Franja

Zadetki iskanja

  • slép (-a -o)

    A) adj.

    1. cieco:
    slep od rojstva cieco dalla nascita
    slep na eno oko cieco di un occhio, orbo
    pren. biti gluh in slep za vse okoli sebe essere insensibili per tutto quanto è intorno

    2. pren. cieco, accecato:
    slep od jeze, strasti cieco di rabbia, dalla passione; accecato dalla rabbia, dalla passione

    3. pren. (nekritičen) cieco:
    slepa pokorščina ubbidienza cieca; pejor. pecoraggine

    4. pren. (naključen) ○, fortuito:
    prepustiti kaj slepemu naključju lasciare al caso

    5. (ki ne opravlja svoje funkcije) cieco:
    slepo okno finestra cieca

    6. (ki ima izhod samo na enem koncu) cieco:
    slepa ulica vicolo cieco (tudi pren.)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    slepi potnik clandestino
    pren. zaiti na slepi tir, zabresti v slepo ulico finire in un vicolo cieco, non avere via d'uscita
    pren. delati se slepega fingere di non vedere
    kupiti za slepo ceno acquistare per un prezzo stracciato
    igre iti se slepe miši giocare a mosca cieca (tudi pren.)
    izbirati na slepo srečo scegliere a caso
    biti slepo orodje v rokah koga essere lo strumento cieco nelle mani di qcn.
    geogr. slepa dolina valle cieca
    strojn. slepa matica dado a cappello, cieco
    anat. slepa pega punto cieco
    šah. slepa partija partita alla cieca
    žel. slepa proga linea secondaria
    med. barvno slep daltonico
    les. slepi furnir anima
    voj. slepi naboj cartuccia da esercitazione
    um. slepi okvir infisso
    mont. slepi jašek pozzo cieco
    grad. slepi pod assito; doppio fondo
    kem. slepi poskus prova cieca
    aer. slepi pristanek atterraggio cieco
    anat. slepo črevo intestino cieco
    zool. slepo kuže spalace (Spalax leucodon)
    PREGOVORI:
    tudi slepa kura zrno najde talvolta anche una gallina cieca trova un granello

    B) slépi (-a -o) m, f, n cieco (-a):
    pisava za slepe scrittura Braile
    dom za slepe casa per ciechi
    na slepo alla cieca
    iti na slepo andare alla cieca
    streljati na slepo sparare alla cieca, senza perdere la mira
    njegove oči so strmele v slepo guardava fissamente
    PREGOVORI:
    med slepimi je enooki kralj nel regno dei ciechi anche un guercio è re
  • sónčen sunny; of the sun, sun; sunshiny; solar

    sónčni bog sun god
    sónčna energija solar energy, power
    elektrarna, ki deluje s pomočjo sónčne energije solar (energy) power station
    sónčna kura medicina sun cure
    sónčna lega sunny aspect
    sónčna korona (obstret) corona
    sónčno leto solar year
    sónčna luč, svetloba sunlight
    sónčni mrk solar eclipse
    sónčna očala sun spectacles pl, sunglasses pl, (temna) dark glasses
    sónčna pega sunspot, (na obrazu) freckle
    sónčni sij sunshine
    sónčna (lepa) stran the sunny side
    sónčna soba sunny room
    zelo sónčna soba ZDA sun parlor
    sónčni sistem solar system
    premikanje sónčnega sistema solar motion
    sónčna terasa sun deck
    sónčna ura sundial, dial
    sónčna steklena veranda ZDA sun parlor
    sónčna toplota solar heat, warmth of the sun
    sónčni vzhod sunrise, sunup
    sónčni zahod sunset, sundown
    sónčna (japonska) zastava the Rising Sun
    sónčni žarek sun ray, sunbeam
    ne prepusten za sónčne žarke sunproof
  • sónčen (-čna -o) adj.

    1. del sole, da sole, solare; soleggiato, assolato; knjiž. aprico, solatio:
    sončna svetloba, toplota la luce, il calore del sole
    sončni mrk eclissi solare
    sončni vzhod, zahod il sorgere, il tramonto del sole
    sončen dan giornata di sole
    sončno pobočje pendio solatio
    sončna kopel bagno di sole
    astr. sončna krona corona solare
    med. sončna kura elioterapia
    sončna očala occhiali da sole
    sončna ura meridiana
    sončna celica, plošča cellula, pannello solare
    sončni kolektor collettore solare
    sončni sistem sistema solare

    2. pren. felice, bello, splendente, allegro, luminoso, radioso:
    sončni dnevi mladosti i giorni felici della giovinezza
    sončni nasmeh un sorriso radioso
    Sončni kralj il re Sole (Luigi XIV)
    zdrobiti koga v sončni prah annientare, annichilire qcn.
    pog. šalj. biti zaposlen pri sončni upravi essere senza lavoro, disoccupato
    astr. sončni ciklus, krog ciclo solare
    poletni, zimski sončni obrat solstizio d'estate, d'inverno
    sončni veter vento solare
    sončne bakle fiaccole solari
    sončna erupcija eruzione solare
    sončne pege macchie solari
    sončno leto anno solare
    fiz. sončni spekter spettro solare
    sončna zaslonka parasole
    meteor. sončni dvor, sončni halo alone solare
    zool. sončni ostriž persico sole (Lepomis gibbosus)
    obl. sončni plise plissè soleil
  • spaln|i (-a, -o) Schlaf- (niša die Schlafecke, prostor der Schlafraum, čepica die Schlafmütze, Schlafhaube, kabina die Schlafkabine, kura medicina die Schlafkur, navada die Schlafgewohnheit, vreča der Schlafsack, naselje die Schlafstadt)
  • stradálen

    stradálna kura medicina fasting cure, starvation diet
  • stradálen

    stradalno zdravljenje (kura) medicina diéte absolue
  • stradálen (-lna -o) adj. di digiuno, di fame:
    stradalna kura digiuno a scopo terapeutico
  • stradálen

    stradalno zdravljenje (kura) med dieta f absoluta
  • višínski de altura; de altitud; de nivel

    višinska bolezen mal m de las alturas (ali de montaña)
    višinska črta (na zemljevidu) curva f de nivel
    višinska izguba pérdida f de altura
    višinsko krmilo (pri letalu) timón m de altura (ali de profundidad)
    višinska kabina cabina f de presión acondicionada
    višinska klima clima m de altura
    višinski (po)let vuelo m de altura
    višinska omotica, vrtoglavica vértigo m de las alturas
    višinska razlika desnivel m; diferencia f de nivel
    višinski rekord marca f (ali record m) de altura
    višinsko sonce sol m de altitud, (višinski aparat) lámpara f de cuarzo (ali de rayos ultravioleta)
    višinska točka (na zemljevidih) cota f
    višinsko zdravljenje (kura) cura f de altura
    višinski zrak aire m de montaña
  • zelíščen de hierbas

    zeliščni čaj tisana f; infusión f de hierbas medicinales
    zeliščna juha sopa f de hierbas finas, sopa f juliana
    zeliščni liker licor m de hierbas aromáticas
    zeliščni sok zumo m de hierbas
    zeliščno zdravljenje (kura) tratamiento m con simples (ali con hierbas medicinales)
  • znojílen sudorífico, sudorífero

    znojilna kopel estufa f seca, baño de vapor
    znojilna kura cura f sudorífica
    znojilno sredstvo sudorífico m, sudorífero m
  • zráčen d'air, aérien; atmosphérique ; (soba) bien aéré, exposé à l'air

    zračna blazina matelas moški spol pneumatique, coussin moški spol pneumatique, (tehnika) matelas d'air, (vozilo na vodi) aéroglisseur moški spol
    zračna črta ligne aérienne, ligne droite
    zračna kopel bain moški spol d'air
    zračna kura cure ženski spol d'air
    zračni prevoz transport aérien
    zračni pritisk pression ženski spol atmosphérique
    zračni promet trafic (ali service) aérien
    zračni prostor (aeronavtika) espace aérien
    zračna puška fusil moški spol (ali carabine ženski spol) à air comprimé
    zračna sesalka pompe ženski spol à air (ali à pneumatiques, d'auto, à bicyclette), gonfleur moški spol
    zračni taksi avion-taxi moški spol
    zračni tok (fizika) courant moški spol atmosphérique
    zračni upor résistance ženski spol de l'air
    zračni vrtinec tourbillons moški spol (ali remous moški spol) d'air
    zračna zavora frein moški spol à air
    zračna žimnica matelas pneumatique
  • zráčen aéreo; de aire; atmosférico ; (soba) bien aireado; expuesto al viento

    zračna blazina almohadilla f neumática, (na vodi) aerodeslizador m
    zračna črta línea f aérea, línea recta
    zračni jašek pozo m de ventilación
    zračna kopel baño m de aire
    zračna kura (med) cura f (por cambio) de aire; aeroterapia
    zračne (letalske) sile fuerzas f pl aéreas
    zračni most puente m aéreo
    zračni pritisk presión f atmosférica
    zračni prevoz transporte m aéreo
    zračni promet servicio m aéreo, tráfico m aéreo
    zračni prostor espacio m aéreo
    kršiti zračni prostor violar el espacio aéreo
    zračna puška escopeta f (ali carabina f) de aire comprimido
    zračna plast capa f de aire
    zračna sesalka máquina f neumática, bomba f neumática
    zračni taksi taxi m aéreo
    zračni tok corriente f atmosférica
    zračni upor resistencia f del aire
    zračni vrtinec torbellino m; remolino m de viento
    zračna zavora freno m de aire; aerofreno m
    zračna žimnica colchón m neumático
  • zŕno (-a) n

    1. chicco; grano, granello:
    ajdovo, koruzno, proseno, pšenično zrno chicco di grano saraceno, di granturco, di miglio, di grano
    mleti, pražiti zrna ječmena, kave macinare, tostare i chicchi di orzo, di caffè

    2. (okrogel, majhen drobec) granello; granulo:
    zrno peska, soli, zlata granello di sabbia, di sale, d'oro
    zrna toče chicchi di grandine
    farm. zrna zdravila granuli
    škrobno zrno granulo amilaceo

    3. pren. (zelo majhna količina) granello, grano, briciolo, pizzico:
    ne imeti niti zrna pameti non avere un grano, un pizzico di buon senso
    pren. ločiti zrno od plev sceverare il grano dalla pula

    4. fot. granulo (dell'emulsione)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bot. pelodno, plevno zrno granello pollinico, glumaceo
    PREGOVORI:
    zrno do zrna pogača, kamen na kamen palača a granello a granello s'empie lo staio e si fa il monte
    tudi slepa kura včasih zrno najde talvolta anche una gallina cieca trova un granello