Franja

Zadetki iskanja

  • отчитываться, отчитаться poročati, dati obračun
  • рапортовать poročati, raportirati
  • рапортува́ти -ту́ю недок., док., poróčati -am nedov., raportírati -am nedov., dov.
  • cover1 [kʌ́və] prehodni glagol (with)
    pokri(va)ti, zavarovati; obseči, obsegati; razprostreti, razprostirati (se)
    figurativno mrgoleti; skriti, skrivati
    figurativno tajiti (from)
    braniti, (za)ščititi; izplačati, kriti stroške; obdelati; prepotovati, prehoditi; premagati; zadostovati; (z orožjem) meriti; oploditi (žrebec)
    ameriško, pogovorno poročati za tisk; predvidevati; valiti

    to be covered with biti poln česa
    under covered friendship s hlinjeno prijaznostjo
    pray be covered pustite, prosim, klobuk na glavi
    to cover (up) one's tracks zabrisati sledove
    your letter covers po vašem pismu sodim, da
    to cover with a rifle nameriti strelno orožje
  • detallar natančno opisati ali poročati; specificirati

    detallar pormenores navesti posameznosti
  • flash3 [flæš]

    1. prehodni glagol
    naglo osvetliti; brzojavno poročati; bliskovito razširiti; vreči (pogled)

    2. neprehodni glagol
    zabliskati, zableščati se; vzplapolati, zamigljati, zasvetlikati se, zažareti; švigniti, šiniti
    figurativno zablesteti; razliti se (topljeno steklo)

    to flash a message brzojavno poročati
  • intermarry [intəmǽri] neprehodni glagol
    med seboj se poročati, poročati se s pripadniki drugih plemen ali ras (with)
  • misreport [misripɔ́:t]

    1. samostalnik
    napačno poročilo

    2. prehodni glagol
    napačno poročati
  • narrer [nare] verbe transitif pripovedovati; poročati o
  • nūptō -āre (frequ. glag. nūbere) poročati se, možiti se: Tert.
  • rapportabile agg.

    1. o katerem je mogoče poročati

    2. primerljiv
  • recite [risáit] prehodni glagol
    recitirati, deklamirati, na pamet povedati; ustno ponoviti; predavati; naštevati
    pravno poročati o čem, navajati
    arhaično pripovedovati, slikati, opisovati

    to recite facts navajati, prikazati dejstva
    neprehodni glagol
    recitirati; povedati svojo lekcijo, odgovarjati (v šoli)
  • recount [rikáunt] prehodni glagol
    pripovedovati, obširno poročati, obvestiti; naštevati, povedati (that da, what kaj)
  • relazionare

    A) v. tr. (pres. relaziono) poročati o

    B) v. intr. skleniti, sklepati (ljubezensko) zvezo
  • reportable [ripɔ́:təbl] pridevnik
    ki se more ali mora poročati (javiti, prijaviti)
  • tacere*

    A) v. intr. (pres. taccio)

    1. molčati, zamolčati:
    mettere qcs. a tacere, in tacere, tacere di qcs. molčati o čem
    perdere una bella occasione di tacere pog. spregovoriti o nepravem času

    2. umolkniti; obmolkniti

    3. pren. molčati, ne poročati:
    sull'affare il giornale tace o zadevi časopis ne poroča

    4. ekst. molčati; umolkniti; mirovati; biti pogreznjen v tišino:
    i cannoni finalmente tacciono topovi so končno utihnili
    nell'ufficio le macchine tacevano v pisarni so stroji mirovali
    la notte tace noč molči

    B) v. tr.

    1. zamolčati; zakriti, zakrivati, skriti (tudi pren.)

    2. utišati (tudi pren.):
    far tacere i rumori utišati govorice

    C) m molk
    PREGOVORI: un bel tacer non fu mai scritto preg. golk je srebro, molk je zlato
    chi tace acconsente preg. kdor molči, pritrjuje
  • variō -āre -āvī -ātum (varius)

    I. trans.

    1. pisano, raznoliko (po)barvati, drugače (o)barvati, (po)pestriti, starejše škropljati, (u)prižati, (po)šarati: Pl., Pr., Lucr., Lucan., Plin., Mart., Val. Fl. idr., variabant tempora cani (sc. crines) O., caeruleis variari corpora guttis O., vestis … variata figuris Cat. = vezena; pesn.: ille (sc. sol) ubi nascentem maculis variaverit ortum V. ko skazi mlado svetlobo z marogami; pren.: orationem quasi variare sententiarum in siquibus Ci. = govoru dati (dajati) raznolikost, narediti (delati) govor raznolik; refl. in med. dobi(va)ti barvo, (o)barvati se, lisiti se, starejše žanžavéti: variante se uva Plin., simulatque uva variari coeperit Col.; occ. krotovičiti koga, udrihati po kom, povzročiti komu z udarjanjem (tolčenjem, bitjem, udrihanjem) po njem modre, rjave maroge (podplutbe): putrida pectora palmis Cat., variari virgis et laris Pl.

    2. metaf.
    a) (po)raznoteriti, narediti (delati) kaj raznoliko (raznotero), izmenjaje vrstiti, izmenoma razvrstiti (razvrščati), spremeniti (spreminjati), (izmenoma ali na izmeno) predrugačiti (predrugačevati), preobraziti (preobražati, preobraževati), pretvoriti (pretvarjati), zamenjati (zamenjevati, zamenjavati) kaj s čim, premeniti (premenjati, premenjevati, premenjavati), izmenjati (izmeniti, izmenjevati, izmenjavati): vocem Ci., faciem, figuram O., capillos positu O. spletati v različne lege (oblike, frizure), est formas variatus (med.) in omnes O., intemperie variante calores frigoraque L. je prinašala zdaj vročino, zdaj mraz, variante fortunā eventum L. izmenjaje spreminjajoč uspeh, cum timor atque ira in vicem sententias variassent L. ko so iz strahu in jeze glasovali eni tako, drugi drugače, variatis hominum sententiis Ci. pri navzkrižnih mislih, ob nasprotujočih si (deljenih) mnenjih, res variabant et fortunam et animos L. dogodki so spreminljali srečo in voljo (razpoloženje), discurrunt variantque vices V. straža zamenja stražo, variare laborem otio, otium labore Plin. Iun.; impers.: variatum deinde proeliis Vell. v bojih, ki so sledili, je bila sreča mila zdaj tem, zdaj onim, cum sententiis variaretur L. ko so bila mnenja različna; litota: nec variatum est L. in glasovi niso bili razdeljeni, in sklenili so soglasno; adj. pt. pf. variātus raznolika, niansirana, z različnimi odtenki: lyra concentu variatior Ap.
    b) (o poročilih) različno, drugače, nasprotno sporočiti (s)poročati: quae de Marcelli morte variant auctores L., variata memoria (različno poročilo) actae rei L., variare responsum Iust. različno odgovoriti, različno odločiti; impers.: nisi de familiae condicione variatum esset Suet.

    II. intr.

    1. biti raznobarven, biti raznoliko obarvan, biti pisan: multo minus ipsa universitas tergaris maculis variet Col. (o sadju, poseb. grozdju) barvo dobivati, lisiti se (starejše žanžavéti), temneti ipd.: cum primum bacae variare coeperint Col., prima mihi variat uva Pr.

    2. biti raznoter, biti mnogoter, biti mnogovrsten, biti različen, biti raznoličen, biti raznolik, biti neenak, menjati (menjavati) se, spremeniti (spreminjati) se, omahovati (naspr. constare, aequalem esse, unum esse ipd.): Cels., Plin. idr., seminibus constant variantque figurā Lucr., variantes formae Lucr., variant aquilonibus undae Pr., mei variant timores O., quoniam variant animi, variamus et artes O., dissidet et variat sententia O., si (sc. lex) nec causis nec personis variet L. če ne dela razlike niti za … , če ni tolmačen v korist enkrat, … drugič … , manus Oenidae variat O. ima različen uspeh, variante victoriā, diu variante fortunā Iust., fremitus variantis multitudinis partim assentientium, partim indignantium L. razcepljene (razdvojene) množice, vidit … volgi variare labantia corda V., ita fama variat L. tako različna so poročila; impers.: ibi si variaret L. ko bi tam ne bilo soglasja, ko bi se tam glasovi delili, ko bi ne bilo enotnega mnenja.
  • account1 [əkáunt] samostalnik
    trgovina račun, konto; poročilo, pripovedovanje; mnenje, sodba; važnost, korist; vzrok; ocena; likvidacijski rok

    balance of account saldo
    by all accounts povsem
    to bring (ali call) to account poklicati na odgovor
    to cast accounts delati proračun, kalkulirati
    account of charges režijski stroški
    account of costs proizvodni stroški
    current account tekoči račun
    to carry to a new account prenesti na nov račun
    drawing account žiro račun
    to give an account poročati
    to give a good account of o.s. imeti uspeh, dobro se izkazati
    the great account sodni dan
    ameriško to hand in one's account umreti
    to leave out of account ne upoštevati
    to make an account ceniti
    to make out an account napisati račun
    of no account nepomemben
    on no account nikakor ne
    on my account zaradi mene
    on one's own account na lastno odgovornost
    on account of zaradi
    to overdraw one's account prekoračiti svoj račun
    to settle an account poravnati račun
    to settle accounts with figurativno obračunati s
    of small account nepomemben
    to take into account upoštevati
    to turn into account izkoristiti, uporabiti
    square accounts poravnani računi
    on what account? čemu?
  • Bericht, der, poročilo; laut Bericht kot pravi poročilo; Bericht erstatten poročati
  • breed*2 [bri:d]

    1. prehodni glagol
    roditi, ploditi, valiti; gojiti; vzgajati
    figurativno povzročiti; kovati, snovati

    2. neprehodni glagol
    roditi se; biti noseča; množiti se, rasti

    familiarity breeds contempt ni dobro biti preveč zaupen
    to breed ill blood razburiti; osovražiti
    to breed in and in poročati se s krvnimi sorodniki; pariti se s krvno sorodnimi partnerji