abspielen zaigrati, odigrati; vom Blatt: igrati po notah; den Ball: podati, podajati; (abnutzen) obrabiti; sich abspielen Vorgang: potekati, vor unseren Augen: odigrati/odigravati se, odvijati se, dogajati se, dogoditi se; da spielt sich bei mir nichts ab za to pa nisem!
Bühne, die, (-, -n) oder, Technik oder, podest, (Beschickungsbühne, Schmelzbühne usw.) miza; auf die Bühne bringen uprizoriti; über die Bühne gehen biti uprizorjen, figurativ odvijati se; über die Bühne bringen opraviti, odpraviti, zaključiti; von der Bühne abtreten umakniti se
dérouler [-rule] verbe transitif odviti, razviti, odmotati; figuré razviti, razprostreti, razgrniti
se dérouler potekati, vršiti se, odigra(va)ti se
dérouler une bobine de fil odviti motek sukanca
dérouler les événements odvijati, prikazovati dogodke
le drame s'est déroulé dans cette maison drama se je odigrala v tej hiši
dérouler une carte razgrniti zemljevid
dogaja|ti se (-m se) vor sich gehen, vorgehen, geschehen; (odvijati se) sich abspielen; prireditve ipd.: stattfinden
dogaja se, da … es kommt vor, [daß] dass …
nekaj se dogaja es tut sich etwas
dosti/veliko/ marsikaj se dogaja (ni dolgočasno) es ist viel los
nič se ne dogaja (dolgčas je) hier ist nichts los
fil [fil] masculin nit; vlakno; sukanec, preja; vrvca; žica
él vod; (voda, življenje) tek, tok; (nož) ostrina, rezilo; (marmor, steklo) žila
fil d'acier, d'antenne, de cuivre, de fer jeklena, antenska, bakrena, železna žica
fil aérien vod nad zemljo
fil d'araignée nit pajčevine
fil de bois lesno vlakno
fil d'Ariane (figuré) sredstvo, ki nas pripelje, ne da bi zašli, do cilja
fil à brocher nit za spenjanje
fil conducteur prevodna žica, figuré vodilna rdeča nit
fil à coudre sukanec
fil électrique električna žica
fil gros dreta
fil de laine peignée, de lin, à repriser, de soie preja, nit iz česane volne, lanu, za krpanje, iz svile
fils de fer barbelés bodeča žica
fil de masse, de (mise à la) terre zemeljski vod
fil occupé žica pod napetostjo
fil à plomb grezilo
fil du rasoir rezilo britve
fil recouvert, garni, guipé prevlečena, oblečena žica
fil retors sukanec
fil télégraphique, téléphonique telegrafska, telefonska žica
fil de la vie nit življenja
fils de la Vierge pajčje niti
boule féminin, pelote féminin de fil klobčičpreje
brin masculin de fil nitka
coup masculin de fil telefonski pogovor
mince comme un fil tenek kot nit
réseau masculin de fil de fer žična ovira
téléphonie féminin sans fil, T. S. F. brezžična telefonija, radio
au fil de l'eau s tokom
au fil des jours, il devenait plus triste dan za dnem je postajal vse bolj žalosten
contre le fil de l'eau proti toku, proti vodi
de droit fil v smeri vlaken blaga
de fil en aiguille po malem počasi, podrobno, od A do Ž
aller de droit fil naravnost proti cilju iti
avoir un fil à la patte (figuré) imeti obveznost (ki bi se je radi znebili)
depuis qu'il a épousé sa cousine, il a un fil à la patte odkar je poročil svojo sestrično, je kot privezan
avoir le fil (figuré) biti zelo prebrisan, familier vse (to) poznati
avoir quelqu'un au bout du fil telefonirati komu
n'avoir pas un fil de sec sur le corps biti do zadnje niti premočen
couper les fils en quatre (figuré) dlako cepiti
développer le fil odvijati žico
donner le fil nabrusiti
donner du fil à retordre à quelqu'un komu preglavice delati
donner un coup de fil à quelqu'un komu telefonirati
(familier) qui est au bout du fil? kdo je pri telefonu?
il est cousu de fil blanc njega je lahko spregledati (spoznati)
faire perdre le fil à quelqu'un koga iz koncepta spraviti
il n'a pas inventé le fil à couper le beurre (figuré) ni iznašel smodnika; brihtnost ni ravno njegova odlika
passer au fil de l'épée do smrti prebosti z mečem
perdre le fil (de son discours) izgubiti nit, zatakniti se (v govoru)
suivre le fil de ses pensées slediti toku svojih misli
suivre le fil d'eau peljati se po reki nizdol
tenir les fils (figuré) imeti niti v rokah, voditi stvar
ne tenir qu'à un fil viseti samo še na nitki
odvi|ti (-jem) odvijati
1. povoj, nit, kabel: abwickeln
2. (odmotavati) nekaj navitega: aufrollen, abrollen, abspulen, abhaspeln; rolo: [auseinanderrollen] auseinander rollen
3. vijak: lösen, losschrauben, kapico: abschrauben; ven: ausschrauben; nekoliko: losdrehen
4. varovalko, žarnico: herausdrehen
5. nekaj zavitega - zavitek, paket ipd.: aufwickeln, vzeti ven - zavojček, darilo, bonbon: auswickeln, vsebino: auspacken
6. (odpreti) pipo, ventil: aufdrehen; pokrov: aufdrehen, aufschrauben
odvíti (-víjem) perf. glej odvijati | odviti
odvi|ti se (-jem se) odvijati se aufgehen; sich abwickeln (tudi figurativno)