-
lído lída m, s (it. lido) lido, peščina, peščeni otok, ki ločuje laguno od odprtega morja
-
lipóm m (gr. lipós) lipom, masni otok
-
Mallorca ženski spol otok Mallorca
-
Ortygia -ae, f ali (pri O.) Ortygiē -ēs, f (Ὀρτυγία ali Ὀρτυγίη iz ὄρτυξ prepelica) Ortígija = „prepeličji kraj“, „prepeličji otok“
1. otok pri Sirakuzah (sirakuški mestni predel): V., O.
2. staro (pesn.) ime otoka Delos: V., O., Pr., Plin., Pr. — Od tod adj. Ortygius 3 (Ὀρτύγιος) ortígijski: dea O. = Dēlia, Diana, boves O. (ki jih je Apolon varoval, Merkur pa mu jih ukradel); adj. v grški obl.: Ortygiē Arethusa Stat.
3. starejše ime mesta Efez: Plin.; tudi tamkajšnji log: T.
-
òsredak -tka m, mn. òsreci òsredākā
1. osredek, srednja brazda
2. meja, nezoran travnat del med njivama
3. osredek, otok v reki, jezeru
4. anat. pretin v nosu
-
osrédek -dka m
1. star. ada, rječni, rečni otok, rječno, rečno ostrvo
2. središte, centar: osredek kulturnega življenja
3. neizorana zemlja izmedu dvije njive
4. srednja brazda: nazadnje zorati še osredek
5. šumom drugoga vlasnika, sopstvenika opkoljeno zemljište
-
Osterinsel, die, Velikonočni otok
-
Pithēcūsa -ae, f (Mel.) in pl. Pithēcūsae -arum, f (L., O.) (Πιϑηκοῦσα, Πιϑηκοῦσαι; πίϑηκος opica) Pitekúza =„Opičji otok“, otok v Tirenskem morju blizu Kum (zdaj Ischia). Nekateri avtorji so s tem imenom zaznamovali dva otoka, torej Pitekúzi oz. „Opičja otoka“ (prim. Aenāria in Inarimē; zdaj Ischia in Procida).
-
polēsine m geogr. rečni otok
-
rápe ž mn. baga, žuljevit otok na konjskoj nozi
-
refuge [réfju:dž]
1. samostalnik
zatočišče, pribežališče, zavetišče (from pred)
zavetišče v gorah; azil
figurativno pomožno sredstvo, izhod, rešitev; cestni ulični prometni otok (za pešce, ki gredo čez cesto, ulico)
house of refuge zavetišče (prek noči)
to seek refuge in flight iskati rešitev v begu
to take refuge with najti zavetje pri
to take refuge in a lie (in lying) zateči se k laži
to take refuge from boredom in reading v dolgočasju najti zatočišče v branju
2. prehodni glagol
(redko) dati komu zavetje ali zatočišče
neprehodni glagol
(redko) iskati zavetje (zatočišče)
-
refuge [rəfüž] masculin zavetišče, zavetje, azil; figuré pribežališče; rešitelj (v sili); prometni otok; planinsko zavetišče, koča; figuré izgovor
(maison féminin de) refuge zavetišče, dom (za prenočevanje)
chercher, trouver refuge auprès d'un ami iskati, najti zavetje pri prijatelju
passer la nuit dans un refuge prebiti noč, prenočiti v planinskem zavetišču
-
refugio moški spol pribežališče, zavetje; prometni otok (na ulici); šport turistična koča
puerto de refugio zasilno pristanišče
-
Ruhepunkt, der, točka mirovanja; figurativ otok miru
-
safety island [séifti áilənd] samostalnik
prometni otok
-
safety zone [séiftizoun] samostalnik
(zebrasti) prehod za pešce; prometni otok
-
salvagēnte
A) m
1. navt. rešilni pas
2. prometni otok
B) agg. navt.
giubbotto salvagente rešilni jopič
-
Schutzinsel, die, otok za pešce
-
skùla ž dijal. zubni otok, zazubica
-
spartitraffico
A) m invar. avto razdelilna ograja; prometni otok
B) agg. avto
banchina spartitraffico varnostna bankina
isola spartitraffico prometni otok
linea spartitraffico središčnica