Franja

Zadetki iskanja

  • možev [ó] (-a, -o) svoj. prid. ➞ → mož
  • možíc (-a) m

    1. pren. dem. od mož omiciattolo, ometto; šalj. ranocchio

    2. igre pupazzo

    3. spaventapasseri

    4. žarg. lov. l'acquattarsi della lepre

    5. alp. tumulo (su alture e per indicare la direzione in luoghi solitari)
  • možje [é] nom. množina ➞ → mož
  • mršav pridevnik
    1. pogosto v leposlovju (suh) ▸ szikár, vézna, sovány
    mršav mož ▸ szikár férfi
    mršava postava ▸ vézna testalkat
    mršave noge ▸ vézna lábak
    mršavo telo ▸ szikár test
    mršav pes ▸ sovány kutya
    mršav konj ▸ sovány ló
    mršav obraz ▸ sovány arc, szikár arc
    Bil je nekoliko okoren, suhljat fant mršavega obraza, iz katerega so gledale velike žalostne oči. ▸ Kicsit suta, vézna fiú volt sovány arccal és nagy, szomorú szemekkel.
    Po ulicah so se potikale mršave koze. ▸ Az utcákon vézna kecskék császkáltak.

    2. izraža neodobravanje (o slabi kakovosti ali majhni količini) ▸ szegényes, pocsék, szerény
    mršav remi ▸ pocsék döntetlen
    Gostitelji so se morali namreč tokrat zadovoljiti z dvema mršavima remijema, vse ostalo so osvojili gostje. ▸ A házigazdáknak ezúttal két szerény döntetlennel kellett beérniük, míg a vendégek minden mást megnyertek.
    mršav izkupiček ▸ szerény bevétel
    mršava penzija ▸ szerény nyugdíj
    mršav rezultat ▸ szerény eredmény
    mršav govor ▸ szegényes beszéd
    mršav proračun ▸ szegényes költségvetés
    Nekaj tednov sem skrbno zbiral podatke in skušal prodreti do resnice, toda rezultati so bili mršavi. ▸ Néhány hétig gondosan gyűjtöttem az adatokat és próbáltam kideríteni az igazságot, de az eredmények szerények voltak.
    Mršavo ekonomsko kondicijo je Rusija ohranjala z zadolževanjem. ▸ Oroszország hitelfelvétellel tartotta fenn szegényes gazdasági kondícióját.
    Iskanje nakita je bila bolj mršava pretveza. ▸ Az ékszerek keresése inkább csak egy mondvacsinált ürügy volt.
    Kako si mogel iz 60 kil neolupljenega krompirja dobiti za eno samo mršavo porcijo oblic? ▸ Hogyan lehet 60 kiló hámozatlan burgonyából egy sovány adag csipszet készíteni?
  • múha (-e) f

    1. zool. mosca (Musca domestica):
    muhe brenčijo le mosche ronzano
    muha piči, ugrizne, sesa hrano la mosca punge, succhia il cibo
    odganjati muhe z roko cacciare le mosche con la mano
    roji muh sciami di mosche
    sredstvo proti muham moschicida
    bila je taka tišina, da bi slišal muho leteti non si sentiva volare una mosca
    množiti se kot muhe moltiplicarsi come le mosche
    umirati kot muhe morire in massa
    pijan kot muha ubriaco fradicio
    siten kot muha noioso, fastidioso come la zanzara
    muha cece tse-tse (Glossina palpalis)
    čebelna muha pidocchio delle api (Braula caeca)
    češnjeva muha mosca delle ciliege (Rhagoletis cerasi)
    hlevska muha mosca del carbonchio (Stomoxys calcitrans)
    konjska muha mosca cavallina, ippobosca (Hippobosca equina)
    mesarska muha mosca carnaria (Sarcophaga carnaria)
    podrepna muha tafano
    španska muha cantaride (Lytta vescicatoria)
    muhe kožuharice zool. ippoboscidi (sing. -e) (Hippoboscidae)

    2. bot. (ostanek cveta) ricettacolo fiorale, talamo

    3. voj. mira, mirino

    4. pren. capriccio, grillo, ticchio; estro; fisima:
    biti poln muh avere tanti grilli per la testa
    imeti muhe essere d'umore capriccioso, fare le bizze
    prepoditi komu muhe iz glave far passare i capricci a qcn.
    pičila ga ja muha, da bi slikal gli è scattato il ticchio di dipingere

    5. friz. mosca

    6. od muh pren. (izraža majhno stopnjo pozitivne lastnosti)
    cena avtomobila ni od muh il prezzo dell'auto è piuttosto alto
    udarec ni bil od muh il colpo non è stato leggero
    mož ni od muh il tipo non è da poco
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biti muha proti komu essere insignificante a paragone di, non poter reggere il paragone con
    biti tam, kjer ni muh essere andato all'altro mondo
    pren. ubiti dve muhi na en mah prendere due piccioni con una fava
    delati iz muhe slona fare d'una mosca un elefante
    vzeti koga na muho prendere di mira qcn.
    vrteti se kot muha v močniku cercare invano di disintricarsi
    iti na nekaj kot muhe na med essere interessante, allettante
    na to gredo ljudje kot muhe na med la cosa va a ruba
    muha enodnevnica moda passeggera, effimera
    modna muha capriccio della moda
    rib. umetna muha mosca
    PREGOVORI:
    v sili še hudič muhe žre se necessario si fa di necessità virtù
  • nabosti glagol
    1. (natakniti; napičiti) ▸ felnyársal, felszúr
    nabosti na nabodalo ▸ nyársra felhúz
    nabosti na palčko ▸ pálcikára felszúr
    nabosti na vilice ▸ villára felszúr
    nabosti na kol ▸ karóba húz
    nabosti na roge ▸ felnyársalja a szarvával
    nabosti se na kaj ▸ felnyársalja valami
    Slanino zložite in jo izmenično z mesom in zelenjavo nabodite na nabodala.kontrastivno zanimivo A szalonnát a hússal és a zöldségekkel váltakozva tűzdelje fel a nyársra!
    Na lesene palčke nabodite meso, gobe, mlado čebulo, ananas in papriko. ▸ A fapálcikára szúrja fel a hús, gombát, újhagymát, ananászt és paprikát!
    45-letnik je padel in preden se je uspel pobrati, ga je bik že nabodel na roge. ▸ A 45 éves férfi elesett, és mielőtt sikerült volna feltápászkodnia, a bika már felnyársalta a szarvával.
    Mož je padel v luknjo v zemlji in se nabodel na kole.kontrastivno zanimivo A férfi a földben lévő lyukba zuhant, és felnyársalták a karókba.

    2. (narediti več vbodov) ▸ megszúrkál
    nabosti z vilicami ▸ villával megszurkál
    Testo nekajkrat nabodemo z vilicami ali zobotrebcem, da se med peko ne bo dvigovalo. ▸ A tésztát néhányszor villával vagy fogpiszkálóval megszúrkáljuk, hogy sütés közben ne emelkedjen meg.

    3. (zapičiti; vstaviti) ▸ megtűzdel, megspékel
    Za čudovit praznični vonj bodo poskrbele pomaranče, v katere bomo na gosto nabodli nageljnove žbice. ▸ A csodálatos ünnepi illatokról a szegfűszeggel sűrűn megtűzdelt narancsok gondoskodnak.
    Piščančje prsi nabodemo z narezanimi suhimi slivami in začinimo. ▸ A csirkemellet szárított szilvával tűzdeljük meg, és fűszerezzük.
  • nečimrn pridevnik
    (o samovšečnosti) ▸ hiú
    nečimrn povzpetnik ▸ hiú újgazdag
    nečimrna kraljica ▸ hiú királynő
    nečimrna gospa ▸ hiú hölgy
    nečimrn moški ▸ hiú férfi
    Vaš oče je nečimrn mož in ne prenese zlahka žalitve. ▸ Az apja hiú ember, és nem visel el semmilyen sértést.
    Ah, daleč je še poletje in nečimrna športna zagorelost. ▸ Ah, messze van még a nyár és a hiú, sportos lebarnultság.
  • neoporéčen (-čna -o) adj. irreprensibile, ineccepibile; perfetto; onesto; insospettabile; intemerato; specchiato:
    mož neoporečne poštenosti uomo di specchiata onestà
  • neprávi wrong, not right, improper, undue; (podtaknjen) supposititious; (nepristen) not genuine, spurious, counterfeit, apocryphal, sham; ZDA bogus; (umeten) artificial

    ob neprávem času (uri) at the wrong time
    neprávi biser (diamant) imitation pearl (diamond)
    neprávi odgovor a wrong answer
    nepráva stran blaga wrong side of material
    neprávi ulomek improper fraction
    neprávi mož (človek) na neprávem mestu (položaju) (figurativno) a square peg in a round hole
  • občínski (-a -o) adj. comunale, del comune, municipale:
    občinska hiša palazzo comunale, municipio
    občinska skupščina assemblea comunale
    občinska oblast municipalità
    občinski svet consiglio comunale
    občinska uprava amministrazione comunale
    občinski davki imposte comunali
    pog. občinski mož assessore comunale; impiegato comunale
    občinski sluga messo comunale
    občinski tajnik segretario del Comune, comunale
    občinski pesjak stabulario
    občinski zdravnik medico condotto
  • obložèn (-êna -o) adj. rivestito, carico, pieno di:
    gastr. obloženi kruhek panino imbottito, sandwich
    z leti obložen mož uomo carico, onusto di anni
    med. obložen jezik lingua patinosa, saburrale
    grad. obložen z majoliko maiolicato
  • odlíčen (-čna -o) adj.

    1. eccellente, perfetto; squisito; extra; scelto; pregiato; prelibato:
    odličen kuhar un cuoco eccellente
    odlična hrana cibo squisito, prelibato

    2. ottimo, abbondante:
    odlična kupčija ottimo affare

    3. magnifico; bellissimo

    4. rinomato; garbato; di riguardo, buono:
    odlična vina vini rinomati
    mož odličnega vedenja un signore garbatissimo
    soba za odlične goste stanza per ospiti di riguardo
    dekle iz odlične družine una ragazza di buona famiglia

    5. šol. lodevole (voto)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ekst., šalj. odličen pevec ugola d'oro
    šport. odlična tekma partitona
    ekst. odlično vino nettare
  • odrezati jajca komu frazem
    neformalno, grobo (o grožnji) ▸ kiherél valakit
    “Če me bo mož kdaj varal, mu bom odrezala jajca,” je rekla. ▸ „Ha megcsal a férjem, kiherélem” – mondta.
  • ostájati (-am) | ostáti (ostánem) imperf., perf.

    1. restare, rimanere, fermarsi; trattenersi:
    ob večerih ostaja doma le sere resta a casa
    zaradi dobre postrežbe in ugodnih cen gostje ostajajo več dni per l'ottimo servizio e i prezzi favorevoli gli ospiti si trattengono più giorni

    2. (biti še neporabljen, presegati potrebno mero)
    hrane dobimo toliko, da ostaja ci danno tanto da mangiare che ne resta
    (biti še edino primeren, mogoč) ostaja le še vdaja non ci rimane altro che la resa

    3. (z oslabljenim pomenom, s povedkovim določilom) restare, rimanere, mantenersi:
    ostati buden rimanere desti
    ostati ravnodušen rimanere indifferenti
    ostati brez kruha restare senza niente da mangiare
    ostati sam rimanere soli
    ostajati mlad mantenersi giovani

    4. (ohraniti se, biti veljaven, obstajati) restare:
    od cerkve je ostal zvonik della chiesa è rimasto solo il campanile
    omejitve uvoza bodo še ostale le limitazioni dell'import rimarranno
    pesnikovo delo bo ostalo l'opera del poeta resterà, sopravviverà
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ostalo mu je še nekaj nemških besed ricorda ancora poche parole di tedesco
    ostati mož besede essere di parola, mantenere le promesse
    ostati zapisano v zgodovini restare scritto nella storia
    hiša je ostala sinu la casa fu ereditata dal figlio, andò al figlio
    ostati brez uspeha non essere accolto (domanda)
    nobene ne ostati komu dolžan rispondere per le rime, a tono
    ostati praznih rok restare a mani vuote
    ostati brez besed rimanere ammutoliti, senza parola
    ostati brez prebite pare restare al verde
    ostati brez strehe (nad glavo) perdere la casa, restare senza tetto
    ostati na cedilu restare a bocca asciutta
    ostati na cesti essere licenziato, sfrattato
    ostati na dolgu restare in debito
    mesto so porušili, da ni ostal kamen na kamnu la città è stata completamente distrutta
    ostati na miru, pri miru non muoversi
    ostale so jim glave na ramah sono rimasti vivi
    ostati pri besedah non far che parlare
    ostati pri obljubah fare promesse da marinaio
    ostati pri starem non cambiare niente
    ostati pri stvari limitarsi a discutere, a parlare della cosa
    ostati v lepem spominu avere di qcs. un piacevole ricordo
    ostati v ušesih ricordare una melodia, essere orecchiabile
    ostati z dolgim nosom restare con un palmo di naso
    naj ostane med nama resti fra noi
    to mi bo ostalo vse življenje pred očmi lo ricorderò tutta la vita
    ostati daleč zadaj essere superato di gran lunga
    pog. kje sva ostala dove siamo rimasti
    jur. ostati pri izpovedi ribadire la confessione
    štiri v sedemindvajset gre šestkrat, ostane tri quattro in ventisette sta sei volte, resta tre, col resto di tre
    PREGOVORI:
    kdor zgodaj vstaja, mu kruha ostaja le ore del mattino han l'oro in bocca
  • plešast pridevnik
    1. (brez las) ▸ kopasz, tar
    postajati plešastkontrastivno zanimivo kopaszodik
    postati plešastkontrastivno zanimivo megkopaszodik
    Lani jeseni so mi začeli tako izpadati lasje, da sem postala skoraj plešasta. ▸ Tavaly ősszel annyira elkezdett hullani a hajam, hogy majdnem megkopaszodtam.
    plešasta glava ▸ kopasz fej, tar fej
    plešast moški ▸ kopasz férfi
    plešast možakar ▸ kopasz fickó
    plešast gospod ▸ kopasz úr
    plešast starec ▸ kopasz öregember
    plešast mož ▸ kopasz férfi
    popolnoma plešast ▸ teljesen kopasz
    napol plešast ▸ félig kopasz

    2. (o površini) ▸ kopasz, kopár
    plešasta gora ▸ kopár hegy
    Na Trgu revolucije je ubogo staro živo mejo in "plešasto" zelenico nadomestila urejena cvetlična greda. ▸ A Forradalom téren a szegényes régi sövényeket és a „kopasz” gyepet takaros virágágyás váltotta fel.
    Brocken je gosto poraščen z mešanim gozdom, proti vrhu se gostijo smreke, čisto na vrhu pa je kamnito plešast. ▸ A Brockent sűrű vegyes erdő fedi, a teteje felé haladva lucfenyőkkel, a hegycsúcs pedig sziklás és kopár.
  • ponoréti (-ím) perf. impazzire, ammattire, insanire, uscire di senno, perdere la ragione; vulg. incazzarsi:
    ponoreti od sreče, veselja impazzire dalla felicità, di gioia
    ponoreti od jeze schiumare di rabbia
    kompas je ponorel (ne kaže severa) la bussola è impazzita
    ko so ga nekaj časa pošiljali od Poncija do Pilata, je mož ponorel dopo che per un po' di tempo l'avevano mandato da Ponzio a Pilato, il brav'uomo si incazzò
    včasih je dobro malo ponoreti semel in anno licet insanire lat.; una volta all'anno è lecito impazzire (per carnevale)
  • postav|a3 ženski spol (-e …) starinsko: das Gesetz, die Vorschrift
    figurativno mož postave/oko postave das Auge des Gesetzes, der Hüter des Gesetzes, der Gesetzeshüter
    religija die Thora
    zvitek postave die Thorarolle
    religija učitelj postave der Gesetzeslehrer
  • postáva2 (-e) f (zakon) legge:
    mož postave il tutore della legge
  • povôden aquatic

    povôdni mož Triton; water sprite
  • povôden

    povodni mož ondin moški spol
    povodna vila ondine ženski spol
    povodni konj hippopotame moški spol