Franja

Zadetki iskanja

  • goltnik moški spol (-a …)

    1. glas: der Kehlton, der Kehllaut, der Rachenlaut

    2. gradbeništvo, arhitektura der Kehlbalken; (slemenska lega) der Firstbalken, die Firstpfette
    goltniki množina, gradbeništvo, arhitektura das Kehlgebälk
  • gorsk|i [ô] (-a, -o) alpin, montan; Gebirgs-, Berg- (kmet der Gebirgsbauer, duh der Berggeist, greben der Bergrücken, Gebirgsrücken, kraj der Gebirgsort, masiv das Gebirgsmassiv, der Gebirgsstock, potok der Gebirgsbach, svet die Bergwelt, vodnik der Bergführer, vrh die Bergspitze, der Berggipfel, zrak die Bergluft, cesta die Bergstraße, Gebirgsstraße, dirka šport das Bergrennen, dolina geografija das Bergtal, lega die Gebirgslage, rastlina die Gebirgspflanze, reka der [Gebirgsfluß] Gebirgsfluss, reševalna služba die Bergwacht, der Bergrettungsdienst, skupnost die Berggemeinschaft, steza der Bergpfad, veriga die Bergkette, Gebirgskette, železnica die Gebirgsbahn, Bergbahn, ljudstvo das Bergvolk, jezero der Bergsee, podnebje das Gebirgsklima)
    gorski travnik die Matte
    ➞ → škrjanec, urh, pastirica …
  • grebensk|i [é] (-a, -o) Kamm- (pot der Kammweg, gorovje das Kammgebirge)
    grebenski apnenec der Riffkalk
    gradbeništvo, arhitektura grebenska lega der Gratsparren
  • hrbtn|i (-a, -o) Rücken-, (zadnji) Rück- (del der Rückenteil, izrez Rückenausschnitt, šiv die Rückennaht, veter der Rückenwind, stran die Rückseite, lega die Rückenlage, lupina die Rückenschale, mišica der Rückenmuskel, plavut die Rückenflosse, stran die Rückenseite, Rückseite, stena die Rückwand); živalstvo, zoologija, anatomija (dorzalni) dorsal, Rücken-
    hrbtna stran der Rücken, živalstvo, zoologija zadka: der Hinterleibsrücken
  • indiferent|en [é] (-na, -no) indifferent (tudi kemija); gleichgültig
    indiferentna ravnovesna lega fizika indiferrentes Gleichgewicht
  • indiferénten (-tna -o) adj.

    1. (neopredeljen) indifferente

    2. knjiž. (nepomemben, nebistven) indifferente
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kem., farm. indiferentna snov sostanza inerte, indifferente
    fiz. indiferentna lega posizione indifferente
  • jugozahoden pridevnik
    1. (o legi) ▸ délnyugati
    jugozahodna Azijakontrastivno zanimivo Délnyugat-Ázsia
    jugozahodni Pacifik ▸ Csendes-óceán délnyugati része
    jugozahodna Afrikakontrastivno zanimivo Délnyugat-Afrika
    jugozahodni del države ▸ az ország délnyugati része
    jugozahodni del otoka ▸ a sziget délnyugati része

    2. (o smeri) ▸ délnyugati
    jugozahodni veter ▸ délnyugati szél
    jugozahodno pobočje ▸ délnyugati hegyoldal
    jugozahodni monsun ▸ délnyugati monszun
    jugozahodni greben ▸ délnyugati hegygerinc
    jugozahodna lega ▸ délnyugati fekvés
    V soboto in nedeljo bo večinoma sončno, ponekod bo pihal jugozahodni veter. ▸ Szombaton és vasárnap többnyire napos idő lesz, néhol délnyugati szél fúj majd.
  • júžen southern; southerly; south

    najjužnejši southernmost
    Južna Amerika South America
    júžni Slovani South Slavs pl
    v júžni Angliji in the south of England
    júžno od Slovenije (to the) south of Slovenia
    júžno sadje fruits pl from the south, tropical fruits pl
    júžni križ astronomija the Southern Cross
    júžna obala south coast
    júžna lega southern exposure, southern aspect
    júžna smer southerly direction, southing
    júžno vreme thaw, thawing weather
    júžno (vreme) je it is thawing, the snow is melting
    júžna zemeljska polobla southern hemisphere
    júžna zemljepisna širina southern latitude
  • kapn|i (-a, -o) gradbeništvo, arhitektura Fuß- (lega die Fußpfette, zveza das Fußgebinde)
  • labil|en (-na, -no) labil; krisenanfällig; (nestanoviten) schwankend
    razpoloženjsko labilen stimmungslabil
    labilna ravnovesna lega fizika labiles Gleichgewicht
  • labílen (-lna -o) adj.

    1. (nestalen, neuravnovešen) labile, incostante, squilibrato:
    labilna osebnost personalità labile

    2. (nestabilen, majav) instabile, malfermo, vacillante:
    fiz. labilna lega posizione labile
    kem. labilna spojina composto labile
    meteor. labilno ozračje atmosfera instabile
  • miróven (-vna -o) adj.

    1. di pace:
    mirovna konferenca conferenza di pace
    mirovna pogodba trattato di pace
    mirovni pogoji condizioni di pace

    2. di riposo:
    mirovno stanje (stato di) riposo
    fiz. mirovna lega posizione di riposo
    mirovna masa massa di riposo
    elektr. mirovni kontakt contatto di riposo
    jur. mirovni sodnik giudice conciliatore
  • mirovn|i1 (-a, -o) Ruhe- (kontakt der Ruhekontakt, položaj die Ruhestellung, potencial das Ruhepotential, elektrika tok der Ruhestrom, energija die Ruheenergie, lega die Ruhelage, masa die Ruhemasse)
  • mrt|ev2 (-va, -vo) tehnika, pravo, geografija tot; radijski sprejemnik: empfangstot
    geografija mrtev rokav das Altwasser, toter Arm, Altarm
    tehnika mrtva lega der Totpunkt
    pravo mrtva roka tote Hand
    mrtva sezona tote Saison
    mrtva točka toter Punkt, Totpunkt
    mrtev čas die Totzeit
    mrtev jezik tote Sprache
    mrtvi kot toter Winkel
    mrtvi tek tehnika toter Gang
    mrtvi tir železnica totes Geleise
  • mŕtev (-tva -o)

    A) adj.

    1. (ki je umrl, odmrl) morto:
    pasti, zgruditi se mrtev na tla stramazzare morto a terra
    na mestu mrtev morto stecchito (sul colpo)
    mrtvo listje foglie morte

    2. (ki ni sposoben opravljati svojo funkcijo) morto:
    mrtve slepčeve oči gli occhi morti del cieco

    3. (ki je brez značilnih živih bitij, rastlin, živali, brez vozil, brez kake dejavnosti) morto:
    Mars je mrtev planet Marte è un pianeta morto
    reka je mrtva il fiume è morto (senza pesci)
    v tem času so ceste najbolj mrtve in questo periodo le strade sono proprio deserte
    mrtva sezona stagione morta, bassa

    4. (ki ne izraža veliko čustev, volje) smorto:
    mrtev pogled uno sguardo smorto

    5. pren. (ki ne zbuja več zanimanja, ki se več ne uporablja) morto:
    politično mrtev človek un uomo politicamente morto
    mrtve besede parole morte, disusate

    6. pren. (tog, neživljenjski) morto:
    živa in mrtva narava la natura viva e la natura morta

    8. mrtva točka pren. punto morto:
    biti pri čem na mrtvi točki essere a un punto morto

    9. voj.
    mrtvi kot, mrtvi prostor angolo, spazio morto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    aer. spuščati se v mrtvem letu planare
    šport. priti na cilj v mrtvem teku raggiungere il traguardo contemporaneamente
    ostati mrtva črka restare lettera morta
    biti na mrtvi straži stare sulla breccia
    biti mrtva veja essere un ramo secco
    pehati se na (vse) mrtve viže sfiancarsi dalla fatica
    biti ves mrtev od utrujenosti essere stanco morto
    pog. biti mrtev na kaj essere avido, ingordo di qcs.
    biti napol mrtev essere mezzo morto
    biti bolj mrtev kot živ essere più morto che vivo
    teh. mrtva lega punto morto
    igre mrtva karta carta morta
    vet. mrtva kost sopraosso
    bot. mrtva kopriva lamio (Lamium)
    mrtva prst (mrtvica) sottosuolo
    jur. mrtva roka manomorta
    voj. mrtva straža avamposto, sentinella perduta
    trg. pog. mrtva teža peso lordo, morto
    šport. mrtva žoga palla morta
    mrtvi inventar macchinari morti, inutillizati
    lingv. mrtvi jezik lingua morta
    mrtvi rokav acqua morta
    žel. mrtvi tir binario morto
    med. mrtvi zob dente morto
    klinično mrtev človek uomo clinicamente morto
    mrtvo cepivo vaccino morto
    mrtvo morje mare morto

    B) mrtvi (-a -o) m, f, n
    ni bilo videti ne živega ne mrtvega non si vedeva anima viva
    kričati, tepsti na žive in mrtve gridare, picchiare come un ossesso
    pokopati mrtve seppellire i morti
    napiti se do mrtvega prendere una solenne sbronza
    pretepsti koga do mrtvega ammazzare uno a bastonate
    razglasiti koga za mrtvega dichiarare morto qcn.
    na mrtvo si prizadevati mettercela tutta
    rel. Kristus je vstal od mrtvih Cristo è risorto dai morti
  • nadmorski pridevnik
    1. (o točki na zemeljskem površju) ▸ tengerszint feletti
    nadmorski metri ▸ tengerszint feletti magasság méterben
    nadmorska lega ▸ tengerszint feletti fekvés
    To so kraji, kjer je zaradi nekoliko višje nadmorske lege in gozdnate okolice zrak tudi poleti vlažnejši. ▸ Ezek azok a vidékek, ahol a némileg magasabb tengerszint feletti magasság és az erdős környezet miatt nyáron is párásabb a levegő.
    2200 nadmorskih metrov ▸ 2.200 méterrel a tengerszint felett

    2. (o morski površini) ▸ tengeri, tengerfelszín feletti, felszíni
    Na dno morja sta šli dve veliki bojni ladji in pozneje se je izkazalo, da je bil to eden zadnjih klasičnih nadmorskih spopadov težkih ladij. ▸ Két hatalmas csatahajó süllyedt a tenger fenekére, és később kiderült, hogy ez volt az egyik legutolsó klasszikus tengeri ütközet, amely hadihajók közt zajlott.
    Zelo pomembno sredstvo za opazovanje nadmorskega in podmorskega dogajanja je helikopter. ▸ A helikopter nagyon fontos eszköze a tengerfelszín alatti és feletti fejlemények megfigyelésének.
  • národ (-a) m

    1. nazione; popolo; popolazione:
    pravica narodov do samoodločbe diritto delle nazioni all'autodeterminazione
    pomorski narod popolo di marinai
    nomadski, pastirski narodi popoli nomadi, di pastori
    hist. preseljevanje narodov migrazione dei popoli, invasioni barbariche

    2. popolo, popolino; gente:
    poglej, koliko naroda je prišlo guarda quanta gente è venuta

    3. publ. Paese
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    Organizacija združenih narodov (OZN) Organizzazione delle Nazioni Unite (ONU)
    Društvo narodov Lega delle Nazioni
    antr. hamitski, semitski narodi popolazioni camitiche, semite
    staro Avstrijo so imenovali ječo narodov la vecchia Austria fu detta la prigione dei popoli
    hist. pomlad narodov la primavera dei popoli
  • nepravílen (-lna -o) adj.

    1. irregolare; diseguale; aberrante; anomalo, anormale, irregolare; vizioso:
    nepravilen nos naso irregolare
    nepravilen utrip srca battito del cuore irregolare
    lingv. nepravilni glagoli verbi irregolari
    med. nepravilna lega stopala posizione viziosa del piede

    2. erroneo, errato
  • nóč (-í) f

    1. notte; nottata:
    noč se dela si fa notte
    noč lega, pada, se spušča annotta
    prebedeti, prespati noč vegliare tutta la notte, passare la notte in bianco; dormire tutta la notte
    dolga, mesečna, temna, tiha, zvezdna noč una notte lunga, di luna, fonda, silenziosa, stellata
    v varstvu noči col favore delle tenebre
    biti kot noč pa dan correrci quanto dal giorno alla notte
    biti neumen kot noč essere stupido come una bestia
    delal je pozno v noč lavorò fino a notte tarda
    čez noč je zapadel sneg durante la notte ha nevicato
    pod noč a notte
    prebudil se je sredi noči si svegliò nel cuor della notte
    lahko noč! buona notte!

    2. pren. notte:
    noč srednjega veka la notte del Medioevo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    delati noč in dan lavorare giorno e notte
    imeti koga čez noč ospitare qcn. per una notte
    pobegniti v zavetje noči fuggire col favore delle tenebre
    zasloveti čez noč diventare famoso d'un tratto
    pren. kraj, kjer ti lisica lahko noč vošči a casa del diavolo
    evf. hčere, prijateljice noči prostitute
    geogr. bele noči notti bianche
    božična, sveta noč notte di Natale
    bot. kraljica noči regina della notte (Selenicereus grandiflorus)
    kresna noč solstizio d'estate
    polarna noč notte polare
    poročna noč notte nuziale
    hist. pravica prve poročne noči ius primae noctis
    hist. šentjernejska noč notte di S. Bartolomeo
    rel. velika noč Pasqua
    pren. noč dolgih nožev (brezobziren obračun) la notte dei lunghi coltelli
    PREGOVORI:
    noč ima svojo moč chi sta fuori di notte, perde la buona strada
    nikdar ni noč tako dolga, da bi za njo ne prišel dan non vi è notte sì lunga che non la segua il giorno
  • nosil|ec2 moški spol (-ca …) gradbeništvo, arhitektura, tehnika der Träger (glavni Hauptträger, jekleni Baustahlträger, Stahlträger, konzolni Konsolträger, aparata Geräteträger, naboja Ladungsträger, ometa Putzträger, podatkov Datenträger, zvoka Tonträger, ojačilni Versteifungsträger, podolžni Längsträger, polnostenski Vollwandträger, prečni Querträger, previsni Kragträger, rebrasti Kielträger, rešetkasti Gitterträger, tehnika T-Träger, železni Eisenträger); der Halter (mreže Netzhalter, vojska muhe Kornhalter); gradbeništvo, arhitektura (tram, lega) der Balken (glavni stropni Hauptbalken, podestni Podestbalken, previsni/konzolni Kragbalken, robni Randbalken); gradbeništvo, arhitektura der Unterzug (podporni Balkenunterzug); (nosilna konstrukcija) das Tragwerk; (nosilno ogrodje) das Traggerüst; (držalo) das Haltegestänge
    gradbeništvo, arhitektura pri oboku: glavni nosilec der Untergurt
    tehnika der Holm (glavni Hauptholm, škatlasti Kastenholm, zadnji Hinterholm)
    temelj nosilca gradbeništvo, arhitektura das Trägerfundament