magasin [magazɛ̃] masculin trgovina, prodajalna; skladišče; kašča; veleblagovnica; magazin (nabojni, fotografski vložek); militaire municijsko, oskrbovalno skladišče
en magasin v zalogi
nous n'avons pas cet article en magasin tega artikla nimamo v zalogi
magasin de blanc, de fleuriste, de modes (ali: de nouveautés) trgovina s perilom, cvetličarna, modna trgovina
magasin de blé žitna kašča, žitnica
magasin de comestibles trgovina z jestvinami, z delikatesami
magasin d'entrepôt skladišče blaga
magasin frigorifique hladilnica
magasin de gros trgovina na debelo
magasin d'occasions komisijska trgovina (prodaja)
magasin à poudre smodnišnica
magasin à libre service samopostrežna trgovina
magasin à prix unique(s) trgovina z enotno ceno
magasin de sport športna trgovina
magasin succursale podružnična trgovina, filiala
magasin de vente (en détail) prodajalna (na drobno)
commis masculin, demoiselle féminin; employé, e masculin, féminin de magasin prodajalec, -lka
droit masculin de magasin skladiščnina
garçon masculin, fille féminin de magasin tekač, kurir(ka)
grand magasin, magasin à rayons multiples veleblagovnica
courir les magasins letati po trgovinah, nakupovati
Zadetki iskanja
- marchand, e [maršɑ̃, d] adjectif trgovski, trgovinski; ki gre dobro v prodajo; dobre kakovosti; figuré, péjoratif kramarski; masculin, féminin trgovec, -vka; prodajalec, -lka; vieilli kupec, odjemalec
marchand ambulant, forain potujoči, sejmarski trgovec
marchand de bric-à-brac starinar
marchand de canons (péjoratif) tovarnar orožja za vojno
marchand en gros, en (au) détail trgovec na debelo, na drobno
marchand d'immeubles trgovec z nepremičninami
marchande féminin d'amour, de plaisir prostitutka
marchand interlope tihotapski, črnoborzijanski trgovec
marchand de livres d'occasion antikvar
marchande féminin de modes, de nouveautés modistinja, trgovka z modnimi novostmi
marchand de soupe (péjoratif) varčen, slab restavrater
marchand, e de quatre-saisons branjevec, -vka
commis masculin marchand trgovski nameščenec
navire masculin marchand, marine féminin marchande trgovska ladja, mornarica
prix masculin marchand kupna cena za trgovca, tovarniška cena
rue féminin, ville féminin marchande trgovska ulica, meste
vaisseau masculin marchand trgovska ladja - mayor večji; višji; starejši; prileten, v letih; polnoleten; glasba dur
el mayor največji; najstarejši
la mayor parte večina
por la mayor parte večinoma
dos años mayor dve leti starejši (que kot)
altar mayor glavni oltar
cocinero mayor glavni kuhar
mayor de edad polnoleten
edad mayor polnoletnost
estado mayor (voj) generalni štab
misa mayor velika maša
persona mayor starejša, odrasla oseba
por mayor na debelo, en gros
comerciante al por mayor trgovec na debelo, grosist
precio al por mayor en gros cena
echar por mayor pretiravati, širokoustiti se
estar en meses mayores biti v zadnjih mesecih nosečnosti
mis mayores moji predniki - negociante moški spol trgovec
negociante en granos trgovec z žitom
negociante (al) por mayor trgovec na debelo, veletrgovec - pogoltniti slino frazem
(zadržati svoje mnenje ali občutja) ▸ lenyeli a békát
Revež je samo na debelo pogoltnil slino in se z mojo odločitvijo strinjal, saj sem bila zelo odločna. ▸ Szegény csak lenyelte a békát, és beleegyezett a döntésembe, hiszen nagyon határozott voltam.
Sopomenke: požreti slino - prodaj|a ženski spol (-e …) der Verkauf (kreditna Ratenverkauf, ponovna Weiterverkauf, posebna Sonderverkauf, prisilna Zwangsverkauf, na debelo Großverkauf, na drobno Kleinverkauf, na panju gozdarstvo Stockverkauf, pod roko Freihandverkauf, prvotnemu lastniku Rückverkauf, v sili Notverkauf, vstopnic Kartenverkauf, zastavljene stvari Pfandverkauf, zdravil brez recepta Handverkauf), na tržišču: der Absatz (domača Inlandsabsatz, neposredna Direktabsatz); (razpečavanje) der Vertrieb (monopolna/izključna Alleinvertrieb); vozovnic: die Kartenausgabe, Fahrkartenausgabe; (trženje) die Vermarktung
prodaja čez cesto Verkauf über die Straße, Außerhausverkauf
prodaja na cesti Straßenverkauf, Straßenhandel
prodaja na up/kredit Kreditkauf
prodaja pod ceno die Verschleuderung
… prodaje Verkaufs-
(direktor der Verkaufsdirektor, pospeševanje die Verkaufsförderung, številke Verkaufszahlen množina, upad der Verkaufsrückgang, vodja der Vertriebsleiter, Verkaufsleiter)
vrednost pri ponovni prodaji der Wiederverkaufswert
komisijska prodaja die Kommission
dati/vzeti v komisijsko prodajo in Kommission geben/nehmen
ki ni za prodajo unverkäuflich
ki pospešuje prodajo verkaufsfördernd
odprt za prodajo verkaufsoffen
dati/priti v prodajo in den Handel bringen/kommen - prodája sale
v prodáji on sale
biti v prodáji to be on sale
kruh je v prosti prodáji bread is off ration (ali unrationed, on open sale)
komisijska prodája sale by commission
prodája za denar, za gotovino sale for money, for cash
letna prodája annual sale
prodája odvečnega blaga clearance sale
prodája na podlagi vzorcev sale by sample
počasna prodája slow sale
prodája na dražbi auction
prodája na drobno retail
prodája na debelo wholesale - prodája vente ženski spol , écoulement moški spol , placement moški spol , (na drobno) débit moški spol , (na dom) colportage moški spol , vente à domicile
prodaja na debelo, na drobno vente en gros, au détail
navidezna prodaja vente fictive
prodaja ostankov (razprodaja) vente de fins de séries, vente de marchandises soldées, soldes moški spol množine de fin de saison
prodaja srečk vente de billets de loterie
prodaja po ulicah vente sur la voie publique
prodaja na up vente à crédit - prodája (-e) f trg. vendita, smercio, spaccio:
prodaja po pošti vendita per corrispondenza
prodaja na drobno vendita al dettaglio, al minuto
prodaja na debelo vendita all'ingrosso
prodaja na domu vendita porta a porta
stečajna prodaja vendita fallimentare
prodaja na dražbi vendita all'asta, vendita all'incanto
prodaja pod ceno realizzo; ekon. dumping; vendita, cessione sottoprezzo
prodaja vozovnic vendita dei biglietti, vendita biglietti; bigliettazione - prodája -e ž vânzare
□ prodaja na debelo vânzare angro/en-gros
□ prodaja na drobno vânzare cu amănuntul - prodájati (-am) | prodáti (-dám)
A) imperf., perf.
1. vendere, smerciare; spacciare; alienare:
prodajati na meter, na težo, na kos vendere al metro, a peso, a pezzo
prodajati poceni vendere a buon mercato, a buon prezzo
drago prodajati vendere caro, a caro prezzo
prodajati po lastni ceni vendere a prezzo di costo
prodajati na dražbi licitare, subastare; vendere all'asta, all'incanto
prodajati na drobno vendere al dettaglio, al minuto
prodajati na debelo vendere all'ingrosso
prodajati z izgubo vendere in perdita
prodajati nazaj retrovendere
prodajati s popustom scontare
prodajati za smešno nizko ceno vendere a prezzi stracciati; tosk. arrandellare
jur. prodati (posestvo) z vsem premičnim inventarjem vendere a cancello chiuso
prodati po polovični ceni vendere a metà prezzo
prodajati na up, za gotovino, na obroke vendere a credito, in contanti, a rate
jur. prodati patent vendere, cedere un brevetto
2. pren.
prodajati dolgčas (dolgočasiti se) annoiarsi
prodajati lenobo (lenariti) oziare, poltrire
prodajati sitnost (sitnariti) molestare, importunare
prodajati slabo voljo essere di cattivo umore
prodajati laži (lagati) mentire
prodajati kaj kot resnico gabellare, spacciare per verità la frode
prodajati zijala starsene ozioso a guardare
kožo drago prodati vendere cara la pelle
prodati svojo čast vendere il proprio onore
ne prodajaj kože, dokler je medved še v brlogu non vendere la pelle dell'orso prima che sia morto
še dušo bi prodal venderebbe anche l'anima al diavolo
prodati koga sovražniku tradire qcn.
prodati novico naprej dire, raccontare la novità, dirlo, raccontarlo
bibl. prodati kaj za skledo leče svendere qcs. per un piatto di lenticchie
kakor sem kupil, tako prodam così ho sentito dire
toliko že znam angleško, da me ne morejo prodati mastico quel tanto di inglese da farmi capire
B) prodájati se (-am se) | prodáti se (-dám se) imperf., perf. refl. pren.
1. vendersi
2. prostituirsi - prodáti, prodájati vender (tudi fig) ; ekon realizar, colocar
dragó (poceni) prodati vender caro (barato)
prodati za gotovino (na kredit, na obroke, pavšalno) vender al contado (a crédito, a plazos, en globo ali a bulto)
prodati z dobičkom (izgubo, po teži, za vsako ceno, po lastni ceni) vender con ganancia (con pérdida, al peso, a cualquier precio, a precio de coste)
prodati na debelo (drobno) vender al por mayor (al por menor)
lahkó (težkó) se prodati venderse fácilmente (difícilmente)
dragó prodati svoje življenje vender cara su vida - prodáti prodájati to sell (komu kaj someone something, something to someone); to offer for sale; to vend; to bargain away, to dispose of; (s pogajanjem za ceno) to sell after bargaining (ali after haggling)
prodáti, prodájati na dražbi to sell at auction; (vso zalogo) to sell off; (ceneje kot drugi) to undersell (someone); (figurativno, izdati) to betray, to sell, to give away
prodáti, prodájati pod ceno to sell below price
prodáti, prodájati z dobičkom (z izgubo) to sell at a profit (at a loss)
prodáti, prodájati za gotovino (na kredit) to sell for cash (on credit)
poceni (dragó) prodáti, prodájati to sell cheap (dear ali at a high price)
prodáti, prodájati na debelo in na drobno to sell wholesale and retail
prodáti, prodájati svojo domovino to betray one's country
prodáti, prodájati pod roko to sell by private treaty (ali contract)
ta artikel se dobro prodaja this article is selling (ali sells) well
ta knjiga se dobro prodaja this book is selling (ali sells) well, this book is going well
ta knjiga se najbolje prodaja (je uspešnica) this book is a best-seller
to se prodaja za méd it is selling like wildfire (ali like hot cakes)
prodáti, prodájati za smešno, slepo ceno to sell for a song (ali dirt cheap)
ta knjiga se slabo prodaja this book is a poor seller
to blago se slabo prodaja these goods are going badly
dolgčas prodáti, prodájati (figurativno) to be bored (to tears), to feel bored
dragó prodáti, prodájati svoje življenje to sell one's life dearly
prodáti, prodájati svojo čast tu barter away one's honour
lahkó se prodajati to find a ready market
on bi srajco prodal za pijačo he would sell his shirt to buy liquor
zijala prodáti, prodájati to stand around gaping (ali pogovorno gawping), to loiter, ZDA to rubberneck - retail1 [rí:teil]
1. samostalnik
trgovina trgovina (prodaja) na drobno, detajlna trgovina
by retail, at retail na drobno
to sell by (ameriško at) retail prodajati na drobno; preprodati
2. pridevnik
maloprodajen; ki se bavi s trgovino na drobno
retail dealer trgovec na drobno
retail store prodajalna na drobno
retail price drobnoprodajna cena
3. prislov
na drobno
to sell both whole sale and retail prodajati na debelo in na drobno - sádje fruit
koščičasto sádje stone fruit, drupe
vkuhano, konservirano sádje preserved fruit
kuhano sádje stewed fruit
mesnato sádje pulpy (ali fleshy) fruit
posušeno sádje dried fruit
dehidrirano sádje dehydrated fruit
kandirano sádje candied fruit
južno sádje citrus fruit
špalirsko sádje wall fruit
zimsko sádje winter fruit
nabirač, trgač sádja fruit picker (ali gatherer)
uvoženo sádje imported fruit
stiskalnica za sádje fruit press
sušilnica za sádje fruit kiln
trgovec s sádjem (na drobno) fruiterer, fruit seller, (na debelo) fruit merchant, fruit dealer
letos bo dosti sádja there will be an abundance of fruit this year
konservirati, vkuhati sádje to preserve fruit
obirati sádje to pick fruit - schedius 3 (tuj. σχέδιος) v naglici (nemudoma, neutegoma, z mesta) narejen ali zložen; od tod subst.
1. schedia -ae, f (sc. navis) = gr. σχεδία improvizirana ladja, improviziran splav, narejena le iz na debelo staknjenih brun: ULP. (DIG.), FEST., P. F.
2. schedium -iī, n v naglici (z mesta, improvizirano) zložena pesem, iz rokava stresena pesem: PETR., AP., AUS., SID. - sell*2 [sel]
1. prehodni glagol
prodati, prodajati (at po, to s.o. komu)
trgovati s čim; izdati koga (za denar ali za kaj drugega)
sleng speljati koga na led, prevarati, opehariti, ukaniti, prelisičiti, ogoljufati koga
ameriško zvabiti koga k nakupu
sold again! sleng spet prevaran (ogoljufan, opeharjen)!
sold on pogovorno navdušen za
to sell, to be sold na prodaj
to sell by auction prodati na dražbi
to sell at a low price poceni prodati
to sell one's country izdati svojo domovino
to sell dear (one's life) dragó prodati (svoje življenje)
to sell goods retail (wholesale, for cash, on credit) proda(ja)ti blago na drobno (na debelo, za gotovino, na kredit)
to sell the grass figurativno izneveriti se zavezniku ali ideji
to sell s.o. a gold brick figurativno prevarati, ogoljufati, opehariti koga
to sell the public on s.th. ameriško, sleng javnosti nekaj (največkrat nevrednega) hvalisati
to sell short; sleng, to sell down the river izdati in prodati
to be sold sleng, figurativno nasesti, biti opeharjen, prevaran
to sell against a purchaser ameriško prodajati delnice pri manjših kolebanjih tečaja
2. neprehodni glagol
proda(ja)ti se, iti v prodajo
his book is selling like hot cakes (like a wildfire) njegova knjiga gre za med, trgajo se za njegovo knjigo
goods that do not sell blago, ki ne gre v prodajo, nekurantno blago - slather [slǽðə] ameriško, pogovorno
1. samostalnik
(množina) velika množina
to put slathers of butter on one's toast na debelo si namazati masla na svojo (praženo) rezino kruha
2. prehodni glagol
debelo namazati; zapravljati - šáriti (-im) imperf.
1. trafficare, affaccendarsi
2. (stikati, iskati) cercare, frugare
3. sperperare, scialare:
šariti z denarjem sperperare i soldi
4. lov. inseguire la selvaggina (con i cani nel folto del bosco)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
šariti na debelo s frazami sparare vuotaggini, sproloquiare
veter šari po polju il vento soffia sulla campagna - trgovánje trade, trading; doing business; trafficking; (z blagom za blago) bartering
trgovánje na debelo wholesale trade
trgovánje na drobno retailing, retail trade