Franja

Zadetki iskanja

  • flöhen obirati bolhe (sich si)
  • hobble2 [hɔbl]

    1. neprehodni glagol
    šepati (tudi figurativno)
    krevsati
    figurativno obirati se

    2. prehodni glagol
    zvezati konju prednje noge
  • hop3 [hɔp]

    1. samostalnik
    botanika hmelj (rastlina)
    hmelj (plod)
    ameriško, sleng mamilo (zlasti opij)

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    obirati hmelj, dodati pivu hmelj, obroditi (hmelj)
  • indugiare

    A) v. intr. (pres. indugio) obotavljati se, obirati se; odlašati

    B) ➞ indugiarsi v. rifl. (pres. mi indugio) (soffermarsi) pomuditi se, zadrževati se:
    indugiarsi a guardare le vetrine pomuditi se pred izložbami
  • klüngeln tvoriti kliko/klapo; obirati se, zapravljati čas
  • lambiner [-bine] verbe intransitif obirati se, biti počasen, postopati, počasi kaj delati
  • lausen obirati uši (komu); figurativ telesno preiskati; mich laust der Affe ali je to mogoče! ne me basat!
  • mess2 [mes]

    1. prehodni glagol
    nahraniti koga; umazati, grdo zdelati, spraviti v nered (tudi up)
    figurativno skaziti, pokvariti (tudi up)

    2. neprehodni glagol
    skupaj jesti (with s, z)
    vojska, navtika jesti v menzi, pripadati stalnemu omizju (together)
    ameriško vtikati se (in v)
    obirati se pri delu, zapravljati čas (about, around)
  • opstŕzati se òpstr̄žēm se ekspr. obirati se, motoviliti se pri odhodu: što se ti opstržeš oko kuće
  • pouiller [puje] verbe transitif obirati uši; ozmerjati
  • raupen obirati gosenice
  • re-tractō (re-trectō) -āre -āvī -ātum (frequ. k retrahere)

    I. nazaj potegniti, nazaj vleči; metaf.

    1. nazaj vzeti (jemati), preklicati (preklicevati): dicta V., largitiones Traianus ap. Plin. iun.

    2. braniti se, upirati se, nasprotovati, zoprvati, obotavljati se, obirati se, omahovati, odkloniti (odklanjati), ne hoteti: S. fr., Col. idr., quid retractas? V., secuta exercitum plebs nullo retractante L., sive retractabis, sive properabis Ci.

    3. zmanjšati (zmanjševati), v nič dati (dajati), (po)grajati: retractandi operis gratiā Gell.

    II.

    1. zopet (znova, spet) potipati, prije(ma)ti, vzeti (jemati), (z)grabiti: ferrum V., vulnera O., arma L., vota O. zaželeno podobo; pren.: retractando nondum coeuntia vulnera rumpam O. = obnoviti stare rane (bolečine).

    2. metaf. zopet (znova, ponovno, še enkrat) lotiti (lotevati) se česa, zopet (znova, spet) se ukvarjati se s čim, zopet (znova, spet) se posvetiti (posvečati) čemu, zopet (znova, spet) vršiti, zopet (znova, spet) opravljati kaj, obdelati (obdelovati, obdelavati), predelati (predelovati, predelavati): hoc in proximo libro retractare Varr., verba desueta O., tertius ille locus orationis a me retractandus Ci., dum prima retractant fata domūs O., Ceae retractare munera neniae H. obravnavati iste stvari (isto snov, isto tematiko) kakor Simonid v svojih nenijah; occ. zopet premisliti (premišljati, premišljevati), zopet razmisliti (razmišljati, razmišljevati): aliquid diligenter Ci., fata O., mecum deae memorata retracto O., mens (misel) postero die retractatur T., memoriam carissimi sodalis Sen. ph. obnoviti. — Od tod adj. pt. pf. retractātus 3 zopet pregledan, zopet predelan: idem σύνταγμα misi ad te retractatius Ci. ep. precej predelano.
  • spidocchiare

    A) v. tr. (pres. spidōcchio) obirati uši

    B) ➞ spidocchiarsi v. rifl. (pres. mi spidōcchio) obirati si uši
  • spulciare

    A) v. tr. (pres. spulcio)

    1. obirati bolhe

    2. pren. pregledati, prelistati

    B) ➞ spulciarsi v. rifl. (pres. mi spulcio) obirati si bolhe
  • ščínjati se ščȋnjām se obotavljati se, obirati se, pomišljati se: dokle se mi ščinjasmo i dogovarasmo što ćemo, stiže kapetan; šta se ščinjaš te ne prosiš djevojku
  • vendemmiare

    A) v. tr. (pres. vendemmio)

    1. agr. trgati, obirati grozdje

    2. pren. ropati, oropati

    B) v. intr.

    1. agr. trgati (grozdje)

    2. pren. veliko zaslužiti
  • vȉvati -ām dial.
    I. brkljati, dati si opraviti: vječito vivati oko brkova
    II. vivati se
    1. obirati se: kokoš se viva kljunom
    2. ekspr. lišpati se, počasi in skrbno se oblačiti
  • vȉvkatí -ām
    I. oglašati se (vivek, priba)
    II. vivkati se obirati se: na ogradi vivkaju se golubovi
  • banana samostalnik
    1. (plod) ▸ banán
    olupiti banano ▸ banánt hámoz
    pojesti banano ▸ megeszi a banánt
    pretlačena banana ▸ pépesített banán
    gnila banana ▸ rohadt banán
    ocvrte banane ▸ rántott banán
    posušena banana ▸ aszalt banán
    olupljena banana ▸ hámozott banán
    zrela banana ▸ érett banán
    šop banan ▸ fürt banán
    banana za kuhanje ▸ főzőbanán
    banane na žaru ▸ grillezett banánok
    pečene banane ▸ sült banán
    rumena banana ▸ sárga banán
    obirati banane ▸ banánt szüretel
    Povezane iztočnice: rdeča banana

    2. (rastlina) ▸ banán
    nasad banan ▸ banánültetvény
    okrasna banana ▸ díszbanán
    plantaža banan ▸ banánültetvény
    Povezane iztočnice: rdeča banana

    3. neformalno, v košarki (blokada) ▸ prakker
    podeliti banano ▸ prakkert kioszt

    4. (plovilo v obliki banane) ▸ banán [vízijármű]
    peljati z banano ▸ banánozik
    vožnja z banano ▸ banánozás

    5. (vrsta pričeske) ▸ banánkonty
    speti lase v banano ▸ banánkontyba csavarja a haját
  • bite2 [bait] samostalnik
    ugriz, pik, pekoča bolečina; grižljaj; prigrizek, hrana
    figurativno zbadljivost, ostrost; jedkanje

    to take two bites on a cherry obirati se
    his bark is worse than his bite ni tako hud kakor je videti, pes, ki laja, ne grize