per-ōrnō -āre -āvī -ātum (per in ōrnāre) zelo ali neprestano krasiti (lepšati, dičiti, lepotičiti, kinčati): senatum T., defecta in parte perornant Paul. Nol.; klas. le adj. pt. pf. perōrnātus 3 slogovno (stilno) zelo dognan (izdelan), zelo lepobeséden, zelo leporéčen (ne v slabš. pomenu): idem (sc. Crassus) et perornatus et perbrevis Ci.
perpetuārius 3 (perpetuus) neprestano v (svojem) poslu, nenehno pri (svojem) delu, stalen: mulio Sen. ph.; subst. perpetuārius -iī, m dedni zakupnik: Cod. I.
perpétuer [-tɥe] verbe transitif pustiti neprestano, večno trajati, se nadaljevati; ovekovečiti
se perpétuer večno trajati, neprestano se nadaljevati, nadalje obstajati
pleure-misère [plœr mizɛr] masculin, féminin skopuška oseba, ki neprestano tarna o svoji bedi
quoailler [kwaje] verbe intransitif neprestano mahati z repom (konj)
rabâchage [rabɑšaž] masculin neprestano ponavljanje; prežvekovanje, premlevanje; nesmisel, čvek(anje)
refrain [rəfrɛ̃] masculin refren; pripev, ponavljanje besed ali stavkov, verzov; enolično petje; figuré besede, ideje, ki se neprestano vračajo
chanson féminin à refrain pesem z refrenom
changez de refrain! govorite o čem drugem!
reiteration [ri:itəréišən] samostalnik
neprestano ponavljanje
tisk tisk na drugi strani
remâcher [rəmɑše] verbe transitif znova (pre)žvečiti; figuré neprestano premlevati
remâcher ses soucis, le passé premlevati svoje skrbi, preteklost, ses fautes svoje napake
répétailler [repetaje] verbe transitif, familier stalno, neprestano ponavljati, prežvekovati, premlevati; verbe intransitif vedno isto govoriti ali povedati
repetitious [repitíšəs] pridevnik
ki (se) neprestano, stalno, nepretrgoma ponavlja; ki vsebuje ponavljanja; vedno isti, dolgočasen, pust, monoton, utrudljiv
rolling-stone [róuliŋstoun] samostalnik
figurativno nestanoviten, neumirjen človek; oseba, ki neprestano menjava službe
run on neprehodni glagol
kar naprej (dalje), neprestano govoriti; nadaljevati se; preteči; naleteti na; govoriti, razpravljati; teči o; nanašati se na
as the years run on v teku let
to run on a rock zadeti, trčiti v skalo
customs run only on these goods carina se nanaša le na to blago
the conversation ran on politics razgovor je tekel o politiki
talk away prehodni glagol
kar naprej, neprestano govoriti; prekramljati; eno in isto ponavljati
we talk awayed the afternoon away prekramljali smo vse popoldne
he will talk away for hours together ure in ure bo govoril (govori) brez prestanka
turlutaine [-lütɛn] féminin neprestano ponavljanje besed; manija, »konjiček«
vigilō -āre -āvī -ātum (vigil)
I. intr.
1. biti buden, bedeti, bdeti, čuti (naspr. dormire, quiete compositum esse ipd.): Ter., Lucr. idr., vigilare ad multam noctem Ci. ali de multa nocte Ci. ep., proxima nocte Ci., Regulus vigilando necabatur Ci., vigilate, viri V., si (sc. aeger) noctu dormit, si interdiu vigilat Cels., vigilanti stertere naso Iuv. delati se, kakor (da) bi spal; brezos.: redeo, si vigilatur et hic Mart.; preg.: hic vigilans somniat Pl. = ta sanjari o zlatih gorah, si sanjaje obeta zlate gore; prim.: num ille somniat ea, quae vigilans voluit? Ter.; vigilans dormit Pl. ali vigilans stertis Lucr. (o zaspancu, lenuhu).
2. vigilare (kot bolezen) biti nespečen, osta(ja)ti buden (nespečen): per se vigilat Cels., si nihilominus vigilant (sc. insanientes) Cels.
3. metaf. bedeti =
a) vedno goreti: vigilet Troicus ignis Stat., lumina … summā vigilantia turre (na vrhu svetilnika) O., flamma vigilans Fl.
b) neprestano paziti (biti pozoren), skrbno paziti na koga ali (na) kaj, neumorno delati (delovati), neutrudno skrbeti za koga, za kaj: vigilandum est semper; multae insidiae sunt bonis Acc. ap. Ci., vigilare, adesse, providere rei publicae Ci., excubabo vigilaboque pro vobis Ci., ianitor ad dantes vigilet Pr., ut vivas igitur, vigila H., vigila, ne tuam causam deseras Ci., Mars vigila Serv.; z dat.: studiis vigilare severis Pr. predajati se … , neutrudno se ukvarjati … —
II. trans.
1. (z zunanjim obj.) prebede(va)ti, (pre)čuti: Plin. iun. idr., noctes vigilabat ad ipsum mane H., noctes vigilantur amarae O., vigilata nox O., vigilata convivio nox T., vigilanda nox Pr., Tib., Q.
2. (s prolept., notranjim obj.) bedeč (o bedenju) ali čujoč kaj storiti, narediti (delati), opraviti (opravljati), izvesti (izvajati), (iz)vršiti ipd.: quae vigilanda viris V., accipe dona meo multum vigilata labore Ps.-V. (Ciris), pretium vigilatorum laborum O., carmen vigilatum O. med b(e)denjem izmišljena, magia plerumque noctibus vigilata Ap., nullas hoc genus vigilias vigilarunt Gell. — Od tod
1. adj. pt. pr. vigilāns -antis, adv. vigilanter bedljiv =
a) budno opazujoč, ostro motreč: oculi vigilantes V., Veg., vigilantes curae Ci. skrbi ob prebedenih nočeh.
b) klas. le metaf. (neprenehno) pazljiv, (neutrudno) pozoren, skrben, neutruden, neumoren, neutrudljiv, neumorno dejaven, delaven, prizadeven: Val. Max., Aug., Don., Amm. idr., homo, tribunus plebis vigilans consules vigilans Ci., ut nemo vigilantior ad iudicium venisse videatur Ci., Cato homo vigilantissimus Ci., vigilanter provinciam administrare Ci., enitar vigilantius Ci., vehementissime vigilantissimeque vexatus Ci.
2. adv. pt. pf. vigilātē skrbno, marljivo, delavno: vigilate atque attente verbum non probum vitavit Gell.
yak2 [j æk]
1. samostalnik
čvekanje, blebetanje, brbljanje; (neprestano) govorjenje
ameriško smeh, smejanje; dovtip
2. neprehodni glagol
neprestano govoriti, brbljati
she yakked on endlessly about her operation kar naprej, brez konca in kraja je govorila o svoji operaciji
замачивать, замачить neprestano mučiti, izmučiti;
корпеть garati, neprestano sedeti pri delu;
к. над книгами čepeti pri knjigah
лопотать (vulg.) neprestano žlobudrati