-
Modell, das, (-s, -e) model; (Muster, Vorbild) vzorec
-
modellino m
1. pomanjš. od ➞ modello modelček
2. model, maketa
-
modēllo
A) m (f -la)
1. vzor:
prendere a modello posnemati
2. kalup
3. oblika
4. izvirnik; industrijski prototip
5. obl. model
6. (teoretični) model:
modello matematico matematični model
modello econometrico ekonometrični model
7. model, maketa
8. moški model
B) agg. invar. vzoren:
scolaro modello vzoren učenec
podere modello vzorno posestvo
-
modelo moški spol model, formular, vzor(ec), kroj
modelo f model (ženska)
llenar un modelo impreso izpolniti tiskan formular
modelo de maridos vzoren soprog
según modelo po predlogi
servir de modelo služiti za vzorec
tomar por modelo za vzor vzeti
-
módla ž (n. Model) model, posoda za peko: uzeti kuglof iz -e
-
molde moški spol model, vzorec, vzor, kalup; pekač
molde para dulces kalup za kolač
de molde tiskan (pisava)
sacar el molde odlivek napraviti
venir como de molde kot poklican priti
-
mould1 [mould] samostalnik
britanska angleščina kalup; šablona, vzorec; zgradba (telesa), postava, (zunanja) oblika; kokila
figurativno značaj, narava, karakter; módel, posoda za peko
geologija odtis (okamenine)
figurativno cast in the same mould istega kova
figurativno cast in heroic mould junaškega kova
mould candle ulita sveča
female mould matrica
male mould patrica
-
moule1 [mul] masculin kalup, model; mera za drva; kad za namakanje kož
moule à tarte, à crème, à glaces model za kolač (potico), za puding, za sladoled
être fait au moule biti brezhibne postave
ils ont été fetés dans le même moule podobna sta si kot jajce jajcu
remettre dans le moule (figuré) energično posvariti
-
muestra ženski spol izvesek; (naključni) preskus; (blagovni) vzorec; predpis; model; znak; številčnica (ure); dokaz, dokazilo
muestra para bordado vzorec za vezenje
muestra de escritura predloga
muestra sin valor vzorec brez vrednosti
Feria de muestras vzorčni sejem
número de muestra preskusni primerek
para muestra a título de muestra kot vzotec
según muestra po predlogi; po preskusu
hacer muestra (de) pokazati
pasar muestra izvršiti pregled vojske
por la muestra se conoce el paño kakršen sad, tako drevo
dar muestras de valor (de gratitud) pogumnega (hvaležnega) se izkazati
-
Muster, das, (-s, -) vzorec; bei Kleidern: model; (Vorbild) vzor; tip; Muster ohne Wert vzorec brez vrednosti; Muster entnehmen jemati vzorce
-
Nachbildung, die, posnemanje; posnetek; kopija, imitacija; von Körperteilen: prikaz, model, ponazoritev
-
oblikoválo s kalup; model: oblikovalo za sir
-
patrón moški spol zavetnik, patron, pokrovitelj, gospodar, šef, delodajalec; šablona, predloga, vzorec, model
patrón oro zlata vrednota
todos estamos cortados por un patrón vsi smo enaki
-
pattern1 [pǽtən] samostalnik
vzorec, predloga, model
ekonomija vzorec, vzorčni primerek
figurativno vzor, ideal, primer
ameriško kos blaga za obleko (bluzo itd.); kroj; poskusni model kalupa za ulivanje kovanca
tehnično šablona; struktura, sestava, zasnova
on the pattern of po vzorcu
ekonomija by pattern post kot vzorec brez vrednosti
the pattern of a novel zasnova romana
sentence pattern stavčni vzorec, stavčna struktura
weather pattern struktura meteorološkega stanja
-
plastico
A) agg. (m pl. -ci)
1. gnetljiv, ki se da obdelati:
esplosivo plastico plastik, plastično razstrelivo
materie plastiche plastične snovi
2. oblikovalen:
chirurgia plastica plastična kirurgija
3. plastičen, reliefen
4. ekst. skladen, eleganten; skladno, elegantno oblikovan
B) m (pl. -ci)
1. maketa, model
2. voj. plastik, plastično razstrelivo
-
poser [póuzə] samostalnik
težko vprašanje, problem, trd oreh; model (fotografski)
-
predlóga ž predložak, obrazac, model: literarna predloga
-
predlóga -e ž model, mostră, prototip
-
primér example; instance; case; illustration; (vzorec) model, pattern
kot na primér... such as...
za primér, kot primér as an example, as an illustration; by way of example
na primér for instance, for example, e.g.
v tem priméru in that case, in this instance
v vsakem priméru in any case, at any rate
v priméru, da... in case...
za vsak primér at all events
v najslabšem priméru at the worst, if the worst comes to the worst
v skrajnem priméru at a stretch, (največ, maksimalno) at the outside
brez priméra matchless, unparalleled, unprecedented
jaz, na primér... I, for one,...
po priméru... following the example of, in imitation of
v najboljšem priméru at the best
v devetih primérih od desetih nine times out of ten
precedenčen primér precedent
slab primér a poor example
svarilen, strašilen primér a deterrent example, an awful warning
kričeč primér a blatant case (ali example)
šolski primér a copybook case, a test case
tipičen, šolski primér test case
smrtni priméri fatal cases pl
moramo biti pripravljeni za vsak primér we must be ready for any contingency
krutost, ki nima (ji ni) priméra an act of unexampled (ali unprecedented) cruelty
dati primér to set an example
dajati dober primér komu to set a good example to someone
vzemi brata za primér! follow your brother's example, model yourself on your brother
kaznovati koga za primér (zgled) to make an example of someone
postaviti kot primér to set an example
navesti kot primér to exemplify, to instance, to cite as an example
naj vam navedem le nekaj primérov let me cite a few instances only
slediti priméru kake osebe to follow someone's example
služiti za primér to exemplify, to serve as an example
primere nudi... examples are afforded by...
ti priméri naj zadoščajo these instances may suffice
-
print1 [print] samostalnik
tisk tisk, tiskanje; tiskovina
ameriško tiskana stvar, časopis, revija; odtis, vtisk, znak, sled (npr. noge)
umetnost grafični list; časopisni papir; tiskanina (blago), katun
fotografija kopija
tehnično kalup, model, žig
the prints tisk
ameriško daily prints dnevno časopisje
foot print sled noge
finger print odtis prsta
in print v tisku, v prodaji (knjiga)
figurativno in cold print v črno belem
out of print razprodan (knjiga)
to rush a book into print hitro dati v tisk