Franja

Zadetki iskanja

  • bàtina ž
    1. palica, gorjača
    2. udarec s palico, batina
    3. teleban, tepec
    4. dobiti, izvući, pojesti -e biti tepen; govoriti kao preko -e nerad, z nevoljo govoriti; batina ima dva kraja palica ima dva konca; biti brz na -e prècej groziti z batinami; on je tamo bog i batina on je tam edina, vsa oblast
  • batōcchio m (pl. -chi) (battaglio)

    1. palica

    2. kembelj

    3. trkalo
  • baton [bǽtən] samostalnik
    palica, taktirka; pendrek, kij, gorjača

    to pass the baton izročiti štafetno palico
    baton sinister ➞ bar sinister
  • bâton [bɑtɔ̃] masculin palica, gorjača; kol, drog; figuré opora; pluriel navpične, debele črte

    à bâtons rompus s prekinitvami, tu pa tam
    bâton d'aveugle palica za slepce
    bâton blanc de l'agent de police bela policajeva palica
    bâton à savon milo za britje
    bâton du chef d'orchestre taktirka
    bâton de craie kos krede
    bâton de maréchal de France maršalska palica
    bâton de magicien čarovna palica
    bâton de pèlerin romarska palica
    bâton de vieillesse (figuré) oseba, ki je opora staremu človeku
    bâton de rouge (à lèvres) rdečilo za ustnice
    coup masculin de bâton udarec s palico
    avoir son bâton de maréchal doseči cilj svoje ambicije
    s'appuyer sur un bâton opirati se na palico
    marcher avec un bâton hoditi s palico
    mener une vie de bâton de chaise (figuré) živeti, imeti zelo neredno, razburkano, razuzdano življenje
    mettre des bâtons dans les roues de quelqu'un komu polena pod noge metati, delati težave, zapreke komu
    parler à bâtons rompus ne moči nehati s svojim pripovedovanjem, vedno kaj novega dodajati svoji pripovedi; preskakovati v pripovedovanju z enega predmeta na drugega, govoriti nepovezano
  • Bergstock, der, (okovana) palica
  • bȍta ž (it. botta) dial.
    1. palica: ako uzmem -u, pokazaću ti ko sam ja
    2. kepa, gruda: bota masla, palente, pure
    3. neka otroška igra
  • caña ženski spol (slamnata) bilka, stebelce; trst(ika); (sprehajalna) palica

    caña de azúcar, caña dulce, caña miel sladkorni trst
    caña blanca, caña brava indijski trst, bambus
    caña de pescar palica s trnkom za ribolov
    las cañas se vuelven lanzas iz igre često nastane resnost
    hubo toros y cañas bilo je pričkanja in prepira
    correr (ali jugar) cañas natikati obročke (srednjeveška igra)
  • cane1 [kein] samostalnik
    botanika trst, bambus; palica, paličica, trstikovka, šiba

    to give s.o. the cane pretepsti koga
    sugar cane sladkorni trst
    cane sugar trstni sladkor
  • canna f

    1. bot. trst (Arundo donax); trs
    canna di palude vodena trstenika, trsje (Phragmytes communis)
    canna d'India trstasta palma (Calamus rotang)
    canna da zucchero sladkorni trs (Saccharum officinarum)
    essere come una canna al vento pren. biti ko trs v vetru, šibek, omahljiv
    povero in canna pren. reven kot cerkvena miš
    tremare come una canna tresti se kot šiba na vodi
    canna fessa pren. slabič, nesposobnež

    2. ekst. palica:
    canna da passeggio sprehajalna palica

    3.
    canna da pesca, canna ribiška palica, palica; ekst. pren. ribič

    4.
    canna della bicicletta gornja ogrodna cev

    5. palica (dolžinska mera):
    misurare tutto con la propria canna pren. krojiti svet po svoji meri, po svojem kopitu
    gli uomini non si misurano a canne pren. ljudi ne kaže ocenjevati po zunanjosti

    6. cev (pri strelnem orožju)

    7. glasba
    canna dell'organo orgelska piščal

    8.
    canna fumaria dimna cev
  • cannaladra f (pl. canneladre) agr. palica (za pobiranje sadja, za cepljenje)
  • canne [kan] féminin, botanique trst, trstovec; sprehajalna palica; palica (mera, 10-12 čevljev); steklopihaška palica; sport palica (za hokej, golf); familier smučarska palica

    canne à pêche palica za ribolov
    canne à sucre sladkorni trst
    canne blanche d'aveugle bela palica za slepca
    sucre masculin de canne sladkor iz sladkornega trsta
  • clāva -ae, f

    1. cepec, krepelec, krepelce, bat, kij, tolkač: Ca., Pl., Lucr., Cu. idr., male mulcati clavis ac fustibus repelluntur Ci., Cacus ictus clavā (Herculis) L., cl. trinodis O.; kot Herkulovo znamenje: V., O., Suet., Ap., clava Herculea Pr.; kot palica pri borilnih vajah: Veg., habeant iuvenes sibi clavam Ci.

    2. = scytala: N.

    3. pren.
    a) = bot. nymphaea: Macr.
    b) = (na spodnjem koncu debel) cepič: Pall.
  • club1 [klʌb] samostalnik
    kij, palica, gorjača, gumijevka; društvo, klub
    množina križ (na kartah), tref

    ameriško classification club klub glede na poklic članov
    country club turistični klub
  • ćòtek m (t. kötek) dial.
    1. udarec; umro je od turskih ćoteka
    2. šiba, palica
  • degènek m (t. degnek) dial., zastar. palica, batina: izvući degenek biti tepen, dobiti batine; kazna za manje prestupe bilo je batinanje zvano degenek
  • estaca ženski spol kol, palica; zapah

    estar a la estaca stradati
    no dejar estaca en pared vse popolnoma uničiti
  • ferula -ae, f (morda iz *fesola, prim. fes-tūca) trstiki podobna rastlina, koromač (visoko rastoča kobulnica s kolenčastim steblom, v katerem je stržen, gr. νάρϑηξ z enakimi pomeni), trstikova palica: Hyg., Plin., Silvanus florentis ferulas quassans V.; meton. šiba, prot, palica, trstika (s katero so tepli otroke in sužnje): Iuv., Isid., ferulae minaces Col., ferulae, sceptra paedagogorum Mart.; kot razmeroma najblažja kazen: feru-lā caedas meritum maiora verbera H., quadrupedem ferulā urguet eques O. jahaški bič, paličica; za oporo pri ovijanju zlomljenih udov: Cels., Col.; za čebele: Varr.
  • férula ženski spol šiba, palica; ukor, graja, kazen, kaznovanje
  • férule [ferül] féminin šiba, palica; figuré stroga vzgoja

    il est sous la férule de son père oče ima popolno oblast nad njim, popolnoma je odvisen od očeta
  • fūstis -is, abl. in -e, m (sor. s con-fūtāre?) gorjača, krepelec, krepelo, palica, bet: Varr., Dig., cum fusti est ambulandum Pl., recisos portare fustes H.; kot pretepalo: male mulcati clavis ac fustibus Ci., inermem tribunum adoriuntur fustibus Ci., fustibus eum de fundo egit Ci., caput fuste dolat H.; v poljedelstvu: spicae melius fustibus cuduntur Col. (po drugih tunduntur); kot kaznovalno orodje, pri vojakih celo za usmrtitev: lascivi pueri: quos tu nisi fuste coërces, urgeris … H., formidine fustis H. iz strahu pred palico, sorte ductos fusti necat S., centurionem ob turpem ex acie fugam fusti percussit Vell., decimum quemque … sorte ductos fusti necat T., decimum quemque fusti ferire T.