kopálen de baño
kopalna kad bañera f
kopalni čevlji zapatillas f pl de baño
kopalna kabina cabina f de baños
kopalna čepica (torba) gorro m (bolsa f) de baño
kopalni plašč albornoz m
kopalne hlač(k)e calzón m de baño
ženska kopalna obleka bañador m de señora, traje m de baño de señora
kopalna sezona (vlak) estación f (tren m) de baños
Zadetki iskanja
- kopaln|i2 (-a, -o) Bade- (plašč der Bademantel, brisača das Badetuch, kad die Badewanne, kapa die Badekappe, Badehaube, kura die Badekur, obleka der Badeanzug, sezona die Badezeit, die Badesaison, sol das Badesalz, torba die Badetasche)
kopalni vlak der Bäderzug - kôžuh piel f ; (na živali) pellejo m
ovčji kožuh piel f de oveja (ali de cordero); (s krznom podložen plašč) abrigo m forrado de piel; (krznen plašč) abrigo m de pieles - kožuhovínast fur, furred
kožuhovínasta čepica, kučma fur cap
kožuhovínast ovratnik fur collar
kožuhovínast plašč fur coat
kožuhovínasta podloga fur lining - krátek (-tka -o)
A) adj.
1. corto, breve; pren. succinto:
kratki lasje capelli corti
kratke hlače pantaloni corti
kratko pismo lettera breve
kratki film cortometraggio
2. (ki traja razmeroma malo časa) breve; corto; fuggevole:
kratka bolezen malattia breve
kratek rok breve termine
kratko življenje vita breve
v kratkem času in breve tempo
3. elektr.
kratki stik corto circuito
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
delati komu kratek čas divertire qcn.
biti kratke pameti avere il cervello di gallina
biti kratkega pogleda essere di vedute ristrette, meschine
biti kratkih besed essere di poche parole, parco di parole
med. kratka sapa fiato grosso
lingv. kratki samoglasnik vocale breve
rad. kratki valovi onde corte
obl. kratek brezrokavni plašč mantella
ekst. za kratek čas per passatempo, per sport
publ. kratek članek asterisco, stelloncino; trafiletto; žarg. pezzullo
ekst. kratek izlet puntata; scappata; scorribanda
obl. kratek jopič giubbotto
hist. kratek meč daga; gladio; misericordia
kratek oris schizzo
muz. kratek predložek acciaccatura
kratek sprehod giretto
šport. kratek (kondicijski)
trening sgroppata
muz. kratka arija arietta
kratka dvocevka (mafijašev) lupara
avt. kratka luč anabbagliante, antiabbagliante
obl. kratka nogavica calzino, calzerotto
muz. kratka pavza comma
hist. kratka pištola mazzagatto
lit. kratka poučna zgodba apologo
kratka pridiga, kratek govor sermone
pren. kratka reklama stacco
lit. kratka študija profilo
kratka vsebina sommario
obl. kratka ženska spalna srajca angl. baby doll
obl. kratke hlače angl. shorts
kratko pojasnilo cenno
PREGOVORI:
dolgi lasje — kratka pamet chioma di femmina — cervello di gallina
laž ima kratke noge la bugia ha le gambe corte
B) krátki (-a -o) m, f, n
držati koga na kratko pog. pren. tenere a stecchetto qcn.
potegniti, povleči (ta) kratko avere la peggio
povedati kaj na kratko dire brevemente, in poche parole
na kratko pristriženi lasje capelli tagliati corti, a spazzola
v kratkem (kmalu) tra breve - krómbi (-ja)
A) m tekst. peluche
B) adj. inv. tekst. di peluche:
krombi plašč cappotto di peluche - krznen [é] (-a, -o) Pelz- (ovratnik der Pelzkragen, plašč der Pelzmantel, jopa die Pelzjacke, kapa die Pelzkappe)
- krznén fur; furry
krznéna čepica fur cap
krznén ovratnik fur cape, fur collar
krznéna podloga fur lining
krznén plašč fur coat
krznéna rokavica fur glove
krznén telovnik fur waistcoat - krznén fourré, garni (ali doublé) de fourrure
krznena čepica bonnet moški spol fourré (ali de fourrure, à poil)
krznen jopič veste ženski spol de fourrure
krznen plašč (manteau moški spol de) fourrure ženski spol, pelisse ženski spol
krznena podloga doublure ženski spol de fourrure
krznene rokavice gants fourrés
krzneni škornji bottes fourrées - krznén (-a -o) adj. di pelliccia:
obl. krznen plašč cappotto di pelliccia, pelliccia
krznen suknjič pellicciotto - krznén de piel
krznen ovratnik cuello m de piel
krznen jopič (čepica, obšiv) chaquetón m (gorra f, guarnición f) de piel
krznena podloga forro m de piel(es)
krznen plašč abrigo m de pieles, abrigo m forrado de piel
krznene rokavice guantes m pl forrados de piel
krzneni škornji botas f pl forradas de piel - kŕzno peau ženski spol , fourrure(s) ženski spol, (množina) ; pelleterie ženski spol
astrahansko (bobrovo, kunje) krzno astrakan moški spol (castor moški spol, martre ženski spol)
imitacija krzna imitation ženski spol de peau (ali de fourrure)
plašč s krznom manteau moški spol à col de fourrure - máksi (-ja)
A) m obl. pog. maxigonna; maxiabito
B) máksi adj. inv. obl. maxi-:
maksi plašč maxicappotto
maksi krilo maxigonna - mášen de messe, d'office
mašna knjiga missel moški spol, livre moški spol de messe, paroissien moški spol
mašni plašč (obleka) chasuble ženski spol - mášen (-šna -o) adj. rel. da messa, della messa:
mašna knjiga messale
mašna knjižica libro di preghiere
mašni plašč pianeta, casula, paramento
mašni strežnik chierichetto
mašni vrček ampolla - mašn|i (-a, -o) [Meß] Mess- (kelih der [Meßkelch] Messkelch, formular das [Meßformular] Messformular, plašč das [Meßgewand] Messgewand, vrček das [Meßkännchen] Messkännchen, daritev das [Meßopfer] Messopfer, knjiga das [Meßbuch] Messbuch, slavje die [Meßfeier] Messfeier, vino der [Meßwein] Messwein)
glavna mašna prošnja das Tagesgebet - méra measure; (velikost) size; (obsežnost) extent, dimension
normalna méra standard; gauge; (stopnja) degree; (merjenje) measurement; (razmerje) rate, scale, index; (zmernost) moderation, temperance; (verz) metre, measure; glasba bar, time; (ukrep) measure, step
mére in uteži measures and weights pl
dobra (slaba) méra full (short) measure
dolžinska méra linear (ali long) measure
ploščinska méra square (ali superficial) measure
prostorninska méra cubic measure
votla méra measure of capacity
največja skupna méra matematika greatest common measure
obrestna méra rate of interest
zvrhana méra heaped up (ali strike, struck-) measure
do neke mére to a certain degree, in some measure; to a certain extent, to some extent
v obilni méri amply, richly
v veliki méri to a high degree, to a great (ali large) extent; largely, higly
prek mére beyond measure, beyond all bounds
v neki méri in a measure
čez vse mére exceedingly, excessively, immoderately, out of all measure
v isti méri kot... in the same measure as...
v enaki méri alike
napravljen po méri made to measure
obleka po méri bespoke suit, ZDA custom suit
po méri narejena oblačila clothes pl made to measure, ZDA custom clothes pl
enota mére unit of measure
krojač, ki dela po méri bespoke tailor
dati dobro méro to give good measure
držati se mére to be moderate, to observe due moderation
napraviti vse potrebne mére (ukrepe) to take all the necessary steps
podvzeti (lotiti se) primerne mére (ukrepe) to take appropriate action
podvzeti temeljite, dalekosežne mére to take sweeping measures
podvzeti vse potrebne previdnostne mére to take all due precautions
on ne pozna mére he knows no bounds
to presega vse mére that goes beyond all bounds
prekoračiti méro (figurativno) to overstep the mark, to go too far
napraviti méro polno (figurativno) to fill the cup to the brim
do kolikšne mére mu moremo zaupati? how far can he be trusted?
vzeti komu méro za kaj to take someone's measurements for something
vzeli so mi méro za plašč (za obleko) I have been measured for a coat (for a suit) - míni (-ja)
A) m pog. obl. mini
B) adj. inv.
1. mini; obl.
mini krilo, mini plašč minigonna, minicappotto
mini obleka miniabito
2. mini;
mini lokal minilocale
mini golf minigolf
inform. mini računalnik minicomputer, minicalcolatore
mini stanovanje miniappartamento - moliln|i (-a, -o) Gebets- (mlinček die Gebetsmühle, pas der Gebetsriemen, plašč der Gebetsmantel), Bet- (formula die Betformel, niša die Betnische, ogrinjalo das [Bettuch] Bettuch)
- nepremóčen nepremočljív impermeable, water tight, (blago) waterproof; showerproof
nepremóčen, nepremočljív plašč waterproof, (gumiran) mackintosh, VB pogovorno mack, mac
napraviti nepremóčno to waterproof