odjàhati -šēm
1. odjahati, odjezditi
2. razjahati: odjahati konja
3. pomagati komu s konja: odjahati koga
Zadetki iskanja
- odjahívati -jàhujēm
1. odhajati na konju
2. stopati s konja - okònjiti se òkonjīm se omisliti si konja, dobiti konja: na pješaka trideset dukata, ne bi li se i on okonjio
- òraktiti -īm (t. raht, perz.) opraviti konja in mu nadeti nakit: oraktiti konja; oraktio konja kao da će u svatove: orakćeni konji
- override* [ouvəráid] prehodni glagol
prejahati, utruditi konja pri ježi
figurativno pregaziti, poteptati
figurativno razveljaviti, poničiti, ovreči (veto)
figurativno imeti prednost pred
medicina pretolči se preko - pace2 [péis]
1. neprehodni glagol
stopati, koračiti, hoditi gor in dol (po sobi); kljusati (konj)
2. prehodni glagol
meriti na korake; diktirati tempo; učiti konja različne korake
to pace out izmeriti s koraki - Pferdspringen, das, Sport skok čez konja
- piaffer [piǽfə] samostalnik
ples konja na zadnjih nogah; zložen tek (konja) - pinch2 [pinč]
1. prehodni glagol
ščipati, uščipniti; stisniti, stiskati
figurativno utesniti, tlačiti, omejiti
figurativno ščipati (mraz), osmoditi (slana), mučiti (žeja, lakota); iztisniti denar od koga
sleng ukrasti
sleng zapreti, aretirati
britanska angleščina priganjati konja
2. neprehodni glagol
tiščati (čevelj, dolg itd.)
figurativno biti v stiski, mučiti, boleti; skopariti
sleng krasti
to pinch off odščipniti (vršičke)
to be pinched for time (money) biti v časovni (denarni) stiski
to be pinched biti v stiski, biti na tesnem (for, in, of)
pinched circumstances omejene razmere
to be pinched with cold biti premražen, pomodreti od mraza
to be pinched with hunger biti izstradan
to be pinched with poverty biti zelo siromašen
a pinched face shiran obraz
to pinch and scrape komaj izhajati, stiskati, trpeti pomanjkanje, ničesar si ne privoščiti
to pinch s.o. in (on, for) držati koga na kratko
that is where the shoe pinches tam čevelj žuli - posjahívati -sjàhujēmo skakati s konja: kako me ugledaju, a oni svi posjahuju s konja
- prick2 [prik]
1. prehodni glagol
bosti, zbosti, zbadati, prebosti, prebadati, pičiti, pikati
arhaično spodbosti, spodbadati, priganjati (konja)
agronomija pikirati (sadike); ohromiti konja (pri podkovanju)
2. neprehodni glagol
zbadati (bolečina)
arhaično spodbosti konja, pognati v dir
figurativno to prick the bladder (ali bubble) razkrinkati plitkost koga
figurativno his conscience pricked him vest ga je grizla - pripréžnik m
1. priprežnik, onaj koji pozajmljuje tegleću stoku kao pripregu
2. jedan od konja u priprezi - pull2 [pul]
1. prehodni glagol
vleči, povleči, potegniti; puliti, izpuliti (zob, rastlino), izvleči, privleči; trgati (jabolka cvetice); skubsti, skubiti, oskubsti (perjad, lan), populiti (dlako iz usnja); zagotoviti si, privleči (stranke, podporo); (golf, kriket) udariti žogo postrani na levo; namerno zadržati dirkalnega konja; veslati, imeti vesla
tisk napraviti odtis, odtisniti
ameriško, sleng potegniti (revolver, nož)
sleng izpeljati (delo)
ameriško, sleng proglasiti stavko, pozvati (podjetje) k stavki
sleng zapreti, napraviti racijo (v igralnici)
2. neprehodni glagol
vleči, puliti (at)
vleči (pipo; at)
povleči, piti (at iz)
vleči se, riniti se naprej
sleng privlačiti (reklama)
to pull apart raztrgati
to pull a boner napraviti veliko napako
to pull (ali draw) the long bow širokoustiti se
a case of pull devil, pull baker povleci, potegni; kdo je močnejši
to pull caps (ali wigs) pretepati se
to pull faces (ali a face) pačiti se, kremžiti se
to pull a long face nakremžiti obraz, narediti kisel obraz
to pull a fast one preslepiti, ukaniti
to pull a good heart zbrati pogum
to pull s.o.'s leg potegniti koga, norčevati se iz koga
to pull a thing on s.o. ogoljufati, prevariti
to pull a good oar dobro veslati
the boat pulls 4 oars čoln ima štiri vesla
to pull it odnesti pete, pobegniti
to pull to pieces raztrgati, figurativno ostro kritizirati
to pull one's punches figurativno krotiti se; (boks) zadržano udariti
to pull one's rank on s.o. pokazati, da si višji po činu
to pull by the sleeve pocukati za rokav
to pull into the station pripeljati na postajo (vlak)
to pull the strings (ali wires) neopazno voditi, vplivati na koga
to pull one's weight potruditi se pri delu, krepko veslati
to pull the wool over s.o.'s eyes preslepiti koga - punt3 [pʌnt]
1. samostalnik
vložek pri kvartanju
pogovorno stava na konjskih dirkah
2. neprehodni glagol
vložiti denar (pri kvartanju)
pogovorno staviti na konja - purl4 [pə:l]
1. samostalnik
pogovorno težak padec (s konja)
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
prevrniti (se), pasti s konja, odvreči (jahača) - pùsatiti -īm opremiti konja, gl. pusat
- quarter1 [kwɔ́:tə] samostalnik
četrtina, četrt (a quarter of an hour četrt ure; for quarter the price, for a quarter of fhe price za četrtino cene)
četrtina funta (0,113 kg); četrtina milje, tek na četrt milje (he won the quarter zmagal je v teku na četrt milje)
mera za tkanine, četrtina jarda (22,8 cm); trgovska mera, četrtina stota (28 funtov, 12,7 kg, ameriško 25 funtov, 11,34 kg; britanska angleščina 2,91 hl)
ameriško, škotsko šolsko četrtletje; četrtletje, kvartal; četrtina zaklane živali, ena od štirih nog, hrbet konja
grboslovje eno od štirih polj grba
astronomija lunin krajec (first quarter prvi krajec, last quarter zadnji krajec)
ameriško četrt dolarja, novec za 25 centov; mestna četrt, kvart (residential quarter stanovanjska četrt)
stran neba, smer vetra (what quarter is the wind in? iz katere strani piha?, figurativno od kje piha veter?)
predel, kraj (in this quarter v teh krajih)
smer (in that quarter v ono smer)
stran (from another quarter z druge strani)
vir (from a good quarter iz dobrega vira)
družbeni krog (in government quarters v vladnih krogih)
usnje za peto (čevlja)
tehnično 4 palce širok kos lesa (v tesarstvu)
vojska, (tudi množina) stan, bivališče (to be confined to quarters biti v hišnem priporu)
(tudi vojska) milost, prizanašanje, pomilostitev (to find no quarter with ne najti milosti pri)
navtika bok krme (on the port quarter na levi strani krme)
navtika borbeni položaj posadke (to beat to quarters sklicati posadko na položaje)
to ask (ali call, cry) for quarter prositi za milost
to give quarter izkazati milost, pomilostiti
to give fair quarter prizanesti
a bad quarter of an hour neprijetni trenutki
at close quarters od blizu, v neposrednem stiku (spopadu)
to live in close quarters stanovati na tesnem
from every quarter; ali from all quarters od vseh strani
hind quarters stegna
high quarters višji krogi
it has gone the quarter ura je odbila četrt
the proper quarter pristojno mesto
to take up one's quarters nastaniti se
to beat up the quarters of pogosto obiskovati - rayar na-, pod-, pre-črtati; črte vleči; napočiti (dan); izkazati se, odlikovati se; ameriška španščina spodbosti (konja); ukrotiti divjega konja
rayar muy alto zelo se izkazati; odlikovati se
al rayar el alba (el día) ob dnevnem svitu
rayar en los 50 (años) biti blizu petdesetih let (starosti)
esto raya en la imposibilidad to meji na nekaj nemogočega, je skoraj nemogoče - ràzjahati -šēm razjahati, stopiti s konja: razjahati konja
- razjáhati -am razjahati, sjahati s konja: razjahati konja; jezdec je razjahal