Franja

Zadetki iskanja

  • adobo moški spol priprava jedi; praženo (dušeno) meso; šminka; izboljšava
  • afumătúră -i f prekajeno meso, prekajenina
  • aloyau [alwajo] masculin meso s hrbta, hrbtovina; ledvena pečenka
  • anatīnus (anetīnus) 3 (anăs) račji: Pl.; subst. anatīna -ae, f (sc. caro) račje meso: Petr.
  • ausbeinen etwas ločiti meso od kosti
  • bàbušina ž meso in koža med lakotnico in rebri pri govedu
  • bàčevina ž bikovina, bikovo meso: ne jede mi se ova bačevina
  • bákalica ž škopčevina, ovnujsko meso u umaku, u sosu
  • batticarne m invar. tolkač za meso
  • battuto

    A) agg. tepen, tolčen, kovan:
    ferro battuto kovano železo
    carne battuta stolčeno meso
    a spron battuto pren. v diru, z vso hitrostjo
    strada battuta zelo prometna cesta
    un posto battuto dal vento vetroven kraj

    B) m

    1. kulin. sesekljana zelenjava

    2. kulin. sesekljano meso (za nadev)

    3.
    terra battuta gradb. ilovnata tla, ilovnat pod
  • bekón m (engl. bacon)
    1. bekon, krmak mesnate pasmine za tovljenje: vzreja, pitanje -ov
    2. meso bekona: prodajati -a
  • bikovína ž meso od bika
  • bivolovína ž bivolovina, bivolska koža, bivolsko meso
  • bœuf, pluriel bœufs [bœf, bö] masculin vol; govedo; govedina, goveje meso; figuré, familier silak, močan človek; adjectif, populaire silen, velik in presenetljiv

    du bœuf goveje meso, govedina
    filet masculin, langue féminin de bœuf goveji filé, jezik
    sauté masculin de bœuf goveji ragu
    bœuf de boucherie, de labour pitani vol za zakol, vprežni vol
    bœuf bouilli kuhana govedina
    bœuf (à la) mode s korenjem itd garnirana goveja dušena pečenka
    bœuf rôti goveja pečenka, pražena govedina
    bœuf sauvage bizon
    succès masculin bœuf (populaire) velikanski uspeh
    avoir un bœuf sur la langue (morati) molčati (potem ko so nas podkupili z denarjem)
    mettre des bœufs à l'engrais pitati vole
    parquer des bœufs à l'étable namestiti vole v hlev
    être fort comme un bœuf biti močan ko vol
    mettre la charrue avant, devant les bœufs začeti tam, kjer bi morali nehati
    souffler comme un bœuf biti čisto ob sapo
    travailler comme un bœuf delati ko konj
  • bollito

    A) agg. kuhan:
    vino bollito kuhano vino

    B) m kulin. kuhano meso
  • boucaner [-ne] verbe transitif prekajevati, sušiti meso v dimu; porjaviti, ožgati (obraz); verbe intransitif loviti bivole
  • bradína ž meso ispod vrata krmka: debela bradina
  • braise [breiz]

    1. prehodni glagol
    dušiti (kuha)

    2. samostalnik
    dušeno meso
  • Brät, das, (-s, ohne Plural) mleto meso; nadev za klobase
  • Bratenfleisch, das, meso za pečenje