešan) unmixed; sheer; (neponarejen) genuine; (nedolžen) innocent, guileless

    iz číste potrebe by sheer necessity
    číst in čeden neat and dapper
    čísti dobiček net (ali clear) profit
    číst kot kristal as clear as crystal
    po čístem, golem naključju by pure accident
    čísta potrata sheer waste
    čísta (sama, gola) skala sheer rock
    číst prepis fair copy
    číste (nedolžne) roke white hands
    čísta resnica plain (ali naked) truth
    to je čísti nesmisel it is sheer nonsense
    čísta srajca a clean shirt
    čísta voda pure water
    čísta vest clear conscience
    iz číste volne all-wool
    čísto zlato pure gold
    číst zrak pure air
    povedati čísto resnico to tell the plain truth
    prepisati kaj na čísto to copy out something, to make a fair copy of something