izdája (-e) f
1. edizione:
predgovor k prvi izdaji premessa alla prima edizione
večerna izdaja (časopisa) edizione della sera
2. tradimento:
obsoditi na smrt zaradi izdaje condannare a morte per tradimento
3. (izdaja denarja, menice, znamke) emissione
4. (izdaja dovoljenja) rilascio
5. (izdaja odločbe, povelja, sodbe) emanazione
6. (izdaja blaga) consegna
Zadetki iskanja
- k ➞ h (smer) to, toward(s); in the direction of
pridi k meni (na dom) come to my house, pogovorno come round (ali over) to my place
pridi sem k meni! come here to me!, come over here!
grem k bratrancu, k svojemu odvetniku I am going to my cousin's (house), to my lawyer's (office)
iti k mesarju to go to the butcher's (shop)
šel je k direktorju he has gone to see the manager
včeraj so prišli k nam they came to our house (ali place) yesterday
priti k sebi (zavesti se) to come to, to come round
k orožju! to arms!
k sreči fortunately
predgovor k njegovi knjigi preface to his book
tendenca k sodelovanju a tendency toward cooperation - lecteur, trice [lɛktœr, tris] masculin, féminin bralec, -lka, čitatelj; lektor; korektor (v tiskarni)
avis masculin au lecteur kratek predgovor (v knjigi)
lecteur d'un journal, d'un hebdomadaire bralec časopisa, tednika - napísati (-píšem) perf. scrivere:
napisati lastnoročno, na stroj scrivere di propria mano, a macchina
napisati poročilo, prošnjo, testament scrivere, stilare, redigere una relazione, una domanda, il testamento
napisati glasbo za film scrivere, comporre la musica per un film
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pisar. napisati na hrbtno stran attergare
napisati predgovor prefazionare
film. napisati scenarij sceneggiare
napisati starejši datum antidatare - prae-lūdō -ere -sī -sum (prae in lūdere) igrati pred čim =
1. za poskus (poskušnjo, vajo) kaj prej storiti, poskusiti (poskušati) prej, pred čim; z dat.: Tert., Nero praeludit Pompeiano Plin. prej pôje za poskušnjo (za vajo) za Pompejevo gledališče, p. tragoediis Gell.
2. metaf. = quasi per ludum aliquid facere, quod postmodo serio faciendum sit ali leve quiddam ceu maioris rei initium praemittere (od)igrati predigro, (za)igrati (= narediti) uvod v kaj; z dat.: magnis fatis Cl., sic maria bello quasi tempestate praeluserant Fl., aliquid operibus suis p. Stat. kot predgovor (uvod) postaviti na začetek, vnaprej omeniti; abs.: rabies Mariana iam intra urbem praeluserat, quasi si experiretur Fl. - prefatory [préfətəri] pridevnik (prefatorily prislov)
uvoden
prefatory note uvodna beseda, predgovor - to1 [tu:, tu, tə] predlog
(osnovni pomen k)
1.
(krajevno) k, proti, do, v, na, poleg, ob
to arms! k orožju!
to the right na desno
from Paris to London od Pariza do Londona
face to face iz obraza v obraz
to his eyes pred njegovimi očmi
next door to us sosedna vrata, tik poleg naših vrat (poleg nas)
shoulder to shoulder z ramo ob rami
come here to me pridi sem k meni
I have never been to Paris nikoli nisem bil v Parizu
to go to the post-office iti na pošto
I bought it to Baker's to sem kupil pri Bakerju
he jumped to his feet skočil je na noge
I told him to his face v obraz sem mu povedal
to take one's hat off to s.o. odkriti se komu
2.
(časovno) do
five minutes to two dve minuti do dveh
to time točno, pravočasno
to this day do danes
to the minute do minute (na minuto) točno
to the last do zadnjega
to live to a great age doživeti visoko starost
3.
(namera, cilj, posledica ipd.)
as to... kar se tiče...
to you pogovorno vam na uslugo
a friend to the poor prijatelj revežev
to what purpose? čemú?
to my delight (disappointment) na (veliko) moje veselje (razočaranje)
to this end v ta namen
to my grief sorrow na mojo veliko žalost
dead fallen to their hands mrtvi, ki so padli od njihove roke
to the rescue na pomoč
sentenced to death obsojen na smrt
that is nothing to me to se me ne tiče; to ni nič zame
what is that to you? kaj te to briga?
to come to hand priti v roke, v posest
here's to you! na tvoje (vaše) zdravje!
to drink to s.o.'s health piti na zdravje kake osebe, nazdraviti komu
to tear to pieces raztrgati na kose
would to God (Heaven)! daj bog!
4.
(stopnja, mera, meja)
to the full do sitega, do mile voije
to a high degree v veliki meri
to a great extent v veliki meri, zelo
to the life točno po življenju
to a man do poslednjega moža
to perfection dovršeno
to a nicety na las
to a T do zadnje pičice
to drink to excess čezmerno piti
they were to the number of 400 bilo jih je 400
5.
(pripadnost, posest)
to my cost na moje stroške
to my credit v mojo korist (moj plus)
to the point k stvari (spadajoč)
heir to his father očetov dedič
preface to a book predgovor h knjigi
a victim to influenza žrlev gripe
designer to a firm risar pri neki firmi
he has a doctor to his son-in-law ima zdravnika za zeta
he took her to wife vzel jo je za ženo
that is all there is to it to je vse in nič več
6.
(odnos, razmerje)
aversion to s.th. odpor do česa
in comparison to v primeri z
nothing to... nič v primeri z...
to all appearance po vsem videzu, po vsej priliki
to my feeling po mojem občutku
to my knowledge kolikor jaz vem
to my taste po mojem okusu
to my mind po mojem mnenju
to my (your etc) heart's desire po moji (tvoji itd.) mili volji
the score is 5 to 4; šport rezultat je 5:4
5 is to 10 as 10 to 20 5 proti 10 je kot 10 proti 20
ten to one deset proti ena
three to dozen tri na ducat
7.
(rabi za tvorbo dajalnika)
he explained it to me razložil mi je to
it seems to me zdi se mi
she was a good mother to him bila mu je dobra mati
8.
(za oznako nedoločnika, pred nedoločnikom)
much work to do mnogo dela (ki naj se opravi)
the time to learn čas za učenje
to be or not to be biti ali ne biti
I want to go želim (hočem) iti
she came to see me obiskala me je
there is no one to see us nikogar ni, ki bi nas videl
what am I to do? kaj naj naredim?
he was seen to fall videli so ga, kako je padel
we expect her to come pričakujemo, da bo prišla
to be honest, I should decline če hočem biti pošten, moram odkloniti
9.
(kot nadomestilo za predhodni nedoločnik)
I don't go because I don't want to ne grem, ker nočem (iti)
I meant to ring you up but had no time to nameraval sem vam telefonirati, pa nisem imel časa (telefonirati) - uvod [ô] moški spol (-a …)
1. (predgovor) die Einleitung, die Einführung (tudi knjiga)
prvi uvod v … die -fibel
2. figurativno (začetek) der Auftakt; govora ipd.: der Eingang - προ-οίμιον, τό 1. predigra, uvod, začetek (govora), predgovor. 2. hvalna pesem, slavospev. 3. slepljenje, prazne obljube.
- φροιμιάζομαι d. m. poet. delam uvod (predgovor), začenjam govor, τί φροιμιάζει νεοχμόν kako čudno začenjaš svoj govor.