tiskóven de presse; d'impression, typographique
tiskovna konferenca conférence ženski spol de presse
tiskovna napaka, pomota faute ženski spol d'impression, erratum moški spol, coquille ženski spol
seznam tiskovnih pomot liste des fautes d'impression, errata moški spol, (množina)
tiskovna pola feuille ženski spol imprimée (ali d'impression)
Zadetki iskanja
- tiskóven (-vna -o) adj. di, della stampa; per la stampa; stampa:
tiskovna agencija agenzia di stampa
tiskovna konferenca conferenza stampa
tiskovni predstavnik portavoce
tiskovna forma forma tipografica
tiskovna napaka errore di stampa
tiskovna plošča lastra tipografica
tiskovna pola foglio di stampa
tiskovni material materiale di stampa
tiskovni papir carta da stampa
tiskovni valj cilindro per la stampa
tiskovni znak segno tipografico
tiskovno poročilo comunicato stampa
tiskovno središče ufficio stampa - tískoven de prensa; tipográfico; de imprenta
tiskovna konferenca conferencia f de prensa
tiskovna napaka, pomota errata f de imprenta
seznam tiskovnih pomot fe f de erratas
tiskovna pola pliego m de imprenta, (korekturna) galerada f, prueba f de imprenta - tiskovn|i1 (-a, -o) Druck- (kliše/sestavek die Druckform, člen das Druckwerk, element das Druckelement, stroški Druckkosten množina, valj der Druckzylinder, pola der Druckbogen, tehnika die Drucktechnik, dovoljenje die Druckerlaubnis)
- višin|a1 ženski spol (-e …) die Höhe (tudi matematika); višjega kraja, letala: die Höhenlage
višina dveh/petih metrov eine Höhe von zwei/fünf Metern
relativna višina relative Höhe
(meridianska Mittagshöhe, minimalna Mindesthöhe, minimalna višina letenja Mindestflughöhe, največja dopustna [Durchlaßhöhe] Durchlasshöhe, plečna Schulterhöhe, rekordna Rekordhöhe, slemenska Firsthöhe, tlačna Druckhöhe, črk Schrifthöhe, dvigovanja Steighöhe, hrbta Schulterhöhe, lasu Florhöhe, naklade Auflagenhöhe, nasipanja Schütthöhe, padavin Niederschlagshöhe, padca Fallhöhe, pasu Taillenhöhe, plime Fluthöhe, skoka Sprunghöhe, snega Schneehöhe, stopnice Stufenhöhe, stožca Kegelhöhe, tečaja/pola Polhöhe, tona Tonhöhe, vode Wasserhöhe, višin vsaj Mindesthöhe [von], zajezitve Stauhöhe)
… višine Höhen-
(merjenje die Höhenmessung, nastavitev der Höhenversteller, die Höheneinstellung, označitev die Höhenmarkierung, uravnavanje der Höhenversteller, die Höhenverstellung, zatič za nastavitev die Höhenklemme)
do višine … bis in die Höhe, bis zur Höhe
(ramen bis in die Schulterhöhe)
nadmorska višina Meereshöhe, Seehöhe
… nadmorske višine/na višini … nad morjem … über Normalnull/über dem Meeresspiegel/über dem Meer, … Seehöhe, Meereshöhe
prilagojen višini höhenadaptiert
pridobivati/izgubljati višino letalstvo (dvigati se/padati) an Höhe gewinnen/verlieren
do višine bis in die Höhe von …
do višine ramen bis in die Schulterhöhe
na višini auf der Höhe (tudi figurativno)
biti na višini (v formi) auf der Höhe sein
izgubljati na višini absacken, fallen
pred višino vor der Höhe
strah pred višino die Höhenangst
v višini in der Höhe
v višini (10 m) in der Höhe von (10 Metern)
v višini oči in Augenhöhe
v višini pasu in Taillenhöhe
v višini prsi in Brusthöhe
v višino in die Höhe
skakalec v višino šport der Hochspringer
skakalka v višino šport die Hochspringerin
skok v višino šport der Hochsprung
skakališče za skok v višino šport die Hochsprunganlage
štrleti/moleti v višino hochragen, aufragen
vreči v višino hochwerfen
z višine aus der Höhe - vprašálen interrogative
vprašálni zaimek interrogative pronoun
vprašálna pola questionnaire; query-sheet; questionary; list of queries
izpolniti vprašálno polo to fill in (ali to complete) a questionnaire - vprašálen interrogateur , gramatikalno interrogatif
vprašalna oblika (gramatikalno) forme interrogative
vprašalna pola questionnaire moški spol - vprašálen (-lna -o) adj. interrogativo:
lingv. vprašalni zaimek pronome interrogativo
vprašalna pola questionario - vprašálen interrogador ; gram interrogativo
vprašalna oblika (gram) forma f interrogativa
vprašalna pola cuestionario m - zgiban (-a, -o) gefalzt, Falz- (pola die Falzlage, lijak der Falztrichter, žep die Falztasche)
- znamk|a2 ženski spol (-e …) pisemska: die Briefmarke, -marke (priložnostna Sonderbriefmarke, Sondermarke, spominska Gedenkbriefmarke, Gedenkmarke, dobrodelna Wohlfahrtsbriefmarke, Wohlfahrtsmarke)
znamka za odgovor das Rückporto
pola znamk der Briefmarkenbogen
okence za prodajo znamk der Briefmarkenschalter
zbiralec znamk der Briefmarkensammler
album za znamke das Briefmarkenalbum
avtomat za znamke der Markengeber