Nebenschacht, der, pomožni jašek
Pumpenschacht, der, Technik črpalni jašek
rīvus -ī, m (iz *rei-u̯os; indoev. kor. *rei̯(H)- teči; prim. skr. riṇā́ti, rínvati pustiti, da teče, pušča, rītíḥ tok, tek, črta, rayaḥ tok, tek, naglica, silovitost, gr. ὀρίνω spravim v gibanje, razdražim, sl. reka, roj, rojiti, starejše izroj izliv semena, naroj = naval, sroj = stek, gal. Rēnos)
1. rečica, potok: Ci., C., T., Lucr. idr., purae rivus aquae H.; pri V.
a) nom.: tenuis fugiens per gramina rivos;
b) acc.: propter aquae rivom; preg.: e rivo flumina magna facere O. iz komarja narediti konja (velbloda), iz betve narediti žrd, iz muhe narediti slona; metaf. potok, tok, reka, množica: Lucr., Plin. idr., sudor fluit rivis V., rivus lacrimarum O., sanguinis ille vomens rivos V., rivis currentia vina V., si te liquidus fortunae rivus inauret H. ko bi izlila Fortuna nate potok čistega zlata.
2. vodni žleb, ráka, jarek, prekop, kanal: Pomp. fr., Icti. idr., claudite iam rivos, pueri, sat prata biberunt V., rivos ducere O., deducere V.; occ.
a) odvódnik, odvodni kanal, odvodni jašek, jašek za odvodnjavanje: effodere rivos T.
b) žleb, žlebina, cev vodovoda: Vitr., Front.
Sammelschacht, der, Technik zbiralni jašek
Schachtgrab, das, grobni jašek
Schürfstollen, der, Bergbau sledilni jašek
stair well [stɛ́əwel] samostalnik
stopniščni jašek (za vgraditev stopnišča)
svjètlārnīk m (ijek.), svètlārnīk m (ek.) svetlobni jašek: tu je prilično zagušljivo jer je svjetlarnik uzak kao dimnjak
svjètlīk -íka m (ijek.), svètìīk -íka m (ek.)
1. svetlobni jašek, svetlobnik
2. lina na ladijskem krovu
3. gl. fosfor
tombino m
1. pomanjš. od ➞ tomba majhen grob
2. pokrov jaška, odtočnega kanala; cestni jašek
vide-ordures [vidɔrdür] masculin hišni jašek za smeti, odpadke
Wetterschacht, der, Bergbau zračilni jašek
zrâčnjāk m svetlobni jašek
шахта f rudniški jašek; jama, rov, rudnik
aérage [aeraž] masculin zračenje, ventilacija
installation féminin, puits masculin d'aérage naprave, jašek za zračenje
ascenseur [asɑ̃sœr] masculin dvigalo
cage masculin d'ascenseur jašek za dvigalo
ascenseur de marchandises dvigalo za blago, tovore
appeler l'ascenseur poklicati dvigalo
l'ascenseur est en panne, en dérangement dvigalo ne dela
monter au 10. par l'ascenseur iti v 10. nadstropje z dvigalom
renvoyer l'ascenseur vrniti, poslati nazaj dvigalo (da ga uporabi kdo drug), figuré vrniti uslugo
betonirati glagol1. v gradbeništvu (o vlivanju betona) ▸
betonozbetonirati temelje ▸ alapot betonoz
betonirati jašek ▸ aknát betonoz
2. (utrditi) ▸
rögzül, megerősödikFilm v tem pogledu seveda ne razočara, temveč le betonira avtorjev status. ▸ A film ebből a szempontból nem okoz csalódást, sőt megerősíti a szerző státuszát.
To stališče se je začelo betonirati že zelo zgodaj. ▸ Ez az álláspont már korán rögzült.
bure [bür] féminin
étoffe féminin de bure, manteau masculin de bure grobo, rjavo volneno blago (raševina), plašč iz tega blaga; minéralogie, mines slep jašek
cage [kaž] féminin kletka; technique ohišje; vratarska loža; majhen, ozek in temen prostor; figuré ječa, zapor; sport vrata, gol
cage à poules kurnik
cage d'ascenseur jašek za dvigalo
cage d'escalier stopnišče
cage d'une horloge okrov pri uri
cage à lapins kolibica za kunce
cage thoracique prsni koš
cage vitrée steklena omara
envoyer le ballon dans la cage (sport) suniti žogo v gol
mettre quelqu'un en cage vtakniti koga v ječo
césten (-tna -o) adj. stradale, della strada; viario:
cestna karta carta stradale
cestno omrežje rete stradale, viaria
cestni promet traffico stradale
cestni stroji macchine stradali
cestni valjar cilindratrice, rullo compressore, compressore stradale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
cestna ožina strettoia
cestna pentlja quadrifoglio
cestna vijuga tourniquet
cestna železnica tranvia
cestni delavec massicciatore
cestni jašek tombino
cestni nadvoz cavalcavia, sopravia
cestni razbojnik masnadiero
cestni tlak lastrico, pavimentazione