Franja

Zadetki iskanja

  • okrepčeválnica bar moški spol , buffet moški spol , buvette ženski spol , café moški spol

    jesti v kolodvorski okrepčevalnici manger au buffet de la gare
    namestiti majhno okrepčevalnico v sprejemnici installer un petit bar dans le salon
  • oprézen prudent, circonspect

    biti oprezen prendre des (ali ses) précautions, être sur ses gardes, être (ali se tenir) sur la réserve
    ravnati oprezno agir avec précaution (ali avec ménagement, prudemment)
    oprezne izjave expressions ženski spol množine mesurées
    bodite oprezni! attention!, faites attention!, soyez prudent!, prenez garde!, méfiez-vous!, gare!
  • ovírati (-am) | ovréti (ovrèm) imperf., perf. impedire, ostacolare, essere di ostacolo; disturbare; intralciare:
    slabo vreme ovira tekmovalce il maltempo ostacola lo svolgimento delle gare
    njeno ravnanje ga ni oviralo, da je ne bi občudoval il suo comportamento non gli impediva di ammirarla
  • pazíti garder

    paziti na prendre garde à, faire (ali prêter) attention à, être attentif à, surveiller quelqu'un (ali quelque chose), veiller à (ali sur), avoir (ali prendre) soin de, avoir l'œil sur
    paziti se se garder de, prendre garde à, se tenir sur ses gardes, se méfier de, ouvrir l'œil, être prudent, familiarno se garder (ali se tenir) à carreau
    paziti (čuvati se) (figurativno ) veiller au grain
    paziti na interese neke osebe veiller aux intérêts de quelqu'un
    paziti na jetnika surveiller un prisonnier
    paziti na koga avoir quelqu'un à l'œil
    paziti, da ne bi padel prendre garde de ne pas tomber
    paziti na otroke surveiller (ali veiller sur) les enfants
    dobro paziti ouvrir l'œil (ali les yeux)
    pazi!, pazite! gare!, attention!, prends (prenez) garde!, méfie-toi!, méfiez-vous!
    pazite! (v šoli) faites attention!
    pazi se!, pazite se! fais attention!, faites attention!
    pazi, da te kdo ne vidi! prends garde qu'on ne te voie!
    pazite na stopnico! prenez garde à la marche!
    pazite, da dobro zaprete vrata! prenez soin de bien fermer la porte
  • peljáti (em)mener à, conduire, rouler, voiturer, transporter en voiture (ali en camion, en bateau)

    peljati se aller en (ali à), prendre, se promener, voyager
    peljati avto conduire une voiture
    peljati koga pod roko donner le bras à quelqu'un
    peljati za roko mener par la main
    peljati otroke na lutkovno predstavo mener les enfants au guignol
    peljati se z avtom se promener en auto (ali en voiture), rouler
    peljati se s kanujem po reki navzdol faire la descente d'une rivière en canoë
    peljati se s kolesom aller à bicyclette (ali en vélo)
    peljati se z ladjo, tramvajem aller en bateau, en tram(way)
    peljati se z vlakom, z vozom aller en train, en voiture
    peljati se z železnico rouler (ali voyager) en train
    ta pot pelje v ce chemin conduit à
    peljite me na postajo conduisez-moi (ali emmenez-moi) à la gare
    peljite se z avtobusom, vlakom! prenez l'autobus, le train!
    to ne pelje nikamor cela ne mène à rien
  • pogleda|ti2 [é] (-m) gledati

    1. ali je …: nachsehen, nachschauen, nachgucken (ali ob, kdo wer), (etwas) kontrollieren (ali je kuhano die Gare kontrollieren)

    2.
    pogledati na X (popaziti na) aufpassen auf X, ein Auge auf X haben

    3.
    pogledati (v priročnik/slovar) za X X (im Handbuch/Wörterbuch) nachschlagen
  • poskrbéti (-ím) perf. ➞ skrbeti provvedere a, vedere; procurare, fornire; prendersi cura di; farsi carico, incaricarsi di:
    poskrbeti za javni red provvedere all'ordine
    poskrbeti, da bo dolg poravnan provvedere, procurare che il debito venga pagato
    poskrbeti je treba za kruh, mleko, živež bisogna procurare il pane, il latte, i viveri
    poskrbeti za dojenčka prendersi cura del neonato
    poskrbeti za organizacijo tekmovanja farsi carico dell'organizzazione delle gare
  • poslópje bâtiment moški spol , construction ženski spol, familiarno bâtisse ženski spol ; édifice moški spol , immeuble moški spol , (stanovanjsko) habitation ženski spol , (javno) hôtel moški spol , édifice moški spol (ali monument moški spol) public

    glavno poslopje corps moški spol de bâtiment
    hotelsko poslopje maison ženski spol d'hôtel
    letališko poslopje bâtiment d'aéroport
    pisarniško poslopje immeuble de bureau
    postajno poslopje (bâtiment de la) gare ženski spol, station ženski spol
    stanovanjsko poslopje maison ženski spol (ali immeuble) d'habitation
    stransko poslopje annexe ženski spol, dépendance ženski spol, bâtiment attenant
    šolsko poslopje (maison ženski spol d')école ženski spol, bâtiment scolaire
    tovarniško poslopje bâtiment d'usine (ali industriel)
    upravno poslopje bâtiment de l'administration
    blok poslopij groupe moški spol d'édifices, ensemble moški spol de bâtiments
  • pozòr attention ženski spol

    pozor! attention!, gare!, (povelje) garde à vous!, fixe!
    pozor! pripravljeni! zdaj! (šport) à vos marques! prêts! partez!
    pozor pred žeparji! gare aux pickpockets!
  • premetávati fourrager, secouer, cahoter , (sem in tja) ballotter

    veter premetava ladjo le vent tourmente (ali ballotte) le navire
    ne -! (zaboja) gare aux chutes!
  • premikálen

    premikalna lokomotiva machine ženski spol de manœuvre (ali de garage)
    premikalna postaja gare ženski spol de triage
  • prevíden prudent, raisonnable, sage, avisé, circonspect, prévoyant, réfléchi, précautionneux, mesuré

    previdno prudemment, avec précaution (ali circonspection, prudence), en douceur, doucement
    previdno! gare!, attention!, prenez garde!
    previdno se izražati mesurer ses expressions
    previdno postopati, ravnati agir (ali procéder) avec circonspection (ali précaution, prudence)
    pretirano previdno scrupuleusement, par excès de prudence
    zvijačno previden cauteleux
    biti previden user de précaution, avoir de la prudence, prendre des précautions
  • prijáteljček petit ami

    pazi se, prijateljček! (familiarno) gare à toi, mon petit ami!
  • pripeljáti amener, conduire

    pripeljati nazaj ramener, reconduire
    pripeljati se arriver en voiture
    pripeljati jo komu (klofuto) flanquer une gifle (ali popularno une torche, un emplâtre, une torgnole) à quelqu'un
    vlak pripelje na postajo le train entre en gare
  • pripráviti (-im) | priprávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. preparare; apparecchiare; allestire:
    pripraviti športnike za tekmovanje preparare gli atleti per le gare
    pripraviti mizo za kosilo apparecchiare la tavola per il pranzo

    2. preparare, approntare, disporre, predisporre:
    pripraviti načrt approntare un piano
    pripraviti vse za odhod disporre ogni cosa per la partenza
    pripraviti proces istruire un processo

    3. preparare:
    pripraviti koga na žalostno novico preparare qcn. a una triste notizia

    4. indurre, persuadere:
    pripravili so ga do tega, da je vse še enkrat premislil lo persuasero a riconsiderare l'intera faccenda

    5.
    pripraviti koga k zavesti rianimare qcn.
    pripraviti koga k pameti riportare alla ragione, far rinsavire qcn.
    pripraviti koga v zadrego mettere qcn. in imbarazzo
    le kam bo njegovo popivanje pripravilo družino il suo vizio di bere rovinerà la famiglia

    6. pog.
    pripraviti ob togliere, privare, defraudare
    pripraviti koga ob denar derubare qcn.
    pripraviti koga ob čast privare, defraudare qcn. dell'onore

    B) pripráviti se (-im se) | priprávljati se (-am se) perf., imperf. refl. prepararsi, approntarsi, disporsi:
    pripraviti se za odhod prepararsi, disporsi alla partenza
    pripravljati se za, na izpit prepararsi all'esame
    šport. pren. pripravljati se na tekmo caricarsi per la partita
    nevihta se pripravlja sta arrivando un temporale
  • próga (-e) f

    1. linea, striscia; banda:
    navpične, poševne, vodoravne proge linee verticali, oblique, orizzontali

    2. (načrtno speljana pot) linea, binario:
    dvotirna, enotirna proga binario unico, doppio
    tramvajska, železniška proga linea tramviaria, ferroviaria
    avtobusna proga linea di autobus
    občasna, redna (stalna) proga linea provvisoria, regolare
    žel. normalnotirna, ozkotirna proga binario a scartamento normale, a scartamento ridotto

    3. navt., aer. linea, via, rotta:
    ladijska, letalska proga linea marittima, aerea
    mednarodne proge linee internazionali

    4. šport. pista, percorso, tracciato, distanza:
    dirkalna, plavalna, smučarska, tekaška proga pista da corsa, percorso per gare di nuoto, pista da sci, pista da corsa (da fondo)
    tek na kratke, dolge, srednje proge corsa di velocità, di fondo, di mezzofondo
    preplavati, prevoziti progo v rekordnem času superare la distanza in tempo record

    5. metal. linea:
    valjalna proga linea di laminazione
    mont. odkopna proga galleria di trasporto

    6. med.
    nosečnostne proge strie gravidiche
  • prográm (-a) m

    1. (skupek nalog) programma:
    progam reform un programma di riforme
    program vlade il programma del governo

    2. (spored) programma; rubrica:
    program radia, televizije programma radiofonico, televisivo
    program tekmovanj il programma, il calendario delle gare
    v programu in programma
    umakniti s programa togliere dal programma

    3. (besedilo) programma; locandina

    4. teh. programma:
    računalniški program programma per computer, per calcolatore
    avtomatski, ročni program programma automatico, manuale
    krmilni, nadzorni, servisni program programma di comando, di controllo, di servizio

    5. assortimento (di mobili):
    sestavljivi program sistema modulare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    imeti v programu avere in programma
    investicijski program programma degli investimenti
    učni program šol programma didattico
    program pouka tujega jezika programma d'insegnamento della lingua straniera
    šport. obvezni, prosti program esercizi obbligatori, liberi
  • ranžíren

    ranžirna lokomotiva locomotive ženski spol de manœuvre (ali de triage), familiarno coucou moški spol
    ranžirna postaja gare ženski spol de manœuvre (ali de triage, d'évitement)
    ranžirni tir voie ženski spol de triage (ali de garage)
  • razporèd (-éda) m

    1. programma, ordine:
    razpored tekmovanj programma delle gare

    2. disposizione

    3. voj. schieramento:
    vojni razpored assegnazione
  • régulateur, trice [-tœr, tris] adjectif urejevalen, uravnalen, regulator(ič)en

    force féminin régulatrice regulatorna sila; masculin regulator; technique oseba, ki regulira promet
    gare féminin régulatrice urejevalni, razdeljevalni kolodvor
    régulateur de son, de vitesse (automobilisme) regulator zvoka, hitrosti, de température temperature