-
niveleur, euse [nivlœr, öz] adjectif izravnavajoč; masculin orodje, priprave za planiranje; merilec; majhna brana brez zob
-
ȍprava ž
1. oprava: konjska oprava
2. oprema: vojnička, ronilačka oprava
3. popravilo
4. obleka, oprava: došla je u novoj -i
5. orodje, oprava: cipelarska oprava
-
ordigno m orodje, naprava:
ordigno esplosivo peklenski stroj
ordigno infernale pren. peklenski stroj, zapletena naprava
-
organ [ɔ́:gən] samostalnik
organ (tudi anatomija)
glas; orodje, pripomoček; glasilo, časopis
glasba orgle (tudi pipe organ)
barrel-organ lajna
mouth organ orglice
American organ vrsta harmonija
organ bellows meh pri orglah
organ blower kdor pritiska na meh (pri orglah)
organ builder orglar, kdor orgle dela
-
organe [ɔrgan] masculin organ; orodje, sredstvo; glas; glasilo
organe de sens čutilo
par l'organe de s posredovanjem
organes de commande (technique) naprave za upravljanje
organes génitaux spolovila
organe officiel du gouvernement vladni uradni list
avoir un bel organe imeti lep glas
-
órgano moški spol organ; orodje; glas; orgle; zastopnik; govorilo
órgano de Berbería, órgano de manubrio lajna
órgano sexual spolovilo
tocar el órgano igrati na orgle
-
organum -ī, n (gr. ὄργανον)
1. vsako orodje, stroj, naprava, aparat, priprava: Col., Plin., Vitr., Suet.; metaf.: is (sc. animus) quo generosior … est, hoc maioribus velut organis commovetur Q., o. oris Prud. = jezik.
2. glasbilo, in sicer
a) piskalo, pihalo, orgle: Q., Lamp., Cass.; nav. pl.: Q., Aug., lingulae organorum Vitr. vodnih orgel, organa hydraulica Plin., Suet., Amm. vodne orgle, „vodoglas“; tudi cerkvene orgle: Eccl.
b) = psalterium in meton. = psalmorum liber Isid.
-
òrūde s, òrude s orodje: kameno, koštano, stolarsko, kovačko, rudarsko orude; biti slijepo, slepo orude u čijim rukama
-
outfit1 [áutfit] samostalnik
oprema, pribor
tehnično orodje, priprave, potrebščine
pogovorno skupina delavcev
vojska vojaški oddelek
puncture outfit potrebščine za zakrpanje zračnic
-
outil [uti] masculin (rokodelsko) orodje; priprava, sredstvo
outils de jardinage vrtnarsko orodje
un drôle d'outil (populaire) čudak
-
outillage [utijaž] masculin orodje, oprema z orodjem
outillage moderne moderna oprema
-
pawn1 [pɔ:n] samostalnik
kmet (šah)
figurativno nepomemben človek, figura, orodje (človek)
-
príbor m (rus.)
1. pribor, orodje: pribor za crtanje, za pisanje, jahački, stolni, pisaći, brijački pribor
2. med. sistem: pribor za disanje, za izlučivanje; živčani, crijevni, crevni pribor
3. posodje: čajni, desertni, stoni pribor
-
Rüstzeug, das, oprema; orodje; rechtliches Rüstzeug instrumentarij
-
scúlă -e f orodje, priprava; pribor
-
sculăríe -i f orodje, pribor
-
stock1 [stɔk] samostalnik
trgovina zaloga (blaga), blago; skladišče; inventar
trgovina glavnica, kapital delniške družbe; osnovni, obratni kapital; fond; premoženje, imetje, gotovina
množina delnice, državne obveznice, državni vrednostni papirji; (kartanje) talon
agronomija inventar, živina
gledališče repertoar, repertoarno gledališče; steber, hlod, klada, opornik, podlaga; gradbeni, stavbni oder
zgodovina, množina klade (kazen); sramotilni steber
množina, navtika ladjedelnica, gradbišče za ladje, za jadrnice
zastarelo štor, panj, hlod, deblo, steblo, cepljeno drevo
biologija rasa, pleme, rod, poreklo, izvor, družina; jezikovna skupina; orodje; oprema; ročaj, držaj, držalo, ročica, puškino kopito; leseni del orodja, ogrodje pluga; napera, špica na kolesu
botanika levkoja; surovina; kostna juha
zastarelo nogavica; tog, trd ovratnik, pokončen (ženski) ovratnik; cilj, tarča
figurativno bedak, neumnež
in stock na zalogi, v skladišču
on the stocks v gradnji, v pripravi, v ustvarjanju
out of stock ne na zalogi, razprodan
of noble stock plemiškega rodu
stock of anchor prečka pri sidru
stock of anvil klada nakovala
stock of bit držaj svedra
stock on hand zaloga blaga
stocks and stones mrtvi, neživi predmeti; letargične osebe
bank stock osnovni kapital banke
dead stock orodje, mrtvi inventar
fat stock klavna živina
Government stocks državni vrednostni papirji
joint stock kapital delniške družbe
joint-stock company delniška družba
laughing stock predmet posmehovanja
live stock (domača) živina, živi inventar (farme)
lock, stock and barrel figurativno vse, popolnoma
paper stock odpadki, cunje, iz katerih se dela papir
preference stock kapital, katerega delnice imajo prednost pri izplačilu dividend
rolling stock železnica vozni park, vagoni
sale of stock trgovina razprodaja zaloge
soup stock osnova juhe (kosti, meso), kostna juha
to be out of stock biti na koncu z, zelo malo imeti, biti brez
to be the laughing stock biti v posmeh
to buy stock kupovati državne vrednostne papirje
to come of a good stock izhajati iz dobre družine
to have in stock imeti v zalogi, v skladišču
he has a great stock of information on je dobro informiran
to keep in stock imeti v zalogi, držati v rezervi
to lay in (to take in) a stock of napraviti si zalogo (česa)
to renew one's stock obnoviti svojo zalogo
to take stock napraviti inventuro, inventirati, popisati blago in zaloge
to take stock of pazljivo motriti, opazovati, oceniti
to take stock in figurativno zanimati se za, ukvarjati se z, pripisovati važnost (čemu)
to water stock povečati nominalni kapital z izdajanjem delnic brez pokritja
-
stockintrade [stɔ́kintréid] samostalnik
ekonomija obratna sredstva, obratni kapital; orodje, delovni material
-
strumento m
1. instrument, orodje, naprava:
strumenti chirurgici med. kirurški instrumenti
gli strumenti del fabbro obrt kovaško orodje
strumenti di bordo navt., aero navigacijski instrumenti
strumento di misurazione merilne naprave
strumento di precisione precizni instrumenti
2. glasba glasbilo, instrument:
strumenti a fiato, a bocchino, a pizzico, ad arco, a percussione pihala, trobila, brenkala, godala, tolkala
3. pren. orodje
4. pren. toskansko šalj. nemirnež, tečnež
5. pravo instrument, notarski akt
-
supel-lex -lectilis, abl. sg. -e in -ī, f (super in legere; morda gre za predelavo nekega subst. *supellex -igis ali -icis po vzoru fictile) nad čim, na čem ležeč (o preprogah, odejah ipd.) le v sg. s kolekt. pomenom
1. pohištvo, pohišje, hišna oprema (oprava), sobna oprema (oprava), hišno ali sobno orodje: Pr., Plin., Iuv., Dig. idr., rustica Varr., multa et lautaque V., munda H., Campana H. = navadno lončeno posodje.
2. sploh orodje, orožje, priprava, oprava, oprema: militaris L. vojaška (vojna, bojna) oprava, nihil opus erat tam magnā medicorum supellectile Sen. ph., et enses et balteos et omnem armorum supellectilem sequere Fr.; pren. orodje, priprava, oprava, oprema, aparat, zaklad, zaloga: usus oratoriae quasi supellectilis Ci., in oratoris vero instrumento tam lautam supellectilem numquam videram Ci., amicos non parare, optumam et pulcherrimam vitae ut ita dicam supellectilem Ci., hoc genus sententiarum supellectilem vocabat Sen. rh. zaloga, repertorij, iskalnik, register, supervacua litterarum supellectile Sen. ph., copiosam sibi verborum supellectilem compararit Q., noris, quam sit tibi curta supellex (= uvid, razumevanje, previdnost) Pers.; preg.: muliebris supellex est clarus clamor sine modo Pl. — Soobl.
a) supellectilis -is, f: Pl., Eutr., Fest., Char.;
b) suppellex: Paul. (Dig.), Amm.;
c) superlex: Arn.; toda supellex, non superlex: Prob.