Franja

Zadetki iskanja

  • encase [inkéis] prehodni glagol
    zapreti, zapirati (npr. v zaboj); obdati; vtakniti, vtikati, vložiti, vlagati
  • enceindre* [ɑ̃sɛ̃drə] verbe transitif opasati; obda(ja)ti; ograditi; teči okoli (vodni tok)
  • encerrar [-ie-] zapreti; obdati, obkoliti; obsegati
  • encircle [insə́:kl] prehodni glagol
    obkrožiti, obkrožati, obda(ja)ti; obsegati
  • enclaver [ɑ̃klave] verbe transitif obdati, obkrožiti (zemljišče) s tujim zemljiščem; vtakniti, vključiti, dati eno v drugo
  • enclore* [ɑ̃klɔr] verbe transitif ograditi (un terrain zemljišče), obdati; zapreti
  • enclose [inklóuz] prehodni glagol
    obda(ja)ti, ograditi; obsegati; priložiti, prilagati

    enclosed priložen
    enclosed please find v prilogi si dovoljujemo poslati
  • encompass [inkʌ́mpəs] prehodni glagol
    obdati, obkrožiti, obkoliti, vsebovati, obsegati
  • enfermer [ɑ̃fɛrme] verbe transitif zapreti; obda(ja)ti; figuré vsebovati; sport ovirati

    enfermer de murailles obzidati
    s'enfermer zapreti se, umakniti se; izolirati se; figuré trdovratno vztrajati (dans pri)
    enfermer sous clef zakleniti
    il est bon à enfermer (figuré) on je nor
    enfermer le loup dans la bergerie (figuré) narediti kozla za vrtnarja
  • engird* [ingə́:d] prehodni glagol
    opasati; obda(ja)ti, obkrožiti, obkrožati
  • enrober [ɑ̃rɔbe] verbe transitif zaviti, oviti z omotom, obdati; glazirati

    enrober des fruits glazirati sadje
    amandes féminin pluriel enrobées de sucre s sladkorjem prevlečeni mandlji
  • entourer [ɑ̃ture] verbe transitif obkrožati, obda(ja)ti, biti okrog (quelqu'un koga); figuré obsuti (de z); pomagati, skrbeti za, brigati se (quelqu'un za koga)

    s'entourer obda(ja)ti se (de z), zbirati (osebe) okoli sebe; zaviti se (dans v)
    entourer de ses bras objeti
    entourer quelqu'un de soins negovati koga
    entourer d'une clôture obdati s plotom
    s'entourer de mystère biti zavit v skrivnost
    s'entourer de précautions zateči se k (obsežnim) previdnostnim ukrepom
  • envelop [invéləp] prehodni glagol (in)
    zavi(ja)ti; obkoliti, obdati
  • environ [inváiərən] prehodni glagol (by, with)
    obkoliti, obdati, obkrožiti
  • environner [-rɔne] verbe transitif obkrožati, obda(ja)ti; militaire obkoliti

    s'environner zbrati okrog sebe (de disciples učence); obdati se (de z)
    les soldats ont environné la ville vojaki so obkolili mesto
    être environné d'amis imeti okrog sebe prijatelje
  • frame2 [freim]

    1. prehodni glagol
    izmisliti, (za)snovati; stvoriti, zgraditi; izraziti; uokviriti, obda(ja)ti; prilagoditi, urediti; spletkariti, oklevetati

    2. neprehodni glagol
    izoblikovati se; napredovati; nameniti se

    ameriško, sleng to frame up ponarediti; podtikati
  • gainer [gɛne] verbe transitif (tesno) obda(ja)ti (z nožnico), oklepati, prevleči

    cette robe vous gaine trop ta obleka vam je pretesna
  • gird*1 [gə:d] prehodni glagol
    obda(ja)ti (about, round, on)
    opasati
    figurativno opremiti

    to gird up one's loins pripraviti se, zavihati rokave
  • girdle2 [gə́:dl] prehodni glagol
    opasati; obda(ja)ti (about, in, round)
    obkoliti
  • hedge3 [hedž]

    1. prehodni glagol
    ograditi z živo mejo, zagraditi (in, off; about)
    zapreti, obdati (off)
    utesniti, ovirati (in, up)
    spraviti v zadrego (in)
    ekonomija zavarovati, kriti, zavarovati se pred izgubo

    2. neprehodni glagol
    izmikati se, izvijati se, previdno se izražati
    ekonomija zavarovati se, kriti se, skleniti zavarovalno kupčijo; napraviti živo mejo

    ekonomija hedgeed in by clauses klavzuliran
    to hedge a bet zavarovati se pred izgubo pri stavi
    to hedge on a question izmikati se odkritemu odgovoru