-
пришибать, пришибить pobi(ja)ti (na tla); poškodovati (z udarcem); ubiti; (pren.) potreti, potlačiti
-
раздавливать, раздавить (z)mečkati, (raz)mlinčiti, streti; (pren.) (po)tlačiti, potreti; (vulg.) srkniti (kozarček)
-
удручать, удручить (po)tlačiti, potreti, težiti, sključiti;
-
frost2 [frɔst]
1. prehodni glagol
pomrzniti, s slano pokriti
figurativno potreti koga; s sladkorjem potresti; z ledom politi
2. neprehodni glagol
osiveti
-
ardour ameriško ardor [á:də] samostalnik
vročina
figurativno gorečnost, vnema, navdušenje, strast
to damp s.o.'s ardour potreti koga, zmanjšati mu navdušenje
-
chill1 [čil] samostalnik
mraz, hlad, ohladitev
tehnično kaljenje
tehnično kalup za kovinske odlitke
medicina mrzlica, prehlad
figurativno hladnost, neprijaznost; potrtost
to take the chill off s.th. pogreti kaj
to catch a chill prehladiti se
to cast a chill over (ali on) one's humour spraviti koga v slabo voljo, potreti ga
it gives me a chill zona me spreletava
chills and fever malarija
water with the chill off mlačna voda
-
damp2 [dæmp] samostalnik
vlaga, mokrota, hlapi, para, izparina, megla; premogovniški plin
figurativno potrtost, brezup
sleng pijača
to cast a damp over, to strike a damp on one's spirits potlačiti, potreti, razočarati koga
-
Gemüt, das, (-/e/s, -er) narava; čud, Philosophie duševnost, duša; srce; ein ängstliches Gemüt boječ človek, boječe narave; ein sonniges Gemüt naivnež; die Gemüter figurativ duhovi; jemandem auf das Gemüt schlagen potreti (koga), spraviti (koga) v slabo voljo; sich etwas zu Gemüte führen vzeti si k srcu, posvetiti se (čemu), (essen) privoščiti si
-
gloom1 [glu:m] samostalnik
polmrak, mračnost, tema
figurativno melanholija, potrtost, potlačenost, žalost
to cast gloom over s.o. užalostiti, potreti koga
-
pobi|ti (-jem) pobijati
1. (umoriti) niedermachen, hinmorden, erschlagen
2. (potreti) niederhauen, niederwerfen, knicken
3. epidemijo: eindämmen
4. trditve, hipotezo ipd.: widerlegen, zu Fall bringen
-
potlači|ti (-m) tlačiti
1. teža: niederdrücken; skupaj: zusammenpressen; v kaj: hineinstopfen
2. (potreti) bedrücken, niederwerfen
3. v zavesti: verdrängen
4. afero: vertuschen
-
re-frīgerō -āre -āvī -ātum (re in frīgus)
I. trans.
1. (s)hladiti, ohladiti (ohlajati, ohlajevati) (naspr. calefacere, incendere): Ca., Col., Plin., Varr. idr., stella Saturni refrigerat Ci., ignis in aquam coniectus refrigeratur Ci., membra undā refrigerare O., se Cels.; subst. pt. pr. refrīgerantia -ium, n sredstva za hlajenje, hladila, ohladki: Cels.
2. metaf.
a) vzeti (jemati) zanimanje (gorečnost, vnemo, ogenj), v pass. ohladiti (ohlajati, ohlajevati) se, omrzniti, (o)mrtveti, popustiti (popuščati), (pre)neha(va)ti, izgubiti (izgubljati) se: testem urbane dicto refrigerare Q. s premetenim govorniškim zasukom potreti = politi z mrzlo vodo, dati hladen tuš, accusatio refrigerata Ci., refrigerato sermone hominum Ci., aegre perlegit refrigeratus a semet ipso Suet. ker si je sam oslabil pohvalo (s tem da se je pogosto glasno zasmejal).
b) prevod gr. ἀναψύχειν τινά (po)nuditi (ponujati) (o)krepčilo ((o)krepilo, krepčalo, olajšanje, olajšavo): Tert. —
II. intr. shladiti se, ohladiti se, omrzniti: cum (sc. olla) refrigeraverit Plin. Val.
-
повергать, повергнуть
п. на землю metati na tla, vreči na tla, zvaliti na tla;
п. в уныние potreti;
п. к стопам (zast.) ponižno prositi;
п. в несчастье pahniti v nesrečo;