tōno m
1. fiz. ton
2. glasba ton, zven; tonski način
3. ekst. ton, nota:
i toni alti, bassi visoke, nizke note
dare il tono dati ton, intonirati; pren. voditi, biti vzor
essere fuori tono neuglašeno peti, igrati; pren. biti zmeden
essere in tono biti uglašen, uglašeno peti, igrati
rispondere a tono odgovoriti primerno, na ustrezen način
scendere, calare di tono preiti na nižje tone; pren. popustiti, popuščati; poslabševati se
4. jezik ton; ekst. način izražanja:
parlare con un tono canzonatorio, cattedratico, insolente govoriti v zafrkljivem, profesorskem, nesramnem tonu
non prenderla su questo tono nikar ne vzemi za hudo!, ne bodi no užaljen!
5. (barvni) ton:
toni caldi, freddi topli, hladni toni
6. med. tonus:
essere in tono pren. dobro se počutiti
7. pren. ton, način pisanja; način oblačenja, kroj; značilnost:
un abito di tono elegantna obleka
una giacca di tono sportivo športni suknjič
darsi un tono obnašati se gosposko
il locale si tiene su un tono alto lokal sprejema samo izbrane goste
Zadetki iskanja
- Tonzeichen, das, Musik nota; grammatisch: naglas
- zabeléžba nota f ; anotación f
- zapís (-a) m nota, annotazione; noterella, noticina; registrazione, ripresa:
uradni zapis nota ufficiale
zapis na robu appunto
zvočni zapis registrazione acustica
televizijski zapis ripresa televisiva - zapís nota f ; anotación f ; escrito m
- zapís -a m
1. înscris, însemnare, notă, remarcă
2. scriere - zapísek (-ska) m
1. nota, noticina, noterella
2. (zapis) nota, annotazione, appunto:
rokopisni, stenografski zapiski note manoscritte, stenografiche
3. šol. note, annotazioni (per dispense e sim.)
4. memoria, promemoria
5. knjiž. (zapiski o slavnih delih) fasti - zapísek nota f ; anotación f
- zaznámba (-e) f
1. segno, contrassegno
2. knjiž. appunto, nota, annotazione
3. redko specificazione
4. jur. registrazione; immatricolazione - zaznámek (-mka) m annotazione, nota:
pisar. zaznamek na hrbtni strani attergato - zaznámek nota f ; apunte m
- zaznámek -mka m nota, notiţă
- zvók (-a) m suono; rumore; tono; nota:
dolg, oster, zamolkel zvok suono lungo, aspro, cupo
kovinski, votel zvok suono metallico, cavernoso
čistost zvoka purezza, limpidezza del suono
dušilec zvoka voj. silenziatore; muz. sordina
hitrost zvoka velocità del suono
mešalec zvoka mescolatore del suono
oddajnik, odjemnik zvoka generatore acustico, fonorivelatore, pick-up
ojačevalnik zvoka amplificatore del suono
reprodukcija, snemanje zvoka riproduzione del suono; registrazione, incisione del suono
zvoki harmonike, trobente il suono della fisarmonica, della tromba
zvoki vojaške godbe il suono della banda militare - žȉca ž
1. žica: bodljikava, bakrena, metalna, čelična, grijaća, grejaća, izolirana, izolovana, platinska, pocinčana, žarna, željezna, železna žica; telegrafska, telefonska žica; žica za zavarivanje žica za varjenje; vučena žica
2. nit, nitka: majka prede tanku -u; pauk se spušta po svojoj -i
3. struna: udri, pobro, u sićane -e; pogoditi pravu -u; dirnuti pravu -u; udariti koga u pravu -u; prebirati -e; udariti u druge -e napeti, ubrati druge strune
4. žila: rudnik je otkrio bakarnu -u; pronaći vodenu -u
5. kov: bijaše čovjek stare -e
6. nota, talent, črta: djelo, delo se odlikuje humorističnom -om; pripovjedačka žica
7. vrv: igračica na -i plesalka na vrvi
8. glasne -e anat. glasilke
9. vitica: grahova žica
10. udariti u tanke -e začeti tarnati; biti -u žarg. po ovinkih kaj prositi, izsiljevati - a1 [ei] samostalnik
množina a's, as (aes, eiz) črka a
(glasba) nota a
a major A-dur
a minor A-mol
a Hat as
a sharp eis - b [bi:]
črka b
glasba nota H
B-deck krov B
not to know a B from a bull's foot (ali broom-stick) biti zelo neveden
hudomušno a B flat stenica
b minor H mol
b major H dur
b sharp his - beléžiti notar; anotar; registrar; tomar nota de
- beléžiti -im nedov. a nota; a lua notiţe
- breve [bri:v] samostalnik
zgodovina papeško pismo; znak kratkosti v prozodiji
glasba nota celinka - brève [brɛv] féminin kratek samoglasnik, zlog; kratka nota