-
rafalement [-falmɑ̃] masculin, populaire ponižanje; beda, mizerija, revščina
-
rapetissement [raptismɑ̃] masculin pomanjšanje, zmanjšanje; figuré ponižanje
-
ravalement [ravalmɑ̃] masculin očiščenje, obnovitev; ometanje zidov; omet; vieilli ponižanje, omalovaževanje; agronomie prirezovanje (vej drevesa)
faire un ravalement (populaire) napudrati in našminkati se
-
ravilissement [-lismɑ̃] masculin ponižanje, osramotitev, devanje v nič
-
regradātiō1 -ōnis, f (regradāre) ponižanje, znižanje glede na častno stopnjo, postavitev na nižjo stopnjo (na nižji položaj), degradácija: Cod. Th.
-
reproach1 [ripróuč] samostalnik
očitek, očitanje, graja, kritiziranje; graje vredna stvar; sramota, ponižanje (to za)
reproaches množina, cerkev litanije na veliki petek (zlasti v rimskokatoliški Cerkvi)
a term of reproach zmerljivka, psovka, grda beseda
to abstain from reproach vzdržati se graje (očitkov)
I am free from reproach sem brez graje; nimam si, nimajo mi kaj očitati
he is a reproach to... on je sramota za...
this is a reproach to town to je sramota za mesto
to bring reproach upon s.o. delati sramoto komu, diskreditirati koga
to heap reproaches on s.o. obsuti koga z očitki
to incur reproachs nakopati si očitke
to live in reproach and ignorance živeti v veliki sramoti
-
schiaffo m
1. klofuta, zaušnica:
dare uno schiaffo primazati klofuto
prendere qcn. a schiaffi koga oklofutati
avere una faccia da schiaffi biti zoprn
2. pren. klofuta; ponižanje
-
slight1 [sláit]
1. samostalnik
(raz)žalitev; omalovaževanje, neupoštevanje; prezir(anje), podcenjevanje, ponižanje
figurativno madež na časti
to put a slight upon s.th. vnemar pustiti, omalovaževati, ne se ozirati na, ne upoštevati (česa)
2. prehodni glagol
omalovaževati, prezirati, zapostavljati, vnemar pustiti, zanemarjati (delo), slabo ali nebrižno ravnati z
-
sofocación ženski spol zadušitev, dušenje; osramotitev, ponižanje
-
subiectiō -ōnis, f (subicere)
1. podlaganje, podstavljanje, postavljanje pod kaj
a) abstr. kot ret. figura (= gr. ὑποτύπωσις): rerum, quasi gerantur, sub aspectum paene subiectio Ci. postavljanje pred oči, predočanje, kazanje; tako tudi: totius rei sub oculos subiectio Gell. ali samo sub oculos subiectio Q.; od tod abs. opis (opisovanje), popis (popisovanje), zapis (zapisovanje): per menstruas in subiectionibus rationes horarum erunt ex analemmatos describendae Vitr., ex quorum libris, si qui velit, subiectiones invenire poterit, dummodo sciat analemmatos descriptiones Vitr.
b) kontr. podlaga, osnova, podstava pri katapultu: subiectio foraminum xii, latitudinis et crassitudinis eiusdem, cuius minor columna illa Vitr.
2.
a) politična podreditev (pokoritev, podvrga, podvržba), politično podjarmljenje, ponižanje: hostium suorum Aug.
b) duševna podreditev (pokoritev, podvržba), ponižnost: mentium Ambr.
3. dostavek (dostavljanje), pristavek (pristavljanje), dodatek (dodajanje): rationis Corn.; od tod kot ret. figura
a) (= gr. ἀνϑυποφορά) nasprotni ugovor, protiugovor, zavrnitev (svojega lastnega) ugovora: Corn., Q.
b) pristavljena (dodana) razlaga: Corn.
4. podvržba = podtaknitev (podtikanje), nadomestitev (nadomeščanje), ponareditev (ponarejanje): testamentorum L.
-
svilimento m ponižanje; razvrednotenje
-
svilio m (pl. -ii)
1. ponižanje
2. razvrednotenje
-
takedown [téikdaun]
1. pridevnik
razstavljiv
2. samostalnik
razstavitev
pogovorno ponižanje
-
umiliazione f ponižanje, poniževanje; humiliacija; ponižanost:
accettare, subire una bruciante umiliazione požreti žgoče ponižanje
-
umilínţă -e f
1. ponižnost
2. ponižanje
-
umilíre -i f ponižanje
-
unižénje s ponižanje
-
vexation [-sjɔ̃] féminin nadloga; nagajanje, zafrkavanje; mučenje; ponižanje; šikaniranje; poniževanje, žaljenje
-
vulgarization [vʌlgəraizéišən] samostalnik
širjenje med ljudi, popularizacija; vulgariziranje, poplitvenje, pretirano poenostavljanje; ponižanje
-
бесчестье n ponižanje, sramota