Franja

Zadetki iskanja

  • mésto -a s
    1. oraş
    glavno mesto capitală, metropolă
    utrjeno mesto cetate
    2. loc, post
  • nastavítev -tve ž
    1. aşezare, plasare
    2. post
  • nosílec bearer, carrier; holder; (tram) beam; tehnika (mostni) girder; (steber) pillar, post

    nosílci samoupravnih funkcij holders pl of self-management functions
    nosílci samoupravljanja persons with selfmanagement competence
  • Passionszeit, die, katholisch: post
  • položáj situation; position; state of affairs; condition; circumstances pl; (lega) site; lay, standing; bearings pl; (služba) rank, status; (drža telesa) attitude, posture, (pri mečevanju) guard; vojska post

    resnost položája the gravity of the situation
    socialni položáj social standing
    položáj poslanika the post of ambassador
    položáj tržišča, trga market position
    težaven položáj (figurativno) a close call
    materialni in družbeni položáj economic and social status
    biti gospodar položája to be master of the situation
    biti v neprijetnem položáju (v žalostnem položáju) to be in an unpleasant position (in a sorry plight)
    določiti čemu položáj to locate something
    ne biti kos (dorasel) položáju not to be equal to the situation (ali occasion)
    on nima (ne zavzema) položája svojega brata he has not his brother's standing
    nismo v položáju, da bi mogli narediti drugače we are not in a position to be able to do otherwise
    izbrati dober položáj za svojo hišo to choose a fine position (ali site) for one's house
    to je komaj izboljšalo naš položáj that has scarcely made us any better off
    položáj se je poslabšal the situation has deteriorated
    pojasni mu svoj položáj! show him where (ali how) you stand!
    razumem tvoj položáj I see how you stand
    biti v nejasnem položáju (figurativno) to be up in the air
    sedeti v zelo nerodnem položáju to be seated in a very uncomfortable position
    položáj je videti brezupen things look desperate
    vem, kakšen je položáj (figurativno) I know how the land lies
    vreči iz položája to eject, to dislodge, to supplant, to oust
    vztrajati na položáju vojska to stick to one's post
    on je rešil položáj he saved the situation
    umakniti se na vnaprej pripravljene položáje vojska to withdraw to positions prepared beforehand
    izrabiti, izkoristiti položáj to make hay while the sun shines, to strike while the iron's hot
  • položáj -a m
    1. poziţie, situaţie
    2. post; funcţie
    3. condiţie, rang
  • pos, stlat. = post, gl. post.
  • postojánka vojska post

    utrjena postojánka stronghold
  • postojánka -e ž., пост -а́ ч., стоя́нка ж.
  • postojánka -e ž post; cetăţuie
  • pòšćēnje s postenje, post
  • pošt|a1 [ó] ženski spol (-e …)

    1. die Post, das Postgut (diplomatska Diplomatenpost, paketna Paketpost, pisemska Briefpost)
    uradna pošta die Behördenpost, die Dienstsache
    dospela pošta der Posteingang
    (jutranja Morgeneingang)
    pošta za oddajo der Postausgang
    cenzura pošte die Postzensur
    dostava pošte die Postzustellung
    knjiga prispele pošte das Eingangsbuch
    oddajanje pošte die Postaufgabe
    prevzemanje pošte na poštnem uradu die Postabholung
    pravo prepoved prejemanja in pošiljanja pošte die Postsperre
    kdor dviguje pošto sam der Selbstabholer
    mapa za pošto die Postmappe
    pripravljen za oddajo na pošti postfertig
    z isto pošto mit gleicher Post
    z obratno pošto postwendend

    2. služba: die Post, das Postwesen, der Postdienst (golobja Taubenpost, kurirska Kurierpost, letalska Flugpost, Luftpost, paketna Paketpostdienst, pisemska Briefpostdienst, pnevmatična Rohrpost, vojna Feldpost, Militärpost)

    3.
    po pošti auf dem Postweg
    dostava časopisov po pošti der Postzeitungsdienst
    volitve po pošti die Briefwahl
    glasovnica za volitve po pošti der Wahlschein
    prodaja po pošti der Versandhandel (knjig der Versandbuchhandel)
    reklamiranje po pošti die Postwerbung

    4.
    figurativno prenašanje pošte die Zuträgerei, Zwischenträgerei
    prenašalec pošte der Zuträger
  • pošt|a2 [ó] ženski spol (-e …) stavba, ustanova: die Post, das Postamt (carinska Verzollungspostamt, glavna Hauptpostamt)
    Zvezna pošta nemška: die Bundespost
    železniška pošta die Bahnpost
    v lasti pošte posteigen
  • póšta (urad) post office, (pisma itd.) post, mail; (dostava) delivery

    glavna póšta General Post Office, (krajšava: G.P.O.)
    ekspresna póšta express post; special delivery
    paketna póšta parcel post
    po póšti by post
    z navadno póšto by surface mail
    s prvo póšto by the first delivery
    z obratno póšto by return of post
    avionska (zračna) póšta airmail
    z današnjo póšto by today's post (ZDA mail)
    z isto póšto with the same post
    večerna póšta the night mail
    oddaj pismo na póšti! drop the letter in the post
    je kaj póšte zame? are there any letters for me?
    poslati paket po póšti to send a parcel by post
    póšta prihaja ob osmi uri the mail arrives at 8 a.m.
    póšta je pravkar prišla the post is just in, the post has just come
    opraviti póšto to dispatch the mail
    odgovoriti z obratno póšto to answer by return (of post)
    potovati s póšto zgodovina to travel post, to post
    pregledati póšto to go through one's letters, to open one's letters
  • prisédništvo post, rank, function of assessor
  • prôstor -óra m
    1. spaţiu
    2. încăpere; local
    3. loc
    4. post
  • PTT (= pošta, telegraf, telefon) die Post, švicarsko: PTT
  • quaresima f

    1. relig. štiridesetdnevni post:
    fare la quaresima postiti se štirideset dni
    lungo come la quaresima pren. dolgovezen, nadležen

    2. pren. pog. post; suhec
  • slúžba service; employment, employ; (mesto) post; job; duty; function; situation

    brez slúžbe unemployed, out of work, without employment, ZDA jobless
    v slúžbi on duty
    ne v slúžbi off duty
    v aktivni slúžbi on active service
    honorarna slúžba honorary duties
    težka, naporna slúžba hard work
    lahka slúžba sinecure, (pogovorno) soft job
    »mastna« slúžba very well paid service
    odgovorna slúžba a responsible post (ali job)
    vojaška slúžba military service
    slúžba božja religija service, divine service, public worship, mass, (navadna) low service, (slovesna) high mass
    javne slúžbe public services pl
    telefonska slúžba telephone service
    prošnja za slúžbo application
    stalna slúžba permanent situation
    nastop slúžbe taking up one's post (ali duties)
    izguba slúžbe loss of employment
    odpust iz slúžbe dismissal (ali removal, dismission, discharge) from one's job (ali post), (začasen) suspension, (pogovorno) the sack
    zloraba slúžbe abuse of official authority (ali power)
    zanemarjanje slúžbe neglect of one's duties
    posredovalnica za slúžbe employment agency, (nekdaj) servants' registry
    slúžba s polnim delovnim časom full-time job
    slúžba državne varnosti state security service
    biti v slúžbi to be on duty (ali in charge)
    biti v slúžbi, imeti slúžbo to be in employment, to have a job (ali a post, a situation); to be employed, to be working
    on ni za to slúžbo (figurativno) he is a square peg in a round hole, he is a round peg in a square hole
    biti usposobljen za slúžbo to be qualified (ali competent) for a job
    nastopiti slúžbo to take up one's duties
    opravljati slúžbo to perform official duties
    iskati slúžbo to look out for a situation, to apply for a post
    izgubiti slúžbo to lose one's job (ali post)
    biti brez slúžbe to be out of work (ali out of a job)
    odpustiti iz slúžbe to dismiss, to discharge, pogovorno to sack, to fire, to kick out
    biti odpuščen iz slúžbe to get the sack
    mati ji je odpovedala slúžbo Mother gave her notice
    slúžbo dobijo (v oglasih) situations vacant
    slúžbo iščejo situations wanted
    vojaška slúžba je obvezna military service is compulsory
    vreči iz slúžbe to throw out of employment
    umakniti se iz slúžbe (iti v pokoj) to retire from work (ali one's occupation)
    vzeti slúžbo pri kom to start working for someone
    vzeti, sprejeti v slúžbo posla to engage a servant
    sprejeti koga v slúžbo to take someone into one's service
    zamuditi slúžbo to be late for duty
  • suhòjedica ž, suvòjedica ž post, stradanje, ker ni nepostnih jedil