purtá port
I. vt.
1. nositi, nesti, prenašati
2. imeti pri/na sebi
II. vr. vesti se, obnašati se
Zadetki iskanja
- put up
1. prehodni glagol
dvigniti (roko, zastavo, jadra itd.); obesiti (sliko, zastor); nalepiti (plakat); razpeti (dežnik); postaviti (šotor)
pogovorno fingirati, izmisliti (a put up job naprej domenjena stvar, prevara)
pomoliti se, zahvaliti se (bogu); sprejeti gosta, vzeti pod streho, prenočiti; shraniti, spraviti; zaviti, zložiti, paketirati (in v)
vtakniti (meč) v nožnico; konservirati, vkuhati, vložiti (sadje); pripraviti zdravilo (v lekarni)
gledališče uprizoriti (igro); postaviti, predlagati (kandidata); ponuditi, dati v prodajo; zvišati (ceno); spoditi, splašiti, pregnati iz brloga (divjad); dati na oklice; plačati; staviti, zastaviti (na stavi); napeljati, nagovoriti, naščuvati (to k)
2. neprehodni glagol
nastaniti se, ustaviti se pri kom (at)
kandidirati, potegovati se (for za)
plačati (for za)
sprijazniti se s čim, prenašati, mirno sprejeti (with)
sleng to put s.o.'s back up užaliti, zjeziti koga
to put up a fight dobro se upirati, dobro se boriti
to put up a front pretvarjati se
to put up for sale dati v prodajo
to put up the shutters zapreti trgovino
to put s.o. up to nagovoriti koga k čemu, poučiti koga
to put up to s.o. prepustiti komu odločitev
to put up with prenašati, potrpeti, zadovoljiti se s čim - răbdá rabd
I. vt. prenašati
II. vi. vztrajati, (v)zdržati - radiodiffuser [-difüze] verbe transitif prenašati, oddajati po radiu (un concert koncert)
conférence féminin radiodiffusée po radiu oddajano predavanje - rēggere*
A) v. tr. (pres. rēggo)
1. držati:
reggere l'anima, il fiato coi denti pren. umirati, biti na koncu moči
reggersi la pancia dal gran ridere pren. pokati od smeha
reggere il sacco a qcn. pren. komu držati vrečo
2. držati; prenesti, prenašati (tudi pren.):
reggere l'acqua biti neprepusten za vodo
reggere la celia smejati se šali (na svoj račun)
reggere il vino prenesti vino, ne se opiti
3. jezik vezati se (s, z)
4. voditi, upravljati
B) v. intr.
1. prenesti, prenašati; vzdržati (tudi pren.):
non reggere alla fatica ne zdržati napora
reggere al confronto vzdržati primerjavo:
l'animo non mi regge di... ne upam si
2. trajati, vzdržati
3. biti dosleden, logičen; držati:
una tesi che non regge trditev, ki ne drži
C) ➞ rēggersi v. rifl. (pres. mi rēggo)
1. stati, držati se (pokonci, v ravnotežju):
non mi reggo in piedi per la stanchezza ne morem stati od utrujenosti
reggiti forte! drži se dobro! (tudi pren.)
2. pren. obvladati se - relayer [rəlɛje] verbe transitif zamenjati (pri delu); radio priključiti; prenašati (oddajo); verbe intransitif, vieilli menjati, vpreči druge konje
se relayer nadomestovati se eden drugega, izmenoma; menjavati se
les coureurs se relaient pour mener tekači se menjavajo v vodstvu - resistere v. intr. (pres. resisto)
1. upreti, upirati se; zoperstaviti, zoperstavljati se (tudi ekst.):
resistere al nemico upirati se sovražniku
2. vzdržati; prenesti, prenašati:
pianta che resiste al freddo rastlina, ki prenese mraz - resistir upirati se, ustavljati se, ugovarjati, spodbijati; ustaviti, zadržati; izdržati, prenašati, trpeti
resistir la comparación zdržati primero
resistir mucho mnogo izdržati, odporen biti
no puedo resistirle ne morem ga trpeti
nadie puede resistirle nihče se mu ne more upirati
resistirse upreti se, upirati se
yo me resisto a pomišljam se ... - rezistá rezíst vi.
1. upirati se, upreti se, zoperstaviti se, zoperstavljati se, kljubovati
2. vztrajati
3. vzdržati, prenašati, prenesti - rifiutare
A) v. tr. (pres. rifiuto)
1. odkloniti, odklanjati; odbiti; zavrniti, zavračati; ekst. ne prenesti, prenašati:
rifiutare il sole ne prenesti sonca
2. odpovedati:
rifiutare l'obbedienza odpovedati pokorščino
B) ➞ rifiutarsi v. rifl. (pres. mi rifiuto) braniti se
C) v. intr. impers. navt. zapihati v drugo smer (veter) - riportare
A) v. tr. (pres. ripōrto)
1. spet prinesti, nazaj nesti, nositi; vrniti, vračati
2. poročati, prenašati; prinesti na nos; navesti, navajati:
riportare ciance prenašati čenče
riportare il brano di un autore navesti odlomek avtorja
riportare qcs. a qcn. kaj komu pripisovati
3. prinesti, prinašati; pren. doseči, dosegati:
da Firenze abbiamo riportato bellissimi ricordi prinesli smo prelepe spomine iz Firenc
riportare approvazione, biasimo doseči priznanje, grajo
riportare una vittoria doseči zmago
4. utrpeti; dobiti:
nell'incidente ha riportato una ferita non grave v prometni nesreči je bil laže ranjen
5. pren. pripisati:
riporta alla fortuna tutto il suo successo svoj uspeh pripisuje samo sreči
6. mat. prenesti, prenašati (dalje):
sette più otto fa quindici, scrivo cinque e riporto uno sedem in osem je petnajst, pišem pet, ena dalje
7. trgov. prenesti, prenašati (na nov račun)
B) ➞ riportarsi v. rifl. (pres. mi ripōrto)
1. vrniti, vračati se (z mislijo)
2. sklicevati se; prepustiti, prepuščati se
3. vrniti, vračati se; preseliti se - ripugnare v. intr. (pres. ripugno) upirati se; ne prenesti, prenašati:
mi ripugna upira se mi, ne prenesem - snòsiti snȍsīm
1. odnašati dol: snositi kukuruz s tavana
2. znašati, nositi skupaj: snositi žito u stog
3. nesti: gdje vam kokoši snose
4. prenašati: snositi nesreću, posljedice
5. nositi: snositi troškove, odgovornost - sobrellevar olajšati (breme); prenesti, prenašati
- soffrire
A) v. tr. (pres. sōffro)
1. trpeti, prenašati:
soffrire il caldo, il freddo prenašati vročino, mraz
soffrire la fame, la sete, la miseria trpeti lakoto, žejo, bedo
soffrire le pene dell'inferno pren. trpeti peklenske muke
2.
non soffrire ne prenesti, ne prenašati, ne trpeti; sovražiti:
non posso soffrire gli ipocriti ne prenesem hinavcev
B) v. intr.
1. trpeti
2. med. trpeti za, imeti težave s čim:
soffrire di mal di testa trpeti za glavoboli
soffrire agli occhi imeti težave z očmi
3. veneti - soportar podpirati, držati, nositi; izdržati, prenašati
no le puedo soportar ne morem ga trpeti
eso no lo soporto tega ne trpim - sopportare v. tr. (pres. soppōrto)
1. prenesti, prenašati
2. pren. nesti, nositi; trpeti:
sopportare una perdita trpeti izgubo
3. utrpeti; prenesti, prenašati; dopustiti, dopuščati; tolerirati:
sopportare il caldo, il freddo trpeti vročino, mraz
non sopportare le persone maleducate ne prenesti neolikancev - sorbettare v. tr. (pres. sorbetto)
1. kulin. zamrzniti, zamrzovati (sladoled)
2. pren. pog. prenašati (nadležneža) - sorbire v. tr. (pres. sorbisco)
1. srebati (kavo)
2. pren. prenesti, prenašati:
sorbirsi una lunga predica poslušati dolgo pridigo - sostener* (glej tener) držati, nositi, prenašati, podpirati; vzdrževati; braniti; trditi; izvesti; uveljaviti; ščititi; pospeševati
sostener correspondencia (con) dopisovati si (s)
sostener una lucha prestati borbo
sostener una tesis braniti tezo
sostiene que... trdi, da ...
no se puede sostener nevzdržno je
sostenerse držati se, naprej trajati; obdržati se; vztrajati
sostenerse en el aire plavati (viseti) v zraku
los precios se sostienen cene se držé