Franja

Zadetki iskanja

  • níti

    A) adv.

    1. (krepi zanikanje) neanche, nemmeno, neppure:
    na nebu ni niti oblačka nel cielo non c'è neppure una nuvola
    niti najmanj menomamente
    ne zamenjati niti besedice non cambiare una sillaba

    2. niti ne pog. (izraža neodločno zanikanje) no:
    utrujen si, kajne? Niti ne, sem vajen hoje sei stanco, nevvero? No, sono abituato a camminare

    B) ne ... niti, niti ne ... niti ne konj. né ... né; non ... né:
    nima ne brata niti sestre non ha né fratello né sorella
    pomilovanja niti ne potrebujem niti ne želim non ho bisogno né desidero di essere compatito
  • nobén -a, -o no

    na nobén, -a, -o način in no way (ali manner, fashion, arhaično wise)
    prav nobén, -a, -o none whatever, none whatsoever
    nobén, -a, -oega dvoma ni there is no doubt whatever
  • nȕ, nȕdē, nȕdēr medm. lej, lejte, no: nu, kako se osušilo i nabralo zrnje!; nude, snaho, šta ćeš sada dati gospodinu?; nuder govori sada!
  • nun zdaj, sedaj; fortsetzend: no; pa (nun wirklich nicht pa res ne, schauen wir nun pa poglejmo); nun! no!; nun nun no no; nun mal/einmal pač; nun also torej; nun endlich! no končno!; nun erst zdaj šele; nun gerade sedaj pa nalašč; nun und nimmer nikakor ne; von nun an odslej, poslej
  • òp | òpa inter.

    1. alt, eh, no

    2. pardon
  • or2 [ɔr] adverbe torej, no, (sedaj) pa

    d'ores et déjà že sedaj, že danes
  • ora2

    A) avv.

    1. zdaj, takoj:
    or ora pravkar
    e ora? kaj pa zdaj?
    per ora zaenkrat, za zdaj, trenutno
    ora come ora glede na trenutno stanje
    d'ora in poi poslej
    fin d'ora odslej
    prima d'ora pred tem, prej
    or è un anno, or sono due mesi pred letom dni, pred dvema mesecema
    giorni or sono pred (nekaj) dnevi

    2. (korelativno):
    ora piange, ora ride zdaj se joka, zdaj se smeje

    B) cong.

    1. pa (adverzativno)

    2. tedaj, no, in
  • ovvia inter. no, vendarle:
    ovvia, piantala! nehaj že no!
  • pōi

    A) avv.

    1. potem, zatem (časovno):
    o prima o poi non fa differenza prej ali potem ni nobene razlike
    il giorno del poi pren. šalj. nikoli, o svetem nikoli
    prima o poi prej ali slej
    a poi drugič, pozneje
    in poi poslej:
    d'ora in poi odslej naprej
    per poi za pozneje
    il giorno, la settimana, il mese, l'anno poi dan, teden, mesec, leto zatem

    2. potem (prostorsko):
    prima c'è l'incrocio, poi la piazza najprej je križišče, potem trg

    3. poleg tega, pa:
    quanto poi al compenso se ne riparlerà kar zadeva plačilo, se bomo domenili pozneje

    4. no, torej, pa, vendar:
    ti decidi poi a venire? no, boš prišel ali ne?

    B) m bodočnost, prihodnost:
    il prima e il poi preteklost in prihodnost
    il senno del poi poznejše izkušnje
  • sicché cong.

    1. tako da

    2. zato, zatorej

    3. no, torej
  • soso Interjektion: tako torej, no; Adverb tako srednje
  • suvvia inter. dajmo, le, no:
    suvvia, coraggio! le pogumno!
  • SZ1 geogr. (severozahod) NO, nordovest
  • št.1 (= številka) No., Nr.
  • ¡uy¡ no, no! oh! ni govora! neverjetno!
  • why [wái]

    1. prislov
    zakaj; čemú; zaradi česar

    why not? zakaj ne?
    not to know why ne vedeti zakaj
    this (ali that) is why zato

    2. samostalnik
    razlog, vzrok; problem

    the why and the wherefore motivi in razlogi
    the great whys of life veliki življenjski problemi
    never mind the why ne brigaj se za vzrok

    3. medmet
    no; zares, seveda, vendar

    How much is 2 and 8? -- Why, 10 Koliko je 2 in 8? -- No, 10; 10 vendar (seveda)
  • žena samostalnik
    1. (soproga) ▸ feleség
    vzeti za ženo ▸ feleségül veszi
    ljubezen do žene ▸ felesége iránti szerelem
    mož in žena ▸ férj és feleség

    2. (ženska) ▸
    praznik žena ▸ nőnap
    Ob mednarodnem prazniku žena smo ugotavljali, da je v lokalni politiki malo žensk. ▸ A nemzetközi nőnap alkalmából megállapítottuk, hogy a helyi politikában kevés a nő.
    Povezane iztočnice: dan žena, dispanzer za žene
  • а a, ampak, toda; pa, no; o!, aha!
  • долг m dolžnost; dolg; no
    долгу службы službeno, po predpisih;
    отдать последний д. умершему umrlega spremiti do groba;
    первым долгом predvsem;
    не оставаться в долгу vračati milo za drago;
    я у вас в долгу vaš dolžnik sem;
    у меня много денег в долгах imam mnogo terjatev;
    на нём есть мой д. on je moj dolžnik
  • кличка f ime (domačih živali); vzdevek, psevdonim; no
    шерсти собаке и к. дана (preg.) psu se daje ime po dlaki; kakršen si, tako ti pravijo