Franja

Zadetki iskanja

  • vigor -ōris, m (vigēre) življenjska moč (sila), življenjska svežina (svežost), živahnost, življenje, živost, iskrost, moč, močnost, čvrstost, čilost, krepkost, vitalnost, energija, energičnost, temperament, temperamentnost, žar, ogenj, krepkovoljnost, odločnost, stanovitnost: Cu., Ph., Sen. ph., Plin. iun., Iust. idr., nec tarda senectus mutat … vigorem V., si vigor iuventae inest L., vigor in vultu L., igneus est ollis vigor … seminibus V., vigor ingenii O., mentis Q., animi L., O., Col., Lact., animi corporisque Plin., Gell., patrius H. podedovana iskrost, vini Plin. močnost, gemmae Plin. blesk, margaritarum Plin. blesk, aetherius vigor Amm. (o meteorju) sijaj, svetloba; vigor censorius ali publicus ali iustitiae Amm. moč cenzorstva, države, pravičnosti (pravice); v pl.: Sil., animorum vigores Vitr., vigores quidam mentium Gell.
  • vivacity [vivǽsiti] samostalnik
    živahnost, živost, razigranost
    figurativno življenje, ogenj, moč, energija; duhovita opazka, domislek
  • vomit2 [vɔ́mit] neprehodni glagol
    bljuvati, bruhati; (o vulkanu) bruhati lavo, ogenj; biti izbruhan; privreti iz
    prehodni glagol
    (= vomit up) (iz)bljuvati (jed); (iz)bruhati, izmeta(va)ti; pripraviti k bruhanju (bljuvanju) (koga)

    he is vomiting blood kri bljuva
    he vomited everything he had eaten izbljuval je vse, kar je (bil) pojedel
    factory chimneys vomit smoke tovarniški dimniki bruhajo dim
  • vrùćac -ćca m
    1. mesto, kjer potok, reka, jezero ne zamrzne
    2. ekspr. ogenj, žar: ništa gore nego kad u čovjeku proradi vrućac
  • vrùćica ž
    1. med. vročica, vročina: govoriti u -i
    2. ogenj: vrućica puberteta
    3. dial. topli vrelec
  • warmth [wɔ:mɵ] samostalnik
    toplota
    figurativno toplina, prisrčnost; ogenj, vnema, navdušenost; razburjenost, razdraženost, jeza
  • žâr m, mest. na žáru
    1. žerjavica: peći na -u
    2. navdušenje, zanos: pričati nešto sa -om
    3. ogenj: žar mladosti, ljubavi
    4. gorečnost
  • žèrāvka ž
    1. žerjavica, ogorek, perina
    2. ogenj: negda, negda ove oči -e su žive bile; u žeravci
    3. koprivna dlačica: u -ama se nalazi mravlja kiselina
  • ва́тра ж., grmáda -e ž., krés -a m., ognjíšče -a s., ôgenj ôgnja m.
  • вого́нь -гню́ ч., ôgenj ôgnja m.
  • обстрел m obstreljevanje, ogenj;
    брать (взять) под обстрел ostro kritizirati
  • обстрелянный navajen na streljanje, boj, ogenj;
    обстрелянная птица prekaljen, preizkušen človek
  • огонь m ogenj; plamen, svetloba; (voj.) streljanje; (pren.) blesk (v očeh);
    из огня да в полымя z dežja pod kap;
    пройти о. и воду (и медные трубы) marsikaj skusiti v življenju, imeti zamotano, ne neoporečno življenje za seboj
  • пожар m požar; ogenj;
    бежать как на пожар hiteti, dvizati se;
    не на пожар (lj.) saj ne gori voda
  • притушить ugasiti; (s privitjem) zmanjšati svetlobo, ogenj
  • Abwehrfeuer, das, Heerwesen, Militär obrambni ogenj, streljanje
  • ack-ack [ǽkǽk] samostalnik
    protiletalski ogenj; protiletalski top
  • àdar -a m, rod. mn. ȁdārā (hebr.)
    1. šesti mesec civilnega ali dvanajsti cerkvenega leta pri Židih
    2. sveti ogenj pri Irancih
  • ahumada ženski spol pomorstvo signalni ogenj na obali
  • almenara ženski spol vojska signalni ogenj