nēo m
1. med. bradavica, prirojeno znamenje
2. lepotna muha
3. pren. majhna pomanjkljivost, madež
Zadetki iskanja
- odium [óudiəm] samostalnik
nepriljubljenost, sovraštvo; madež, sramota - ombra
A) f
1. senca; ekst. mrak, tema:
all'ombra v senci
mezz'ombra polmrak
nell'ombra pren. skrivaj
restare nell'ombra pren. ostati v senci
lasciare nell'ombra pren. pustiti neopaženo
trarre dall'ombra pren. dati na svetlo, objaviti
aver paura della propria ombra pren. bati se lastne sence
seguire qcn. come un'ombra koga spremljati kot senca
contrastare per l'ombra dell'asino pren. prepirati se za oslovo senco
2. ekst. sled, madež:
caffè all'ombra kava s čokolado (s kancem čokolade)
spaghetti all'ombra špageti v omaki
3. duh:
il regno delle ombre onstranstvo
4. pren. senca, (varljiv) videz; trohica:
dare corpo alle ombre bati se senc, navideznih nevarnosti
essere l'ombra di se stesso biti senca samega sebe
in quanto hai detto non c'è ombra di verità v tem, kar praviš, ni niti trohice resnice
senz'ombra di dubbio nedvomno, vsekakor
5. ekst. zavetje:
all'ombra del Cupolone, di san Pietro v Firencah, v Rimu
6. pren. nejasnost, nesporazum:
dissipare le ombre razčistiti položaj; odpraviti nesporazume
fare ombra a qcn. biti komu v napoto
prendere ombra vznevoljiti se
7. severnoital. kozarec vina
B) agg. invar.
1.
bandiera ombra navt. lažna zastava
governo ombra vlada v senci
2. obrt
punto ombra senčni vbod - ombratura f
1. senca, madež
2. osenčenje - orín moški spol rja; žitna snet; napaka, madež
tomarse de orín zarjaveti - pȁcka ž (avstr. Patzen) packa, madež: packa od mastila
- pátă péte f madež, lisa, packa
- pēzza f
1. kos blaga; krpa:
metterci una pezza pren. za silo skrpati
trattare uno come una pezza da piedi pren. s kom ravnati brezobzirno
2. kos, odlomek:
pezza d'appoggio pisni dokaz, potrdilo o plačilu; pren. dokazno gradivo
3. obdobje:
da lunga pezza od zdavnaj, že dolgo časa
4. kovanec
5. madež; lisa, pika:
una mucca bianca a pezze marroni bela krava z rjavimi lisami - pinta ženski spol pega, pika, madež
pinta rara posebnež, čudak, tip - pjȅga ž (ijek.), pȅga ž (ek.)
1. lisa, pega: pjega na licu; konj s bijelom -om na čelu; javlja mi se bolest, tifus, već se vide pjege; i na suncu ima pjega tudi sonce ima pege, vse na svetu je nepopolno; sunčane -e = Sunčeve -e
2. madež: ispod grla skinuo sam joj -u krvi - pr̀ljotina ž
1. umazanija, madež: još zaostali sneg se prevlačio crvenkastom navlakom, načinjenom od -e i raskravljene zemlje
2. madež, sramota: a tu, vekovima učinjenu -u, samo krv, za slobodu prolivena može oprati - sbaffo m packa, madež
- scar1 [ska:]
1. samostalnik
brazgotina
figurativno stara rana; žig (sramote), sramota, madež
a scar upon his reputation madež na njegovem ugledu
2. prehodni glagol
pustiti, narediti brazgotino; opraskati, oprasniti
figurativno iznakaziti, izmaličiti
neprehodni glagol
(za)brazgotiniti se, (za)celiti se, zarasti se
to scar over zaceliti se, zarasti se
to scar up prehodni glagol pustiti zaceliti ali zabrazgotiniti
scarred brazgotinast - schizzo m
1. brizg, brizganje; curek; madež (od brizganja):
caffè con lo schizzo kava z žganjem
2. umet. skica
3. ekst. kratek oris, opis
4. pren. toskansko, pog. poskočna, živahna oseba - Schmutzfleck, der, madež, Technik madež, nečistoča
- Schmutzspritzer, der, madež, nabrizgana umazanija
- skvr̂n ž madež: skvrn grijeha
- skvȑna ž madež, sramota, greh: da opere svu -u u kojoj se valjao
- slur1 [slə:] samostalnik
nejasno, nerazločno izgovarjanje (besed, zlogov); nečitljivo pisanje; obrekovanje, zlobno podtikanje, blatenje; (sramotni) madež (na časti, na imenu)
glasba povezovanje, vezaj
to cast a slur upon s.th. delati sramoto čemu
to put a slur upon s.o. obrekovati (oklevetati, očrniti) koga
it is no slur upon his reputation to ne škoduje njegovemu ugledu - smear [smíə]
1. samostalnik
maža, lepljiva tekočina; madež (od maščobe, umazanije), zamazek; ponesnaženje
figurativno kleveta
smear campaign premišljena kampanja, da se kdo očrni, okleveta
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
zamazati (se), umazati (se), pomastiti (se), oblatiti (se); namazati, vmazati (on, onto na)
razmazati (pisavo, risbo itd.)
ameriško, sleng premagati, poraziti
pogovorno očrniti, oklevetati
to smear the axle of a car namazati os avtomobila
to smear letters on the wall (na)čečkati črke na zid