pli [pli] masculin guba, zgib; pregib, guba na koži; ovojnica, kuverta; pismo; vzetek (pri kartanju)
sous ce pli v prilogi
sous pli recommandé priporočeno
jupe féminin à plis nagubano krilo
mise féminin en plis umetni koder
pli cacheté, chargé zapečateno, vrednostno pismo
pli de pantalon guba od likanja na hlačah
faux pli guba na obleki, kjer ne bi smela biti
les plis (et les replis) du cœur najskrivnejši kotički srca
faire des plis delati gube, gubati se
ne pas faire un pli (obleka) brezhibno se prilegati, biti kot ulit; figuré gladko iti, ne predstavljati problema
(familier) ça ne fait pas un pli to ne predstavlja nobene težave; to je gotovo, zanesljivo
mettre deux lettres sous le même pli dati dve pismi v isto kuverto
prendre un pli dobiti gubo
(figuré) prendre un (mauvais) pli privzeti (slabo) navado
Zadetki iskanja
- poslánica ž
1. poslanica, pismo, epistola: poslanica apostola Pavla Rimljanima; poslanica Ribanje i ribarsko prigovaranje Petra Hektorovića; proljetna poslanica manima Josipa Murna
2. pastirski list
3. vladarjev manifest - poulet [pulɛ] masculin piščanec, pišče; ljubček; (ljubezensko) pismo; familier policist
du poulet piščančevo meso
poulet rôti pečen piščanec
poulet d'Inde puran - présente [prezɑ̃t] féminin (to) pismo
par la présente s tem pismom, s tem - Schreiben, das, (-s, -) dopis, pismo; pisanje
- scrisoáre -ori f pismo; dopis
□ scrisoare circulară okrožnica - ship-letter [šípletə] samostalnik
pismo, ki ga nosi kaka druga, ne poštna ladja - tabella -ae, f (demin. k tabula)
1. deščica, plošča, ploščica, tablica: Plin. idr., heu quantum fati parva tabella tulit O. (deska, na kateri sta bila izpostavljena Romul in Rem), tabella liminis Cat.; pistor struit multiplices tabellas Mart. kolačne krožce, plasti peciva, rezine peciva.
2. occ.
a) pahljača: quos (sc. ventos) faciat nostrā mota tabella manu O.
b) igralna deska (deščica): parva tabella capit ternos utrimque lapillos O., ternis instructa tabella lapillis O.
c) slika, sličica: Ci. ep., O., Plin. idr., gemmas, marmor, ebur, Tyrrhena sigilla, tabellas H., Pausiaca tabella H.; poseb. zaobljubna (votivna) tablica: tabellae memores O., votiva tabella H., Iuv.; tudi samo tabella: Tib., posita est multa tabella deae O.
d) glasovnica α) na ljudski skupščini: diribitae tabellae, recitatae Ci., dum de te quinque et septuaginta tabellae diribeantur Ci.; pri glasovanju o zakonih je dobil glasovalec eno tablico z napisom U. R. = uti rogas = kakor predlagaš, drugo z napisom A. = antiquo = naj ostane po starem. β) sodnikov: de quo vos sententiam per tabellam feretis Ci., huic iudicialis tabella committetur? Ci., tabellam dimittere Sen. ph. oddati glas, glasovati; vsak sodnik je dobil tri tablice s kraticami oz. napisi: eno tablico s kratico za oprostitev A. = absolvo, drugo s kratico za obsodbo C. = condemno, tretjo s kratico za razveljavitev razsodbe N. L. = non liquet = stvar ni jasna: ternas tabellas dare ad iudicandum iis, qui … Ci., discit placere sibi ternas tabellas dari ad iudicandum C.
e) pisalna tablica (deščica): tabellis pro chartis utebantur antiqui Fest., vix sumptae Musa tabellae imponit manus O., testimonium per tabellam dare T. pis(me)no pričati, Libyn puerum tenentem tabellam Plin., litteras tabellae quam optime insculpere Q., de tabellā legit Ap., in tabellis quos consignavi hic heri latrones Pl. Take tablice so bile lesene (abiegnae) in prevlečene z voskom (ceratae). Za pisma in listine so uporabljali več tablic, ki so jih povezali z nitmi in zapečatili; zato v meton. pomenu (3. a) in b)) vedno v pl.
3. meton.
a) pismo, starejše list, zapis(ek), spis: elapsae cecidere tabellae O., tabellas proferri iussimus Ci., hodie allatae sunt tabellae Pl., ex tabellis iam faxo scies Pl., ut tabellas consignemus Pl., video mitti recipique tabellas O., recitatae sunt tabellae O., tabellae laureatae L. poročilo o zmagi.
b) listina, dokument, akt, spis = pogodba, oporoka, menica ipd.: obsignatis agis mecum tabellis Ci. zapisnik o tem, kar sem rekel, signatae tabellae publicae L. zapečatene javne listine, tabellae quaestionis Ci. zapisnik o preiskavi, falsas signare tabellas (oporoko) Iuv., tabellas dotis (ženitno pogodbo) consignare Suet., tabella emptionis Sen. rh. kupni list, kupna pogodba, quadringentorum reddis mihi tabellas Mart. menico, obveznico. - tȅskera ž (t. tezkere, ar.) listina, pismo, potrdilo, dokument: sretoše me dva kavaza i upitaše me za -u in sta me vprašala za papirje
- writing1 [ráitiŋ] samostalnik
pisanje, pisava, način pisanja; stil; pismo; rokopis; spis, pismeni sestavek; pisateljevanje
(množina) slovstvena dela
glasba komponiranje; listina, dokument; kar je napisano; članek
in writing pismeno
in one's own writing lastnoročno
the writings of Dickens Dickensova dela
hand writing pisava, rokopis
type writing tipkanje
letter-writing pisanje pisem, dopisovanje
the writing on the wall figurativno méne tékel, zlovešč omen, nesrečo znaneč dogodek, pretnja o skorajšnjem propadu - Zuschrift, die, pismo, dopis; auf eine Annonce: odgovor
- грамота f branje in pisanje, pismenost; listina, diploma; (zast.) pismo;
охранная г. varstveno pismo;
это для него китайская г. to mu je španska vas;
филькина г. (iron.) dokument brez pravne vrednosti, slabo sestavljen - записка f zapisek; listek; pismo;
докладная з. kratko pismeno poročilo; predlog; spomenica - лист -а́ ч., líst -a m., písmo -a s.
- отписка f (zast.) pismo, pismeni odgovor; (birokratska) pismena rešitev
- писание n pisanje; pismo; pisarija;
Священное Писание Sveto pismo - письмо n pismo, dopis; pisava;
п. до востребования poštno ležeče;
заказное п. priporočeno pismo;
открытое п. dopisnica;
ценное п. vrednostno, denarno pismo - послание n poslanica, pismo
- accompagnatōria f pisarn. spremno pismo
- accréditif, ive [-tif, iv] adjectif poverilen, akreditiven, pooblastilen; masculin akreditiv; kreditno pismo; kredit