Franja

Zadetki iskanja

  • пришибать, пришибить pobi(ja)ti (na tla); poškodovati (z udarcem); ubiti; (pren.) potreti, potlačiti
  • раздавливать, раздавить (z)mečkati, (raz)mlinčiti, streti; (pren.) (po)tlačiti, potreti; (vulg.) srkniti (kozarček)
  • удручать, удручить (po)tlačiti, potreti, težiti, sključiti;
  • frost2 [frɔst]

    1. prehodni glagol
    pomrzniti, s slano pokriti
    figurativno potreti koga; s sladkorjem potresti; z ledom politi

    2. neprehodni glagol
    osiveti
  • ardour ameriško ardor [á:də] samostalnik
    vročina
    figurativno gorečnost, vnema, navdušenje, strast

    to damp s.o.'s ardour potreti koga, zmanjšati mu navdušenje
  • chill1 [čil] samostalnik
    mraz, hlad, ohladitev
    tehnično kaljenje
    tehnično kalup za kovinske odlitke
    medicina mrzlica, prehlad
    figurativno hladnost, neprijaznost; potrtost

    to take the chill off s.th. pogreti kaj
    to catch a chill prehladiti se
    to cast a chill over (ali on) one's humour spraviti koga v slabo voljo, potreti ga
    it gives me a chill zona me spreletava
    chills and fever malarija
    water with the chill off mlačna voda
  • damp2 [dæmp] samostalnik
    vlaga, mokrota, hlapi, para, izparina, megla; premogovniški plin
    figurativno potrtost, brezup
    sleng pijača

    to cast a damp over, to strike a damp on one's spirits potlačiti, potreti, razočarati koga
  • Gemüt, das, (-/e/s, -er) narava; čud, Philosophie duševnost, duša; srce; ein ängstliches Gemüt boječ človek, boječe narave; ein sonniges Gemüt naivnež; die Gemüter figurativ duhovi; jemandem auf das Gemüt schlagen potreti (koga), spraviti (koga) v slabo voljo; sich etwas zu Gemüte führen vzeti si k srcu, posvetiti se (čemu), (essen) privoščiti si
  • gloom1 [glu:m] samostalnik
    polmrak, mračnost, tema
    figurativno melanholija, potrtost, potlačenost, žalost

    to cast gloom over s.o. užalostiti, potreti koga
  • pobi|ti (-jem) pobijati

    1. (umoriti) niedermachen, hinmorden, erschlagen

    2. (potreti) niederhauen, niederwerfen, knicken

    3. epidemijo: eindämmen

    4. trditve, hipotezo ipd.: widerlegen, zu Fall bringen
  • potlači|ti (-m) tlačiti

    1. teža: niederdrücken; skupaj: zusammenpressen; v kaj: hineinstopfen

    2. (potreti) bedrücken, niederwerfen

    3. v zavesti: verdrängen

    4. afero: vertuschen
  • re-frīgerō -āre -āvī -ātum (re in frīgus)

    I. trans.

    1. (s)hladiti, ohladiti (ohlajati, ohlajevati) (naspr. calefacere, incendere): Ca., Col., Plin., Varr. idr., stella Saturni refrigerat Ci., ignis in aquam coniectus refrigeratur Ci., membra undā refrigerare O., se Cels.; subst. pt. pr. refrīgerantia -ium, n sredstva za hlajenje, hladila, ohladki: Cels.

    2. metaf.
    a) vzeti (jemati) zanimanje (gorečnost, vnemo, ogenj), v pass. ohladiti (ohlajati, ohlajevati) se, omrzniti, (o)mrtveti, popustiti (popuščati), (pre)neha(va)ti, izgubiti (izgubljati) se: testem urbane dicto refrigerare Q. s premetenim govorniškim zasukom potreti = politi z mrzlo vodo, dati hladen tuš, accusatio refrigerata Ci., refrigerato sermone hominum Ci., aegre perlegit refrigeratus a semet ipso Suet. ker si je sam oslabil pohvalo (s tem da se je pogosto glasno zasmejal).
    b) prevod gr. ἀναψύχειν τινά (po)nuditi (ponujati) (o)krepčilo ((o)krepilo, krepčalo, olajšanje, olajšavo): Tert.

    II. intr. shladiti se, ohladiti se, omrzniti: cum (sc. olla) refrigeraverit Plin. Val.
  • повергать, повергнуть
    п. на землю metati na tla, vreči na tla, zvaliti na tla;
    п. в уныние potreti;
    п. к стопам (zast.) ponižno prositi;
    п. в несчастье pahniti v nesrečo;