suffrāginōsus 3 (suffrāgō) bolan (obolel) na zadnjem pregibu (zgibu): mula Col.
suspīriōsus 3 (suspīrium) globoko zajemajoč sapo, globoko sopeč, globoko dihajoč, vzdihujoč, sopihajoč: mula Col.; subst. m. pl. (o ljudeh): Plin., Cael.; metaf.: aridus morbus, qui et suspiriosus praecipue dicitur P. Veg.
tarditās -ātis, f (tardus)
1. počasnost, zamudnost, zamudljivost, kasnost, obotavljivost (naspr. celeritas, mobilitas, instantia): plerisque in rebus gerendis tarditas et procrastinatio odiosa est Ci., nosti hominis tarditatem et taciturnitatem Ci. ep., mula tarditatis indomitae Plin.; pl. tarditates = počasno gibanje, počasno premikanje, počasno pomikanje: tarditatibus uti in gressu Ci. počasi se premikati (pomikati), celeritates tarditatesque Ci., regradationes siderum vel fortasse tarditates Aug.; pren.: tarditas navium C. počasno gibanje, pedum Ci., aurium Plin. nagluhost, audientium Plin. naglušnost poslušalcev, tarditas modorum et gravitas canentis Ci., tarditatem afferre bello Ci. upočasniti vojno, zavlačevati (odlašati) z vojno, tanta fuit operis tarditas Ci. tako počasi je šlo delo od rok, tarditas veneni T. počasi učinkujoč strup.
2. metaf. (duševna) počasnost, lenost, lenivost, lenoba, topost, topoglavost, topoumnost, omejenost (starejše kesnoglavost, opoklost), sanjavost, zasanjanost: ingenii Ci., animi Gell., tarditate, dum otium volunt sine dignitate retinere, utrumque amittunt Ci., quid abiectus tarditate et stultitiā Ci.
têtu, e [tɛtü] adjectif trmast, trmoglav, svojeglav
têtu comme une mule trmast kot mula; masculin trmoglavec, svojeglavec
tŕmast stubborn; obstinate; opinionated; headstrong; stiff-necked; hardbitten
tŕmast otrok a stubborn child
tŕmast kot mula (as) obstinate as a mule
vicious [víšəs] pridevnik (viciously prislov)
pokvarjen, izprijen, pregrešen, nemoralen, hudoben, zloben, slab, zavržen, nespodoben; pogrešen, napačen; muhast, trmast; pomanjkljiv; škodljiv, nečist (zrak); prostaški, malopriden, ničvreden
vicious circle circulus vitiosus, začarani krog; figurativno položaj brez izhoda
a vicious horse uporen konj
vicious air slab, pokvarjen zrak
vicious attack zloben, strupen, zahrbten napad
a vicious headache hud, strašanski glavobol
a vicious look sovražen, preteč pogled
a vicious man izprijenec, pokvarjenec
vicious habit razvada, grda navada
vicious life nemoralno življenje
vicious manuscript (text) pomanjkljiv rokopis (tekst)
vicious mule trmasta mula
vicious remark nespodobna opazka
vicious style slab slog
vicious spiral nepretrgano dviganje (česa) (npr. cen), ki ga povzroča nepretrgano dviganje nečesa drugega (npr. plač)
a vicious temper hudoben značaj
vicious union medicina slaba zrast zlomljenih kosti
volūtō -āre -āvī -ātum (intens. in frequ. k volvere)
1. valjati, valiti, kotaliti, kotati, viti, zvijati, vrteti, sukati, obračati: amphoras per terram Col., pilas Plin. kotaliti, zvijati, pelagus Lucan. naprej valiti; pren.: saeva feroci volutat corde somnia Sen. tr. ima grozne sanje, cum inter spem metumque animum volutaret Iul. Val. je omahoval med upom in strahom; refl. in med. valjati (valiti) se, kalužati se: in quo (sc. pulvere) se mula volutaverit Plin., iumentum … se inveneris volutare Veg., dum aper se volutat Ph., quid facimus in Verre (Verres = Merjasec), quem in luto volutatum totius corporis vestigiis invenimus? Ci., volutari in pulvere, in luto Varr., sus gaudet caenoso lacu volutari Col., in levi … glacie … volutabantur L. so drčali (drseli) sem in tja, ne fluxā habenā volutetur in iactu glans L. da se ne premetava (vrti) semintja, volutari super iacentia poma Plin., toto corpore super aureorum acervos volutatus est Suet., volutatur fretum Cu. se vali naprej, volutatus aër Sen. ph. strujajoči zrak, frater volutatus est ad pedes inimicissimi Ci. je pokleknil (padel na kolena, se je vrgel) pred … sovražnika, cum tibi pueri ad pedes volutarentur Corn., animi volutantur Ci.; pt. pr. v refl. pomenu: genibus volutans haerebat V. valjajoč se pred koleni, na kolenih pred … , per cava saxa volutans O., in sacco et cinere volutantes Tert.; volutari v obscenem pomenu: Petr., Tert., volutari in domesticis germanitatis stupris Ci., volutari cum sororibus Ci., cum serpente Iust.; pt. pr. z med. pomenom: volutantes adulteri Sen. rh., volutans cum piscatore Plin.; pren. volutari valjati se v čem = ukvarjati se s čim, biti v čem, početi kaj: cum omnes in omni genere et scelerum et flagitiorum volutentur Ci. ep., in omni dedecore volutari Corn., inter mala volutor plurima Sen. ph., gravia, in quibus volutabatur Sen. ph.
2. metaf.
a) (glas ali glasove) „valiti“ = (glas, glasove, zvok) širiti, razširjati, dajati od sebe (glas, glasove, zvok): fit strepitus tectis vocemque per ampla volutant atria V. in njih glas se širi (se razlega) po … dvorani, consonat omne nemus vocemque inclusa volutant litora V. in oglašajo se … bregovi, flamina … caeca volutant murmura V. se oglašajo z zamolklim vršenjem, zamolklo vršijo, confusa verba volutare O. spravljati v obtok.
b) premotrivati, presojati, ocenjevati, preudarjati, premišljati, premišljevati, razmišljati, razmišljevati, tuhtati, razglabljati: hanc rem in pectore Pl., hoc volutare in animo L., volutare aliquid animo Ci., T., multa secum (sam pri sebi) animo L., haec ipse suo tristi cum corde volutat ali secumque ita corde volutat V., volutare condiciones cum amicis L., secum matris violentiam T., quid intra animum (v glob(oč)ini svojega srca) volutaverim T., sensiferos motus quaedam vis menti' volutat Lucr.; z odvisnim vprašanjem: id … tacitus … mecum ipse voluto, si valeam meminisse V., volutare secum quonam modo Germanici liberos perverteret T.; z de: cum de consulibus in annum creandis solus mecum volutarem Aus.
c) act. zaposlovati: mentio regis tacitis cogitationibus volutavit animum L.; med. volutari ukvarjati se s čim, baviti se s čim, pečati se s čim, biti zaposlen s čim: qui in veteribus erit scriptis studiose et multum volutatus Ci.
ἀ-στράβη, ἡ (leseno) tovorno sedlo, osedlana mula.
ἡμί-ονος, ὁ, ἡ mezeg, mula, βρέφος žrebe mezga; βασιλεύς Kir, ki je bil rojen od perzijskega očeta in medijske matere.
ὀρεύς, έως, ὁ, ep. οὐρεύς (ὄρος) mezeg, mula.
οὐρεύς1, έως, ion. = ὀρεύς mezeg, mula.