Franja

Zadetki iskanja

  • Gefälle, das, (-s, -)

    1. (Neigung) padec, strmec, naklon, nagib, naklonski kot, (Aufstieg) vzpon

    2. (Unterschied) razlika (v ravni), razpon

    3. pl, (zemljiške) dajatve
  • Gefällstrecke, die, padec, klanec (navzdol)
  • gradient1 [gréidiənt] samostalnik
    pobočje, strmina, vzpon; padec

    gradient board kazalnik za vzpon
    gradient post kazalnik za krivino
  • gradient [gradjɑ̃] masculin strmec, padec, gradient
  • hang1 [hæŋ] samostalnik
    način kako tkanina (stvar) visi ali pada; način dela; padec, strmec, pobočje; kratek premor
    pogovorno pomen

    not a hang ni govora
    I don't care a hang mar mi je
    not to give a hang ne meniti se za kaj
    to get (ali see) the hang of a thing dojeti bistvo česa, razumeti kaj
  • Herabfallen, das, padec, padanje
  • Hinstürzen, das, padec
  • inclinaison [ɛ̃klinɛzɔ̃] féminin naklon, nagib, nagnjenost; strmec, padec

    inclinaison magnétique magnetna inklinacija
  • lābēs -is, f (lābī)

    I. abstr.

    1. padec, udor, posedanje, used, useda: terrae L., agri Privernatis Ci., labes (pl.) aut repentini terrarum hiatus Ci., tantos terrae motus factos esse, ut … multis terrae locis labes factae sint terraque desederint Ci., labem dare Lucr. pasti, podreti se, l. ruinarum Iust., montium Symm.; occ. izguba semena, spermatoreja, semenotok: lectum perminxi imposuique pudendam pellibus labem Luc.; naliv dežja: labes imbris e caelo Arn.; pren.: hinc mihi prima mali labes V. prvi naval nesreče, haec illi prima mali labes, hoc initium … ruinae fuit Iust.

    2. metaf. poguba, pogibel, uničenje, poraz, propad, propast, nesreča, škoda, okvara, kvar: quarta pernis pestis veniet, quanta labes larido! Pl., metuo legionibus labem Enn., videtis, in tabella iam ante quanta sit facta labes Ci., an innocentiae labem aliquam aut ruinam fore putatis? Ci., an … tu ad illam labem atque eluviem civitatis sine summa vi pervenire potuisti? Ci., an vero tu parum putas investigatas esse a nobis labes imperii tui stragesque provinciae? Ci. propad … in ugonobitev … , l. regnorum Val. Fl., Mursina l. Aur. poraz pri Murziji; occ.
    a) telesna hromota (hromost) in (konkr.) telesna hiba: corporis Lucr., Suet., aegri corporis Cod. Th.
    b) kuga: Amm., l. Tartarea Sil.; pren.: dedit hanc contagio labem Iuv. to kugo = to razvajenost (scrkljanost) nravi; meton. (o osebah) poguba, okvara, kvar = pogubitelj, kvaritelj, kvarljivec, ugonobitelj, ugonabljalec, ugonobljevalec: l. popli Pl., l. atque flamma rei publ. Ci., l. atque pernicies provinciae Ci.

    II. konkr. padec = kar pade na kaj

    1. maroga, lisa, madež, brazdež: tractata notam labemque remittunt atramenta H., sit … sine labe toga O., victima labe carens O., una (tauro) fuit labes, cetera lactis erant O., sine labe columbae O. snežnobeli, purum et sine labe salinum Pers.

    2. metaf. sramotni madež, sramota, pogrda: quid ego … illam labem atque ignominiam rei publicae querar Ci., ne hanc labem tanti sceleris in familia relinquat, id laborat Ci., est enim haec saeculi quaedam macula atque labes, virtuti invidere Ci., alicui labem inferre Ci. ali imponere L., Cu. „nadeti komu madež“ = osramotiti koga, donec dies exemit labem V. dokler čas ne izbriše (opere) madeža (sramote), carent mores labe O., carere labe adulterii O., dumque tenor vitae sit sine labe meae O., nos quoque praeteritos sine labe peregimus annos O. brez krivde, brezgrajno, famae non sine labe meae Pr., eluet pudoris labem cruor Sen. tr., abolere labem ignominiae T.; meton. (o osebah) sramota, grdoba, grdež, grdin, grdavš (grdavž): caenum illud ac labes amplissimi ordinis Ci. ta umazani grdin, habeo, quem opponam labi illi atque caeno Ci.

    Opomba: Abl. sg. lābī Lucr. (5, 930).
  • lībrāmentum -ī, n (lībrāre)

    I.

    1. utež: plumbi L. svinčena utež.

    2. metalni (lučalni, zagonski) jermen: libramenta tormentorum abscidere T.

    3. l. aquae padec, strmec, skočník: Plin., Plin. iun.

    4. kolebanje, nihanje, mahanje: recto libramento Sen. ph. v premočrtnem nihanju.

    II. metaf.

    1. ravnotežje, ravnovesje: trabes longior conectitur eo libramento, ut, si unum caput depresseris, aliud erigatur Veg.

    2. vodoravna ravnina (ravnica) ali prema (ravna) črta, premica: extremitatem et quasi libramentum, in quo nulla omnino crassitudo sit Ci., sub eodem libramento stare Sen. ph.

    3. enako stanje, enakost: ventorum hiemalium et aestivorum Col.
  • obrēptiō -ōnis, f (obrēpere) priplazenje do česa, k čemu, zalezovanje, nepričakovan napad: Front., Arn., occultae obreptiones Aug.; metaf.

    1. plazenje = nravni, moralni padec zaradi pozabljivosti ali človeške slabosti: quod Petrus Christum sequitur, devotionis, quod negat, obreptionis (sc. est) Ambr.

    2. nezakonito (prevarantsko, goljufivo) pridobivanje: precum Cod. I. s prošnjami, per obreptionem petere fundum alicuius Ulp. (Dig.) s prevaro, z goljufijo, arrogari per obreptionem Ulp. (Dig.) s prevaro = s prikritjem (zatajitvijo) svojega stanu.
  • overthrow1 [óuvəɵrou] samostalnik
    strmoglavljenje, padec (vlade itd.); uničenje, propad, poraz
    šport premet vznak (rokoborba)
  • overturn1 [óuvətə:n] samostalnik
    prevrat, uničenje, strmoglavljenje, padec
  • pâd m, mest. u pádu, mn. pȁdovi in pádovi
    1. fiz. pad: slobodni pad prosti pad
    2. padec: pad vlade, valute, dionica, deonica, temperature, cijene robi
    3. padec, nagib: pad zemljišta, rijeke
    4. šport. padec: skok s -om
    5. konec, propad: Venecija je zadržala Dalmaciju sve do svoga -a
    6. med. zdrk: pad maternice, materice; naherio se kao drvo u -u nagnil se je kot drevo, ko pada; kuća je več sklona -u hiša se bo zdaj zdaj podrla; moralno je ubijen poslije -a na ispitu moralno je uničen, odkar je padel pri izpitu
  • plunge1 [plʌndž] samostalnik
    potapljanje, skok (v vodo, globino), padec; (nagel, silovit) zagon

    figurativno to take the plunge napraviti odločilen korak
  • pȍsrtāj m spodrsljaj, padec: mladenački posrtaj, grijeh u koji može mladost lako da upadne
  • praecipitātiō -ōnis, f (praecipitāre)

    1. (naglo) padanje, (nenadno) strmoglavljenje, (nenadno) strmoglavljanje: tunc autem succidatur margo, quae sustinet harenam; ita harena fluctibus subruta efficiet in mare pilae praecipitationem Vitr., consilium omne et paenitentiam inrevocabilis praecipitatio abscidit Sen. ph., imperitis ac rudibus nullus praecipitationis finis est: in Epicureum illud chaos decidunt, inane, sine termino Sen. ph., etiam si aliquando ut venenum et praecipitatio et naufragium ex inopinato profuit Sen. ph., quanta cum praecipitatione volvuntur Sen. ph., mundum ferri per inmensum et cadere quidem, sed non apparere an cadat, quia praecipitatio eius aeterna est Sen. ph., nimbus autem quanto repentinus est, tanto vehementior, et quanto improvisior praecipitatio eius est, tanto breviore casu restringitur Ap.

    2. padec, poguba, pogubljenje: Ambr.
  • precipitation [prisipitéišən] samostalnik
    strmoglavljenje, padec
    figurativno naglica, prenagljenost
    kemija usedanje, sedimentacija
    fizika zgoščevanje, kondenziranje, padavina; (spiritizem) materializacija
  • pressūra -ae, f (premere)

    1. stisk, pritisk, tlak: loci Sen. ph., per somnium gravedo atque pressura (= mora) Cael., palpebrarum Ap.

    2. stiskanje, iztiska(va)nje, prešanje: Col., Plin.; meton. iztisnjeni (sprešani) sok: utque solet pariter totis se fundere signis Corycii pressura croci Lucan.

    3. stiskanje (gnetenje, prerivanje, pritisk) ljudi, gneča, množica: propter coetus multitudinem, quae pressurae nimia densitate periclitaretur Ap.

    4. tlak, padec, skok vode: aquarum Sen. ph., maior, levior Front.

    5. pretrdno, predolgotrajno, nenaravno spanje: Cael.

    6. metaf. stiska(nje), sila, pritisk, beda, nesreča, gorje, trpljenje, potrtost, pobitost, starejše hujava: Eccl. (tudi v pl.).
  • rallentamento m

    1. upočasnitev, upočasnjevanje; zadrževanje

    2. pren. popuščanje; nazadovanje

    3. padec

    4. film, tv počasni tek