capote [kapɔt] féminin velik plašč s kapuco; vojaški plašč; strešica nad dimnikom; otroška avbica; automobilisme premična streha
capote anglaise (familier) kondom
Zadetki iskanja
- cavalcavia m invar. nadvoz; viadukt; mostiček nad potjo
- colgadizo moški spol nad-, pri-strešek, napušč; pokrit hodnik, galerija
- continentia -ae, f (continēns)
1. vzdržnost, zmernost, gospodovanje (oblast) nad samim seboj, nesebičnost, trdnost, treznost: hinc continentia pugnat, illinc libido Ci., conferte huius libidines cum illius continentia Ci., c. in omni victu cultuque corporis Ci., in milite modestiam et continentiam desiderare C., propter animi continentiam C., pro continentia et aequitate lubido atque superbia invasere S.
2. glavna vsebina: Hier., operis Macr.
3. mejaštvo: M. - cowl1 [kaul] samostalnik
kapuca, oglavnica; streha nad dimnikom; napa, nastrešje - crémaillère [kremajɛr] féminin veriga s kavlji za obešenje kotlička nad ognjiščem; palica ali drog z zobatimi zarezami
chemin masculin de fer à crémaillère (gorska) železnica na zobatih tračnicah
pendre la crémaillère z gostijo proslaviti vselitev, nastanitev v novem stanovanju - čàkšire čȁkšīrā ž mn. (t. čakšyr)
1. hlače po turški modi, s širokim "turoma" in tesnimi hlačnicami, zapetimi ob strani
2. nad koleni široke, navzdol pa ozke hlače: jahaće čakšire, oficirske čakšire
3. hlače sploh - čelo predl. z rod. nad, pri, ob: čelo glave pri glavi, pri zglavju; čelo nogu pri posteljnem znožju
- čèren m dial.
1. napa: čeren nad ognjištem
2. lesa nad ognjiščem, na kateri se suši žito - dado [déidou] samostalnik
arhitektura drugobarven spodnji del zidu; del podstavka nad temeljem, podzid; opaž
dadoing machine žlebilnik - daisy-plucker [déiziplʌkə] samostalnik
hudomušno nadzornica nad dekleti, gardedama - Dalmatae (Delmatae) -ārum, m (Δαλμάται) Dalmati(nci), preb. pokrajine Dalmacije: Ci. ep., Vell., T. idr.; atrib.: Dalmatae montes Stat. dalmat(in)ska gorovja. — Od tod subst. Dalmatia (Delmatia) -ae, f (sc. terra; Δαλματία) Dalmacija, pokrajina ob vzhodni obali Jadranskega morja, približno današnja Dalmacija: O., T. idr. Adj. Dalmaticus (Delmaticus) 3 dalmat(in)ski, iz Dalmacije, nad Dalmacijo: Vell., T., Suet., triumphus H. zmagoslavje prokonzula Azinija Poliona nad dalmatinskimi Partinci 25. X. 39. — Kot subst. Dalmatica -ae, f (sc. vestis) dalmatika, neko spodnje oblačilo s kratkimi rokavi, iz bele dalmatinske volne, še dandanes mašno oblačilo katoliških duhovnikov: Cypr., Isid. — Od tod adj. Dalmaticātus 3 v dalmatiko oblečen: Lamp.
- darüber
1. (= über ihn/sie/es) o tem/njem/njej itd., nad tem/njim/njo
2. räumlich: zgoraj, nad; darüber hinaus preko
3. zeitlich: pri tem itd., (später als) in čez
4. (40 Jahre und darüber) (in) čez, več darüber hinaus vrh tega, več kot to - darüberliegen*, darüber liegen* biti nad; (höher sein) presegati
- darüberschreiben*, darüber schreiben napisati nad/preko
- darüberstehen*, darüber stehen* biti nad, biti vzvišen nad
- dazwischenschlagen* planiti nad, tolči po
- de od, iz; pri; zaradi, nad; o; v, na; za
nativo de Portugal po rodu iz Portugalske
de ello se desprende iz tega sledi
la ciudad de Berlin mesto Berlin
el mes de mayo mesec maj
máquina de coser šivalni stroj
de este lado s te strani
de madrugada, (muy) de mañana (zelo) zgodaj zjutraj
de día podnevi
de noche ponoči
de verano poleti
de mucho atrás že dolgo
de vez en cuando včasih, tu pa tam
no soy de sus amigos nisem eden njegovih prijateljev
anillo de oro zlat prstan
ocuparse de baviti se z
llorar de gozo jokati od veselja
morir de sed umreti od žeje
padecer de una enfermedad trpeti za boleznijo
desesperar de obupati nad
quejarse de pritoževati se nad
¡guárdate de mí! čuvaj se me!
mudarse de casa preseliti se
cambiar de conducta spremeniti svoje vedenje
es de rigor nujno je; strogo je predpisano
colmar de favores obsuti z naklonjenostjo
vestido de blanco belo oblačen
de viva voz ustno
María Moreno de Perez Marija Perez roj. Moreno
de camino na poti
de memoria na pamet
de paso obenem, hkrati; mimogrede
de sobra odvečen
de repente nenadoma
estar de pie stati (na nogah)
de un salto ganó la calle z enim samim skokom je bil na ulici
servir de criado biti za služabnika
trabajar de albañil delati kot zidar
le hablo de tú tikam ga
¡pobre de su padre! ubogi njegov oče!
¡pobre de mí! ubogi jaz!
¡ay de ti! gorje ti!
de ti a mí med nama
de no haberlo dicho tú če tega ne bi bil rekel ti
de no ser así drugače, sicer
acaba de publicarse pravkar izšlo
has de comprender que moraš razumeti, da
debo de decir moram reči
¿es de creer? je to verjetno?
a fin de z namenom, da bi
de herrero a herrero no pasan chispas vrana vrani oči ne izkljuje - deasúpra adv. nad, zgoraj, čez
□ de deasupra iznad
□ pe deasupra povrhu - déjauger [dežože] verbe intransitif, marine dvigniti se na vodi nad črto ugreza