Franja

Zadetki iskanja

  • kopálnica cuarto m de baño

    peč v kopalnici estufa f de baño
  • kovašk|i (-a, -o) Schmiede- (mojster der Schmiedemeister, peč der Schmiedeofen, stiskalnica die Gesenkschmiedepresse, Schmiedepresse, klešče die Schmiedezange, kladivo der Schmiedehammer, delo/izdelek die Schmiedearbeit, izdelki Schmiedewaren množina)
    kovaško ognjišče die Esse
    kovaško varjenje die Feuerschweißung
  • krematórijski (-a -o) adj. del crematorio:
    krematorijska peč crematorio
  • krožn|i [ó] (-a, -o) umlaufend; Kreis- (izsek der Kreisausschnitt, lok der Kreisbogen, odsek der Kreisabschnitt, proces der [Kreisprozeß] Kreisprozess, stožec der Kreiskegel, tir die Kreisbahn, gibanje die Kreisbewegung); Rund- (horizont der Rundhorizont, tehnika mešalnik der Rundmischer, ples der Rundtanz, pletilnik die Rundstrickmaschine, šport tek der Rundlauf, cerkev die Rundkirche, klop die Rundbank, pot der Rundweg, razpoka der [Rundriß] Rundriss, tura die Rundtour, die Rundfahrt, okno das Rundfenster, potovanje die Rundreise); Ring- ( tehnikačolniček der Ringschützen, utor die Ringnut, vod die Ringleitung, tehnika peč der Ringofen, obzidje die Ringmauer)
  • krúšen bread; used for bread

    krúšni oče foster father, fosterer
    krúšna mati foster mother
    krúšni starši foster parents pl
    krúšne drobtine breadcrumbs pl
    krúšni nož breadknife
    krúšni lopar baking-sheet
    krúšna karta ration-card for bread
    krúšna peč baker's oven
    krúšna torba haversack
    krúšno drevo breadfruit tree
  • krúšen de (ali à) pain, nourricier

    krušna drobtina (skorja, sredina) miette ženski spol (croûte ženski spol, mie ženski spol) de pain
    krušna juha panade ženski spol
    krušna peč four moški spol
    krušno testo pâte ženski spol à pain
    krušna mati mère nourricière (ali adoptive)
    krušni oče père nourricier (ali adoptif)
  • krúšen (-šna -o) adj. di, del pane; da pane; panario:
    krušna skorja, sredica crosta, mollica del pane
    krušna peč forno del pane
    pog. krušna karta tessera (annonaria)
    krušni nož coltello del pane
    krušna mati, krušni oče madre adottiva, padre adottivo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    krušno žito frumento da macina
    bot. krušna plesen muffa grigioverde (Penicillium crustaceum)
    gastr. krušna juha panata
    krušna skrinja madia; mastra
    krušni lopar infornapane
  • krúšen de pan

    krušna drobtina (karta, skorja) migaja f (bono m, corteza f) de pan
    krušna mati madre f adoptiva
    krušni oče nutricio m
    krušna peč horno m (de panadero)
  • kúpolen (-lna -o) adj. di, della cupola; a cupola:
    metal. kupolna peč (kupolka) cubilotto
  • kurílen de chauffage, de chauffe

    kurilni aparat appareil moški spol de chauffage
    kurilna naprava installation ženski spol de chauffage
    kurilno olje huile ženski spol combustible, mazout moški spol, fuel moški spol, fuel-oil moški spol
    kurilna peč (elektrika) radiateur moški spol électrique, (centralne kurjave) chaudière ženski spol, calorifère moški spol
    kurilna površina surface ženski spol de chauffe
    kurilna vrednost goriva pouvoir moški spol calorifique d'un combustible
  • kurílen de calefacción

    kurilna naprava (cev, plin, površina) instalación f (tubo m, gas m, superficie f) de calefacción
    kurilno olje aceite m combustible
    kurilna peč estufa f; calorífero m
    kurilni aparat aparato m (ali dispositivo m) de calefacción
  • kúriti chauffer, faire du feu

    kuriti sobo chauffer une pièce
    kuriti s premogom (s plinom) chauffer au charbon (au gaz)
    peč dobro kuri le poêle chauffe bien
    ta soba se da dobro kuriti cette pièce se chauffe bien (ali facilement), cette pièce est facile à chauffer
  • kurjač samostalnik
    1. (o ogrevanju stavb) ▸ fűtő, kazánfűtő [kotla]
    Več let se je preživljal kot kurjač centralne kurjave. ▸ Sok éven át a központi fűtés kazánfűtőjeként kereste a kenyerét.
    Pred tem so imeli peč na drva, ki jo je bilo treba ročno upravljati. S tem so imeli veliko dela, saj so morali imeti zaposlenega kurjača, ki je prišel pozimi vsak dan zakurit peč. ▸ Előtte fatüzelésű kályhájuk volt, amelyet kézzel kellett megrakni. Rengeteg dolguk volt ezzel, mivel fűtőt kellett alkalmazniuk, aki télen minden nap eljött begyújtani a kályhát.

    2. nekdaj (železniški delavec) ▸ mozdonyfűtő
    Moj oče je bil kurjač parnih lokomotiv in živeli smo le z njegovo plačo. ▸ Apám gőzmozdony kazánfűtőjeként dolgozott, és csak az ő fizetéséből éltünk.

    3. (o parnih strojih) ▸ kazánfűtő
    Veliko Indijcev je služilo za kurjače na britanskih ladjah. ▸ Sok indiai szolgált kazánfűtőként brit hajókon.
  • lončárski potter's

    lončárska glina potter's clay
    lončárski kolovrat potter's wheel
    lončárska peč clay kiln
  • lončárski de poterie, de potier

    lončarska delavnica, obrt, lončarski izdelki poterie ženski spol
    lončarska glina terre ženski spol à potier (ali à modeler)
    lončarsko kolo, vreteno tour moški spol de potier
    lončarska peč four ženski spol de potier
  • lončen [é] (-a, -o) tönern, irden
    lončena peč der Kachelofen
  • lončén de (terre) glaise, d'argile, de (ali en) terre cuite

    lončeni izdelki, lončena posoda poterie ženski spol
    lončena peč poêle moški spol en faîence
  • Martínov (-a -o) adj. metal.
    Martinova peč forno Martin Siemens
  • martínski (-a -o) adj. metal.
    martinska peč forno Martin Siemens
    martinski postopek processo Martin Siemens
    martinsko jeklo acciaio Martin Siemens
  • na predlog

    1. kam: auf, obesiti, prisloniti, nasloviti, drugo šolo: an (jemanden/etwas)
    na tla pasti: zu Boden
    na obisk auf/zu Besuch
    prireditev: in
    na koga: auf

    2. kje: auf, viseti, biti prislonjen, biti všeč: an
    na sebi an sich
    soncu, dežju, luči, prireditvi: in; obeh straneh: zu; obisku: auf/zu; ohceti: bei
    na okenski polici an der Fensterbank (A CH auf der Fensterbank)

    3. kdaj: an (na večer pred X am Abend vor X, am Vorabend des X), (ob) an, bei; na kdaj: auf (na četrtek auf Donnerstag); (proti) gegen (na poldne gegen Mittag)

    4. (po) mera: pro (na glavo/leto pro Kopf/Jahr)

    5. preiskati, izprašati: auf … hin

    6.
    na vzhodni strani ostseitig
    peč na petrolej der Petroleumofen
    odlitek na pesek das Sandformverfahren

    7.
    na prerokovo brado! beim Bart des Propheten! ➞ → lov, pogon, poteza, samo, sila, suho, na pomoč!, na svidenje!, na zdravje!