plecáre -ări f odhod
□ punct de plecare izhodišče
Zadetki iskanja
- pòhod m
1. obisk: rodu u -e obisk pri sorodnikih
2. pohod: vojni, lovački pohod
3. odhod: došao baš na -u - pȍkrēt m, mest. u pokrétu
1. gibanje: oslobodilački, ženski, ilirski pokret; pokret otpora u Jugoslaviji prerastao je u Narodnooslobodilački rat
2. gib: pokret lica
3. premik, pokret: pokret vojske
4. odhod: dati znak za pokret - pòlazak -ska m
1. odhod: poziv za polazak na zborno mjesto; polazak vlaka, voza, autobusa
2. obisk, obiskovanje; marljiv polazak predavanja - profectiō -ōnis, f (proficīscī)
1. odhod, odhodnja, odpotovanje: L., S., C., Ci., Sen. rh., Vell., Val. Max., Asc., Sen. ph., T., Plin. iun., Ps.-Q., Q., Front., Suet. idr., profectione laeti Pac. ap. Ci., signum profectionis dare L., pacata, nocturna, repentina L., profectio Q. Fabi trans Ciminiam silvam L., omnibus rebus ad profectionem comparatis C., consilium profectionis et reversionis meae Ci. ep.
2. metaf. izvor, vir, poreklo: pecuniae Ci. - remove2 [rimú:v] samostalnik
premaknitev, premestitev, preselitev, oddaljitev, odhod; oddaljenost, razmik
figurativno korak; (redko) odsotnost; (v nekaterih šolah) oddelek za boljše učence, vmesna stopnja ali razred; napredovanje v šoli v višji razred; stopnja (krvnega) sorodstva, koleno (v krvnem sorodstvu)
britanska angleščina naslednja jed (ki pride po vrsti serviranja) (pri kosilu, večerji)
at a certain remove v določeni oddaljenosti, razdalji
a second cousin at one remove bratranec v tretjem kolenu
to be but one remove from anarchy biti le korak (oddaljen) od anarhije - salida ženski spol izhod; izstop; odhod; vojska izpad; prodaja (blaga); prodajno področje; izvoz; izgovor; uspeh, izid
salida de capitales beg kapitala
salida de seguridad (ali socorro) izhod v sili
salida de un socio (trg) izstop družabnika
salida del sol sončni vzhod
a la salida de los teatros po koncu gledališke predstave
salida de tono osoren odgovor
artículos de lenta salida, (buena, pronta) salida artikli, ki gredo počasi (dobro, hitro) v prodajo
¡buena salida! to je ideja!
callejón sin salida slepa ulica; neprijeten položaj
derechos da salida izvozna carina
hora de la salida čas odhoda
primera salida (gled) prvi nastop
punto de salida izhodišče; železniško vozlišče
válvula de salida odvodni ventil
dar salida a su dolor dati duška svoji bolečini
dar la salida dati znak za odhod (start)
estar de salida biti pripravljen za odhod, nameravati odpotovati
hacer su primera salida (gled) prvič nastopiti na odru
no tener salida ne iti v prodajo
tener la salida biti na potezi (pri šahu)
las salidas y las entradas izdatki in dohodki
tener buenas salidas imeti bistroumne domisleke - secessione f
1. secesija; ločitev, odcepitev; odhod:
la secessione aventiniana hist. aventinska secesija
2. ekst. secesija:
guerra di secessione hist. secesijska vojna
3. umet. secesija - sēcēssus -ūs, m (sēcēdere)
I. odhod, ločitev: avium PLIN. odlet, animi a corpore GELL. –
II.
1. ločenost, oddaljenost od drugih, odmaknjenost, samotnost, samota, osamelost, osamljenost, samevanje, osama, osamitev, umaknjenost, umik: PLIN. IUN., Q., SUET., IUV. idr., carmina secessum scribentis et otium quaerunt O., omnes vitae secessus SEN. PH. vse notranje življenjske razmere (življenjski odnosi), annis, quibus Rhodi specie secessus exul egerit T.
2. occ. politična ločitev, politična osamitev, izselitev, preselitev: plebis secessus PLIN.
3. meton.
a) ločen (samoten, umaknjen, odmaknjen, oddaljen, odljuden) kraj, samota, zakotje: est in secessu longo locus V., in secessu longo sub rupe cavata V. daleč v tokavi pod oddaljeno skalno steno; pren.: studiorum secessūs Q. oddaljeno polje, in secessu quam in fronte beatior VAL. MAX. v notranjosti (globini) duše.
b) occ. α) letovišče, okrevališče, počitnikovališče: PLIN. IUN. idr., aestivus SEN. PH., ex secessu Anticyrae, quam valitudinis causā petierat SUET. , ad omnēs circenses e secessu commeābat SUET., ei praemia et secessus amoenos promittit T. β) stranišče: VULG., HIER. - set-off [sétɔ:f] samostalnik
okras; nekaj, kar poudari lepoto; poudarek, poudarjanje, kontrast; protiutež; protizahteva
ekonomija izravnava, odškodnina (against, to za)
kompenzacija, nadoknada; odhod (na potovanje)
arhitektura štrlina, izbočina - sìlazak -ska m
1. sestop: silazak s planine, u rudnik
2. prihod: silazak svetoga duha
3. odhod, odstop: silazak s prijestola
4. izstop: silazak s vlaka, s voza - sortie [sɔrti] féminin izhod, izstop; odhod; izvoz, izvažanje; militaire izpad; napad; bojni polet vojnega letala; pluriel, commerce izplačila
à la sortie de l'hiver, de l'école, du théâtre ob odhodu, ob koncu zime, šole (pouka), gledališke predstave
sortie de bain, de bal kopalni, večerni plašč
sortie des classes konec šole (pouka)
sortie d'un roman izid romana
sortie d'essai poskusna vožnja
sortie sur la rue izhod na ulico
sortie d'une nouvelle voiture začetek prodaje novega avtomobila
sortie de secours izhod v sili
droits masculin pluriel de sortie izvozna carina
examen masculin de sortie zaključni izpit
tentative féminin de sortie (militaire) poskus izpada
le professeur a fait une sortie contre la jeunesse profesor je napadel mladino
l'aviation a effectué plus de mille sorties aviacija je izvedla več kot tisoč bojnih poletov
se ménager une (porte de) sortie zagotoviti si možnost, da se izvlečemo iz zadrege, figuré pustiti si ena, zadnja vratca odprta - start1 [sta:t] samostalnik
start, odhod
aeronavtika vzlet; startna točka; možnost za start; znak za start; začetek
šport prednost; trzaj, zdrznjenje, planitev kvišku; izbruh; presenečenje; začasen napor; naključje, slučaj
at the start v začetku, skraja, sprva
by fits and starts v presledkih
from the start od samega začetka
from start to finish od začetka do konca
start of fancy figurativno muha, domislek
false start šport, figurativno napačen start
fiying start leteči start
a good start in life dober začetek v življenju
a rum start pogovorno veliko presenečenje
to appear at the start šport pojaviti se na startu, iti na start
to awake with a start planiti iz spanja
to give the start dati znak za start
to give s.o. a start (in life) pomagati komu pri startu v življenje
to give s.o. a start prestrašiti koga
I can give him 10 yards start and beat him (in the race) lahko mu dam 10 jardov prednosti in ga premagam (v teku)
I gave the wheel a start pognal sem kolo
to get the start of one's rivals prehiteti svoje tekmece
to make a start začeti
to make a new start in life začeti novo življenje
to work by fits and starts delati s pogostnimi presledki (neredno, neenakomerno) - starting [stá:tiŋ] samostalnik
odhod; začetek; trzaj; zagon; stavljenje v pogon, v obratovanje
starting line šport startna črta
starting pistol šport startna pištola
starting shot šport startni strel - taking off [téikiŋɔ́f] samostalnik
odvzem; odhod; smrt - trānsmigrātiō -ōnis, f (trānsmigrāre) odhod, odselitev, preselitev, izselitev: Prud., Vulg.; meton. v Babilon preseljeno judovsko ljudstvo, judovsko ljudstvo v ujetništvu (izgnanstvu), (u)jetniki (izgnanci): Vulg.
- turnout [tə́:naut] samostalnik
ekonomija celotna proizvodnja
pogovorno stavka, ustavitev dela
pogovorno zbor(ovanje), shod; gledalci, obiskovalci; vstajanje (iz postelje)
vojska, pogovorno odhod; ekipaža, kočija z zaprego; oprava, kostim(iranje)
železnica kretnica, izogibalni tir - ùpuće s odhod: kad sam sinoć na -u bio ko sem se sinoči odpravljal na pot
- walk-out [wɔ́:kaut] samostalnik
odhod (ven), zapustitev
pogovorno stavka - Weggang, der, odhod