Franja

Zadetki iskanja

  • acivilarse Čile civilno se poročiti
  • antrauen poročiti (koga) z
  • appaiare

    A) v. tr. (pres. appaio)

    1. združiti (po dve stvari)

    2. pariti, narediti par:
    appaiare due animali di razza spariti dve pasemski živali

    3. enačiti

    B) ➞ appaiarsi v. rifl. (pres. mi appaio)

    1. združiti se

    2. pariti se

    3. redko poročiti se
  • coniugare

    A) v. tr. (pres. cōniugo) jezik spregati

    B) ➞ coniugarsi v. rifl. (pres. mi cōniugo) jezik

    1. spregati se

    2. poročiti se
  • convoler [kɔvɔle] verbe intransitif, vieilli (= convoler en justes noces) poročiti se

    convoler en secondes noces drugič se poročiti
  • coyundarse domače poročiti se
  • cristianar krstiti (zlasti vino); ameriška španščina cerkveno poročiti

    trapitos de cristianar bela obleka za obhajilo
  • desenviudar zopet se poročiti
  • dòbjegnuti -nēm (ijek.), dòbegnuti -nēm (ek.)
    1. pribežati, zateči se: dobjegnuti u varoš, iz zarobljeništva
    2. (o dekletu) uskočiti, zbežati k fantu proti volji staršev in se z njim poročiti
  • ēnūbō -ere -nūpsī -nūptum poročiti se, (o)možiti se iz svojega rodu ali stanu, iz mesta: enubere sinendo e patribus (iz patricijskega stanu) L., Verginiam … , quod e patribus enupsisset, sacris arcuerant L.; abs.: extra filias, quae enupsissent (namreč iz enega mesta v drugo) L.
  • hineinheiraten in poročiti se v
  • hitch up prehodni glagol
    povleči gor (hlače)
    ameriško, sleng poročiti se
  • mismatch [mismifeč]

    1. samostalnik
    slab zakon

    2. prehodni glagol
    slabo pristajati, neprimerno poročiti
  • nūbō -ere, nūpsī, nūptum (indoev. baza *sneu̯bh- omožiti se iz kor. *sneu̯- vezati; prim. gr. νύμφη nevesta, mlada žena, nimfa, νυμφίος ženin, νυμφεύω možim se, ženim se, lat. cō-nūbium [iz *con-snūbion, *con- snūbium], sl. snubiti = hr. snúbiti)

    I. intr.

    1. o ženski (o)možiti se s kom, poročiti (poročati) se, za moža vzeti (jemati) koga; abs.: Iust., in familiae luctum nupsit Ci., virgines sine dote nubunt C., si non in funere nupsissem L., nubenti dona ferre Sen. tr.; v pass. brezos.: nubitur Pl., nubendi tempus O.; z dat.: Ter., Suet., Gell., reliquitnubilem filiam, quae nupsit A. Aurio Melino, consobrino suo Ci., Calliae n. N., his duobus … duae Tulliae regis filiae nupserant L., siqua voles apte nubere, nube pari O.; šalj.: haec cotidie viro nubit Pl. (o blodnici); s cum (= ob): bona cum bona nubet alite (gl. āles) virgo Cat.; z in z acc.: n. in familiam clarissimam Ci. ali in aliquam domum L. primožiti se v družino, v hišo (z acc.); v sup.: ire nuptum Pl. možiti se hoteti, filiam alicui nuptum dare Ter., N., L., Suet. hčer dati komu zamož, hčer omožiti s kom, aliquam nuptum locare Ter. ali collocare C. omožiti, poročiti, zamož dati; v pass.: ut (sc. Casina) detur nuptum nostro vilico Pl., hostis est uxor invita quae viro nuptum datur Pl., a parentibus nuptum mitti S. fr.; v pt. pf. nupta omožena, poročena s kom: nuptam esse alicui Ci., N., H., L., O., Suet. = nuptam esse cum aliquo Pl., Ter., Ci., Gell. = nuptam esse apud aliquem Gell.; abs.: male nupta est Pl. nesrečno je omožena; od tod subst. nūpta -ae, f nevesta, soproga, zakonska žena: nupta est an vidua? Pl., n. pudica L., O., nova n. (gl. novus) Ter., O., n. Iovis O., nuptarum concubinatus Suet.; metaf.: nupta verba Pl. ap. Fest. et ap. P. F. zakonske besede = nesramne besede, ki jih deklice ne smejo izgovarjati.

    2. metaf.
    a) o možu (o)ženiti se, poročiti (poročati) se, v zakon stopiti (stopati): viri nupti Varr. fr., quid aliud adiecerim quam dignas (sc. coniuges) fuisse quibus Minyae nuberent Val. Max., pontificem maximum rursus nubere nefas est Tert., nubat et nubatur ille, qui in sudore faciei comedit panem suum Hier., neque nubent neque nubentur Vulg.; occ. α) šalj. novus nuptus Pl. nov omoženec = mož, poročen kot ženska. β) šalj. o možu, ki je podložen svoji ženi: uxori nubere nolo meae Mart. nočem biti žena svoji ženi. γ) o pederastiji: Mart. (12, 42, 1), Iuv. (2, 134, 137), Lamp., Cod. I.
    b) o trtah, ki se vežejo na drevesa = „poročiti se“ = (z)družiti se, združiti (združevati) se, povez(ov)ati se: in Campano agro (sc. vites) populis nubunt Plin., vertit populi albae etiam vitibus nuptae Plin.

    II. trans. pokri(va)ti, zagrniti (zagrinjati); stari lat. slovničarji so namreč nubere napačno izpeljevali iz debla subst. nūbēs: tellus se plantis nubit Col., quod aqua nubat terram, appellatus est cognominatusque Neptunus Arn.
  • remarry [ri:mǽri] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zopet (drugič) (se) poročiti (omožiti, oženiti) (with, to z)
  • réparer [repare] verbe transitif popraviti, reparirati; izboljšati; spraviti zopet v red; nadomestiti, povrniti (škodo); dati zadoščenje; poročiti zapeljano dekle; spolirati, zgladiti, zbrusiti

    se réparer zopet priti v red, zopet ozdraveti
    réparer un appareil de radio, une voiture en panne popraviti radijski aparat, avto v okvari
    réparer ses forces, sa santé priti spet k moči, ozdraveti
    réparer une perte, une faute nadomestiti izgubo, popraviti napako
  • riaccasarsi v. rifl. (pres. mi riaccaso) ponovno se poročiti
  • risposarsi v. rifl. (pres. mi rispōso) ponovno se poročiti, omožiti, oženiti
  • settle down neprehodni glagol
    usedati se, padati (usedlina, gošča); znajti se (in v)
    vrniti se v vsakdanje življenje, (nikalno) ne se umiriti; posvetiti se, ponovno začeti (to kaj)
    poročiti se; umiriti se (v nekem stanju)

    to settle down on work resno se lotiti (oprijeti) dela
    he settled down oženil se je, osnoval si je dom
    he settled down in business posvetil se je trgovini
  • unite [ju:náit] prehodni glagol
    združiti, zediniti; spojiti (dele), združevati, vsebovati v sebi (lastnosti)
    neprehodni glagol
    združiti se, zediniti se; združiti se v zakonski zvezi, poročiti se; sodelovati (in v)
    priključiti se (with komu, čemu)

    all united in signing the petition enotno (združeno) so podpisali peticijo
    oil will not unite with water olje se ne spaja z vodo