Franja

Zadetki iskanja

  • kónto (-a) m

    1. ekon. (knjigovodski konto) conto:
    odpreti konto aprire un conto
    analitični konto conto analitico
    bančni konto conto bancario
    sintetični konto conto sintetico

    2. žarg. (knjigovodska kartica) scrittura contabile

    3. pog. conto; carico:
    kupnina gre na njegov konto il prezzo della compra va a suo carico
    smejali so se na moj konto ridevano sul mio conto, ridevano di me
  • kurjač samostalnik
    1. (o ogrevanju stavb) ▸ fűtő, kazánfűtő [kotla]
    Več let se je preživljal kot kurjač centralne kurjave. ▸ Sok éven át a központi fűtés kazánfűtőjeként kereste a kenyerét.
    Pred tem so imeli peč na drva, ki jo je bilo treba ročno upravljati. S tem so imeli veliko dela, saj so morali imeti zaposlenega kurjača, ki je prišel pozimi vsak dan zakurit peč. ▸ Előtte fatüzelésű kályhájuk volt, amelyet kézzel kellett megrakni. Rengeteg dolguk volt ezzel, mivel fűtőt kellett alkalmazniuk, aki télen minden nap eljött begyújtani a kályhát.

    2. nekdaj (železniški delavec) ▸ mozdonyfűtő
    Moj oče je bil kurjač parnih lokomotiv in živeli smo le z njegovo plačo. ▸ Apám gőzmozdony kazánfűtőjeként dolgozott, és csak az ő fizetéséből éltünk.

    3. (o parnih strojih) ▸ kazánfűtő
    Veliko Indijcev je služilo za kurjače na britanskih ladjah. ▸ Sok indiai szolgált kazánfűtőként brit hajókon.
  • legendaren pridevnik
    1. (znamenit; slaven) ▸ legendás
    legendaren pevec ▸ legendás énekes
    legendaren glasbenik ▸ legendás zenész
    legendaren nogometaš ▸ legendás labdarúgó
    legendaren kitarist ▸ legendás gitáros
    legendaren rocker ▸ legendás rockzenész
    legendarna pevka ▸ legendás énekesnő
    legendarna igralka ▸ legendás színésznő
    legendarno dirkališče ▸ legendás versenypálya
    legendaren režiser ▸ legendás rendező
    A moj največji vzornik je legendarni košarkar Michael Jordan, ki je iz sebe vedno iztisnil največ. ▸ De a legnagyobb példaképem a legendás kosárlabdázó, Michael Jordan, aki mindig a legjobbat hozta ki magából.

    2. (o legendi) ▸ legendás
    Legendarnih motivov je bilo skozi ves srednji vek dovolj. ▸ A középkor mindvégig bővelkedett legendás motívumokban.
    Legendarni kralj Artur naj bi živel v Angliji v 5. ali 6. stoletju. ▸ A legendás Artúr király állítólag az 5. vagy a 6. században élt Angliában.
  • ljub (-a, -o) lieb: (prirasel k srcu) [liebgeworden] lieb geworden; (domač) traut
    Naša Ljuba Gospa Unsere Liebe Frau
    ljubi kruhek das liebe Brot
    ljubi moj mein Bester, mein Lieber
    ljuba moja meine Beste, meine Liebe
    ves ljubi dan den lieben langen Tag
    komu na ljubo (jemandem) zuliebe
    biti ljub komu (jemandem) lieb sein
    ljubo doma, kdor ga ima trautes Heim Glück allein
  • ljúbček amant moški spol , bien-aimé moški spol , favori moški spol , préféré moški spol, familiarno coqueluche ženski spol

    (v nagovoru) ljubček moj mon chéri (ali familiarno chou, lapin, bijou, poulet, trésor)
  • ljubi samostalnik
    (ljubljena oseba) ▸ drága, kedves, szerelem
    Ljubi, pusti jih že pri miru. ▸ Drágám, hagyd már őket békén.
    Zaljubljena najstnica vidi ljubega drugače kot tisti, ki opozarjajo na njegove napake. ▸ A szerelmes tinilány másképp látja a kedvesét, mint azok, akik felhívják a figyelmét a fiú hibáira.
    "Dobro premisli, ljubi," je rekla. ▸ „Jól gondold meg, drágám” – mondta.
    Ves čas mislim samo nate, moj ljubi. ▸ Állandóan rád gondolok, szerelmem.
  • ljubosumen pridevnik
    1. (o ljubezni) ▸ féltékeny
    ljubosumen mož ▸ féltékeny férj
    Eden izmed detektivov zasleduje damo po naročilu ljubosumnega moža. ▸ Az egyik detektív egy féltékeny férj megbízásából követ egy hölgyet.
    ljubosumen soprog ▸ féltékeny férj
    ljubosumen ljubimec ▸ féltékeny szerető
    ljubosumen fant ▸ féltékeny fiú
    ljubosumen moški ▸ féltékeny férfi
    ljubosumna žena ▸ féltékeny nő
    bolestno ljubosumen ▸ betegesen féltékeny
    strašno ljubosumen ▸ rettentően féltékeny
    patološko ljubosumen ▸ kórosan féltékeny
    pretirano ljubosumen ▸ túlzottan féltékeny
    ljubosumen na ženo ▸ feleségre féltékeny
    ljubosumen na dojenčka ▸ csecsemőre féltékeny
    ljubosumen in posesiven ▸ féltékeny és birtokló
    ljubosumen in jezen ▸ féltékeny és mérges
    ljubosumen izpadkontrastivno zanimivo féltékenységi jelenet
    ljubosumen izbruhkontrastivno zanimivo féltékenyi roham
    Vsakič ko se znajdem v resni zvezi, postajam iz dneva v dan bolj ljubosumen. ▸ Minden alkalommal, amikor komoly kapcsolatba kerülök, napról napra egyre féltékenyebbé válok.
    Kot vemo, so starejši otroci zelo ljubosumni na novorojenčke. ▸ Mint azt tudjuk, a gyermekek nagyon féltékenyek az újszülöttekre.

    2. (nevoščljiv) ▸ féltékeny
    ljubosumen na uspeh ▸ féltékeny a sikerre
    ljubosumen in zavisten ▸ féltékeny és irigy
    "In če boš spet imela novo obleko, bom zelo ljubosumna!" ▸ „És ha ismét új ruhád lesz, nagyon féltékeny leszek!”
    Tudi moj sošolci so zelo v redu, saj me podpirajo in niso ljubosumni. ▸ Az iskolatársaim is nagyon rendben vannak, hiszen támogatnak és nem féltékenyek.

    3. (zaščitniški) ▸ féltő, féltékeny
    Občutek imam, da so Slovenci precej usmerjeni navznoter, strašno ljubosumni na svojo intimnost in kot taki samotarski. ▸ Az a benyomásom, hogy a szlovénok eléggé befelé fordulók, borzasztó féltékenyen őrzik az intimitásukat, és mint ilyenek, maguknak valók.
    Specialisti so za organizacijo tovrstnih doživetij precej ljubosumni na svoje domislice in ustvarjalne, a tudi zahtevne projekte. ▸ Az ilyen típusú élmények megszervezéséért felelős szakemberek meglehetősen féltékenyen védik fantáziadús és kreatív, de egyben kihívást jelentő projektjeiket.
    Država je lahko hkrati demokratična in ljubosumna na svoje državljanstvo, kot so na primer Švica, Nemčija ali Japonska. ▸ Egy állam lehet egyszerre demokratikus és az állampolgárságát féltékenyen óvó, mint például Svájc, Németország vagy Japán.
  • mejíti to border (na on); to abut; to adjoin; to be adjacent (to)

    to meji na blaznost that verges (ali is verging) on insanity
    moj vrt meji na cesto my garden borders on the road
    njegova zemlja meji na mojo his land is adjacent to mine
    naše njive mejijo na vaše our fields adjoin (ali abut on) yours
    njegova brezobzirnost meji na nesramnost his bluntness verges on insolence
  • mlád young; youthful; adolescent, juvenile

    od mládega, od mládih nog since one was a child, from childhood
    v mojih mládih letih in my early years, in my youth
    še mlád youngish
    mládi in stari young and old
    mláda kri youthful blood
    mláda luna new moon
    mlád krompir new potatoes pl
    mládo vino new wine
    Mladi Turki, mladoturki the young Turks
    moj mlajši brat my younger brother
    Grad mlajši Grad Junior (krajšava: Jr.)
    ona ni več tako mláda she is no chicken
    samó enkrat si mlád! you're only young once!
    postati zopet mlád to grow young again
    ko sem bil mlád in my early life, in my youth
    mláda ljubezen young love, first love, early loveaffair
    ona je bila njegova mláda ljubezen she was his old sweetheart
    ostal je mlád od zadnjega he retained the spirit of youth to the last
    videti je mlajša, kot je v resnici she does not look her age
    tri leta je mlajši kot jaz he is three years younger than I, (ali pogovorno than me), he is my junior by three years
    povreči, imeti, dobiti mláde (o živalih) to bring forth young, to litter, (o psici) to have pups, to whelp, (o medvedki) to cub
  • mlád jeune

    od mladih let, od mladega dès le jeune âge, dès l'enfance
    mladi dan le jour naisant, le petit jour
    mlada leta jeunesse ženski spol
    mlado in staro jeunes et vieux, tout le monde
    mlada luna nouvelle lune
    mladi par jeunes (ali nouveaux) mariés
    mladi grah petits pois
    mlado vino vin jeune (ali nouveau)
    mlada zelenjava légumes frais
    moj mlajši brat mon frére cadet
    eno leto je mlajši kot jaz il a un an de moins que moi, il est d'un an plus jeune que moi
    izgleda mlajša, kot je elle paraît (ali fait) plus jeune qu'elle n'est, elle ne paraît (ali fait) pas son âge
    najmlajši v družini le plus jeune de la famille, le benjamin
  • mlád joven

    od mladega (mladih let) desde joven, desde la joventud, desde la niñez
    mladi dan el amanecer
    mlada leta juventud f, años m pl juveniles
    mlada ljubezen primeros amores m pl
    mlada luna luna f nueva
    mladi par los recién casados, (na poročni dan) los novios
    mlad grah (fižol) guisantes m pl (judías f pl) verdes
    mlado pivo cerveza f nueva
    mlado vino vino m nuevo
    mlada zelenjava legumbres f pl frescas
    najmlajši v družini el hijo menor, fam el benjamín
    moj mlajši brat mi hermano menor
    X. mlajši X. hijo
    dve leti je mlajši kot ... tiene dos años menos que...
    ni več mlad empieza a envejecer
    videti je mlad tiene aspecto joven
    mlad se je poročil se ha casado joven
  • mlájši younger; junior; minor

    mlájši družabnik junior partner
    Grad mlájši Grad Junior (krajšava: Jr.)
    moj mlájši brat my younger brother
    leto je mlájši od mene he is my junior by a year, he is one year younger than I
    videti si mlájši, kot v resnici you do not look your age
  • mlín mill

    mlín za kavo coffee grinder, coffee mill
    mlín na paro, parni mlín steam mill
    mlín na veter windmill
    ročni mlín (za žito itd.) quern
    valjčni mlín rolling mill
    mlín za žito (moko) mill, flour mill
    vodni mlín water-mill
    mlín za rudo ore crusher
    graditelj mlinov millwright
    biti voda na mlín komu, za koga to be grist to someone's mill
    vse to je voda na moj mlín (zame) (figurativno) this is all grist to my mill
    gnati komu vodo na (njegov) mlín (figurativno) to pay into someone's hands
    napeljati vodo na svoj mlín to draw water to one's mill, to operate to one's own advantage
    boriti se proti mlínom na veter (figurativno) to fight windmills
    božji mlíni meljejo počasi the mills of God grind slowly
  • mornár sailor; seaman, pl -men; mariner; marine; seafaring (ali seagoing) man; seafarer

    mornár vojne mornarice bluejacket, Jack Tar
    mornár prostak VB rating
    mornár I. (II., III.) razreda leading (able, ordinary) seaman
    mornár I. razreda able-bodied seaman
    dom mornárjev sailor's home
    star, izkušen mornár sea dog, old salt, navigator
    služiti pri mornárjih to serve in the navy
    služiti kot navaden mornár to serve before the mast
    moj sin bi bil rad mornár my son wants to be a sailor (ali to go to sea)
  • moto samostalnik
    1. (vodilo; načelo) ▸ mottó
    življenjski moto ▸ élet mottója
    glavni moto ▸ fő mottó
    ustvarjalni moto ▸ találó mottó
    osebni moto ▸ személyes mottó
    prisegati na moto ▸ mottóra esküszik
    glavni moto česa ▸ valami fő mottója
    glavni moto koga ▸ valaki fő mottója
    Njihov moto je zagotoviti kakovosten izdelek še tako zahtevnemu kupcu. ▸ Mottójuk, hogy még a legigényesebb ügyfeleknek is minőségi terméket nyújtsanak.
    Na poti me vedno spremlja moj moto, da s trdim delom vedno dosežeš še tako visoko zastavljeni cilj. ▸ Végigkísér az úton a mottóm, mely szerint kemény munkával mindig eléred a célod, legyen az bármilyen magasröptű.

    2. (slogan) ▸ mottó, jelmondat
    moto festivala ▸ fesztivál mottója
    moto prireditve ▸ rendezvény jelmondata
    Moto prireditve je Preživimo dan na rolerjih. ▸ A rendezvény mottója: Görkorcsolyázzuk végig a napot.
    Moto akcije je bil: vsak učenec nekaj papirja. ▸ Az akció mottója a következő volt: Minden tanuló egy kis papírt.
  • na on, upon; at; in; up, upward; to; over

    na cesti on the road
    na ulici in the street, ZDA on the street
    na deželi in the country
    na dvorišču in the courtyard
    na desni, na levi on the right, on the left
    na desno, na levo to the right, to the left
    na kredit, na up on credit
    na mojo čast on my honour, honestly
    na primer for instance, for example
    na morju at sea
    na nebu in the sky
    na sliki in the picture
    na soncu in the sun
    na polju in the field
    na travniku in the meadow
    na (živilskem) trgu at the market-place
    na postaji at the station
    na mizi on (ali upon) the table
    na svetu in the world
    na razstavi at the exposition
    na minuto a minute, to the minute
    na mestu (takoj) on the spot, at once
    na moji strani on my side
    na obeh straneh on both sides
    na ta način in this manner
    na najlepši način in the finest manner
    na povelje to order
    na zemljevidu on the map
    na moje priporočilo on (ali upon) my recommendation
    na moje presenečenje to my surprise (ali astonishment)
    na moj račun at my expense
    na moje veliko obžalovanje to my deep regret
    na svojo škodo to one's detriment (ali cost ali disadvantage)
    na mojo škodo to my cost
    na temelju on the grounds of, by virtue of
    na mojo sramoto to my disgrace
    na srečo fortunately
    na slepo blindly, at random, gropingly
    na vsak način at any rate, by all means
    na noben način on no account
    na vrat na nos head over heels, headlong
    na svidenje! goodbye!, ZDA goodby!, au revoir!, so long!, see you again!
    na prvi pogled at first sight, at first glance
    na mojo prošnjo at my request
    na vaše priporočilo on the strength of your recommendation
    na potovanju in travelling
    na stotine by hundreds
    dvakrat na dan twice a day
    X tolarjev na dan X tolars a day
    en četrt na pet a quarter past four
    tri četrt na pet a quarter to five
    na moje stroške at my expense
    vpliv na... influence over (ali on)...
    X SIT na uro X tolars per hour
    biti na lovu to be out hunting
    na tebi je, da rečeš... it is up to you (to say)...
    biti na obisku pri kom to stay with someone
    biti hud na koga to have a grudge against someone
    biti gluh na obe ušesi to be deaf in both ears
    na luči mi je (stoji) he is (stands) in my light
    kdo je zdaj na vrsti? whose turn is it now?
    jaz sem na vrsti it is my turn
    ljubosumen je na svojo ženo he is jealous of his wife
    slep je na eno oko he is blind in one eye
    hrom je na eno nogo he is lame in one leg
    moje okno gleda na dvorišče my window looks out on to the backyard
    igrati na flavto to play the flute
    imeti kaj črno na belem to have something in black and white
    imaš velik vpliv nanj you have a great influence over (ali on) him
    biti ves dan na nogah to be busy (ali pogovorno on the go) all day long
    iti na pošto to go to the post office
    iti komu na roko (figurativno) to oblige someone, to help someone, to lend someone a helping hand
    osvojiti na juriš trdnjavo to take a fortress by storm
    (s)plezati na drevo to climb (up) a tree
    motiti se na vsej črti to be mistaken all along the line
    verjeti komu na besedo to take someone's word for it
    zidati na pesek to build on sand
    želim sobo na ulico I want a room overlooking the street
    iti na lov to go out hunting
    iti na potovanje to go abroad
  • na

    1. (kje) : sobre; en; a; de

    na mizi sobre la mesa
    na deželi en el campo
    na svetu en el mundo
    na razstavi en la exposición
    na ulici en la calle
    na cesti za X. en la carretera de X.
    na trgu en el mercado
    na plesu en un baile
    na univerzi en la universidad
    na potovanju de viaje
    na obisku de visita
    biti na lovu estar de caza

    2. (kam) sobre, encima de; a; de; por; hasta; para

    iti na pošto ir a Correos
    iti na kmete ir al (ali de) campo
    pasti na zemljo caer a tierra
    položiti na mizo poner sobre (ali encima de) la mesa

    3.

    na moj predlog a propuesta mía
    na moj ukaz por orden mía
    na njegov nasvet siguiendo su consejo
    na mojo prošnjo a petición mía
    na mojo iniciativo por iniciativa mía
    na osnovi (temelju) en virtud de, basándose en
    na pamet de memoria
    na ta način de este modo
    na slepo (srečo) al azar
    na obroke a plazos
    na svoj riziko por su riesgo
    na primer por ejemplo
    na kredit a crédito
    na prodaj a la venta
    na svidenje! ¡hasta la vista!; ¡adiós!
  • načŕt plan; project; scheme; design; (osnutek) draft, draught

    brez načŕta without a fixed plan
    po načŕtu according to plan
    načŕt pogodbe draft of a contract
    učni načŕt syllabus, curriculum
    zakonski načŕt bill
    načŕt namakanja irrigation scheme
    to je šele v stadiju (fazi) načŕta it is not yet out of the planning stage, it is still on the drawing board
    delati načŕte to make plans, to plan
    izmisliti načŕt to think out a plan
    napraviti, zasnovati načŕt to make a plan
    izvesti načŕt to carry (ali to follow) out a plan
    ne gre mi v načŕt it does not suit my plan
    kovati nove načŕte to devise (ali to form) new plans
    prekrižati, zmešati komu načŕte to upset someone's plans, pogovorno to upset someone's apple-cart
    opustiti načŕt to drop a plan
    moj načŕt je padel v vodo my scheme has come to grief (ali arhaično to nought)
    vztrajati pri svojem načŕtu to stand by one's plan
    odkriti svoje načŕte to disclose one's plans
    izdelati načŕt to work out a plan
    zmesti načŕte to disarrange (ali pogovorno to mess up) someone's plans
    ne doseči načŕta to fail to achieve one's target
  • najblížnji next

    moj najblížnji sorodnik my next of kin
  • najbóljši le meilleur

    moj najboljši prijatelj mon meilleur ami
    v najboljših letih dans la force de l'âge
    z najboljšo voljo avec la meilleure volonté du monde