Franja

Zadetki iskanja

  • abspielen zaigrati, odigrati; vom Blatt: igrati po notah; den Ball: podati, podajati; (abnutzen) obrabiti; sich abspielen Vorgang: potekati, vor unseren Augen: odigrati/odigravati se, odvijati se, dogajati se, dogoditi se; da spielt sich bei mir nichts ab za to pa nisem!
  • Bühne, die, (-, -n) oder, Technik oder, podest, (Beschickungsbühne, Schmelzbühne usw.) miza; auf die Bühne bringen uprizoriti; über die Bühne gehen biti uprizorjen, figurativ odvijati se; über die Bühne bringen opraviti, odpraviti, zaključiti; von der Bühne abtreten umakniti se
  • dérouler [-rule] verbe transitif odviti, razviti, odmotati; figuré razviti, razprostreti, razgrniti

    se dérouler potekati, vršiti se, odigra(va)ti se
    dérouler une bobine de fil odviti motek sukanca
    dérouler les événements odvijati, prikazovati dogodke
    le drame s'est déroulé dans cette maison drama se je odigrala v tej hiši
    dérouler une carte razgrniti zemljevid
  • dogaja|ti se (-m se) vor sich gehen, vorgehen, geschehen; (odvijati se) sich abspielen; prireditve ipd.: stattfinden
    dogaja se, da … es kommt vor, [daß] dass …
    nekaj se dogaja es tut sich etwas
    dosti/veliko/ marsikaj se dogaja (ni dolgočasno) es ist viel los
    nič se ne dogaja (dolgčas je) hier ist nichts los
  • fil [fil] masculin nit; vlakno; sukanec, preja; vrvca; žica

    él vod; (voda, življenje) tek, tok; (nož) ostrina, rezilo; (marmor, steklo) žila
    fil d'acier, d'antenne, de cuivre, de fer jeklena, antenska, bakrena, železna žica
    fil aérien vod nad zemljo
    fil d'araignée nit pajčevine
    fil de bois lesno vlakno
    fil d'Ariane (figuré) sredstvo, ki nas pripelje, ne da bi zašli, do cilja
    fil à brocher nit za spenjanje
    fil conducteur prevodna žica, figuré vodilna rdeča nit
    fil à coudre sukanec
    fil électrique električna žica
    fil gros dreta
    fil de laine peignée, de lin, à repriser, de soie preja, nit iz česane volne, lanu, za krpanje, iz svile
    fils de fer barbelés bodeča žica
    fil de masse, de (mise à la) terre zemeljski vod
    fil occupé žica pod napetostjo
    fil à plomb grezilo
    fil du rasoir rezilo britve
    fil recouvert, garni, guipé prevlečena, oblečena žica
    fil retors sukanec
    fil télégraphique, téléphonique telegrafska, telefonska žica
    fil de la vie nit življenja
    fils de la Vierge pajčje niti
    boule féminin, pelote féminin de fil klobčičpreje
    brin masculin de fil nitka
    coup masculin de fil telefonski pogovor
    mince comme un fil tenek kot nit
    réseau masculin de fil de fer žična ovira
    téléphonie féminin sans fil, T. S. F. brezžična telefonija, radio
    au fil de l'eau s tokom
    au fil des jours, il devenait plus triste dan za dnem je postajal vse bolj žalosten
    contre le fil de l'eau proti toku, proti vodi
    de droit fil v smeri vlaken blaga
    de fil en aiguille po malem počasi, podrobno, od A do Ž
    aller de droit fil naravnost proti cilju iti
    avoir un fil à la patte (figuré) imeti obveznost (ki bi se je radi znebili)
    depuis qu'il a épousé sa cousine, il a un fil à la patte odkar je poročil svojo sestrično, je kot privezan
    avoir le fil (figuré) biti zelo prebrisan, familier vse (to) poznati
    avoir quelqu'un au bout du fil telefonirati komu
    n'avoir pas un fil de sec sur le corps biti do zadnje niti premočen
    couper les fils en quatre (figuré) dlako cepiti
    développer le fil odvijati žico
    donner le fil nabrusiti
    donner du fil à retordre à quelqu'un komu preglavice delati
    donner un coup de fil à quelqu'un komu telefonirati
    (familier) qui est au bout du fil? kdo je pri telefonu?
    il est cousu de fil blanc njega je lahko spregledati (spoznati)
    faire perdre le fil à quelqu'un koga iz koncepta spraviti
    il n'a pas inventé le fil à couper le beurre (figuré) ni iznašel smodnika; brihtnost ni ravno njegova odlika
    passer au fil de l'épée do smrti prebosti z mečem
    perdre le fil (de son discours) izgubiti nit, zatakniti se (v govoru)
    suivre le fil de ses pensées slediti toku svojih misli
    suivre le fil d'eau peljati se po reki nizdol
    tenir les fils (figuré) imeti niti v rokah, voditi stvar
    ne tenir qu'à un fil viseti samo še na nitki
  • odvi|ti (-jem) odvijati

    1. povoj, nit, kabel: abwickeln

    2. (odmotavati) nekaj navitega: aufrollen, abrollen, abspulen, abhaspeln; rolo: [auseinanderrollen] auseinander rollen

    3. vijak: lösen, losschrauben, kapico: abschrauben; ven: ausschrauben; nekoliko: losdrehen

    4. varovalko, žarnico: herausdrehen

    5. nekaj zavitega - zavitek, paket ipd.: aufwickeln, vzeti ven - zavojček, darilo, bonbon: auswickeln, vsebino: auspacken

    6. (odpreti) pipo, ventil: aufdrehen; pokrov: aufdrehen, aufschrauben
  • odvíti (-víjem) perf. glej odvijati | odviti
  • odvi|ti se (-jem se) odvijati se aufgehen; sich abwickeln (tudi figurativno)