gate1 [geit] samostalnik
vrata, brana, lesa
železnica zapornica; uvozišče, dostop; zbrana vstopnina; gol
britanska angleščina, množina ura, ko se zaklepajo vrata collegea
šport število gledalcev
to get the gate biti odpuščen
to give the gate odpustiti
Zadetki iskanja
- Gehäuse, das, (-s, -) ohišje; Technik okrov; bei Handwaffen: zaklepišče; bei Schnecken: hišica; beim Obst: peščišče; Sport gol
- glabellus 3 (demin. glaber) gladek, nekosmat, gol: AP., M.
- glaber -bra -brum gladek, nekosmat, gol, plešast: CAECIL. FR., COL., PLIN., MART., oves PL., oves ventre glabro VARR., maritus cucurbitā glabrior AP.; poseb. o mladih sužnjih, ljubljencih, ki so jim dajali rim. pohotniki izpuliti ali ostrgati kocine, da bi bili bolj podobni deklicam: SEN. PH.; kot subst. glabrī -ōrum, m ogoljeni sužnji, deški ljubimci: CAT., PH., SEN. PH. – Adv. glabrē: ARN. (?).
- glabrous [gléibrəs] pridevnik
biologija gol, plešast, gladek - gô gòla gòlo, dol. gȍlī -á -o, komp. gòlijī -ā -ē
1. gol: -i zid, -a istina, laž; -o drvo; spasti, spasiti -i život; spavati na -oj zemlji
2. nag: biti go i bos
3. bos: -e noge
4. razoglav: biti -e glave
5. prost: vidjeti -im okom
6. go golcat popolnoma gol; biti -a voda biti zelo prepoten - goal [goul] samostalnik
cilj, naloga, namen
šport gol; vrata (nogomet); koš (košarka)
goal area vratarjev prostor
to score (ali get, make) a goal zabiti gol - goal [gol] masculin, sport golman, vratar; vieilli gól
- gȍjūšan -šna -o gol, nag, slabo oblečen: -a djeca
- gȍlētan -tna -o gol, pust: -o brdo; -a padina
- golìšāv -a -o nag, gol: -o dijete; -o ptiče negoden ptiček
- goljùšan -šna -o gol, nag: goljušan je kukavac
- golùšav -a -o
1. negoden, gol: -o ptiče
2. reven, gol - golùždrav -a -o
1. negoden, gol: -o pile
2. gol, nag, slabo oblečen: -a djeca - grassless [grá:slis] pridevnik
gol, brez trave - hüllenlos gol
- ignudo
A) agg. nag, gol; neporasel, goličav:
coi piedi ignudi bos
terra ignuda neporasel svet, goličava
B) m (f -da) knjižno nagec, nagica:
vestire gli ignudi obleči gole - implume agg. brez perja, gol
- im-plūmis (in-plūmis) -e (in [priv.], plūma)
1. brez puha (perja), gol: inplumibus pullis avis H., fetus (avis) V., Plin., Ambr.; pesn.: coni Sil. brez perjanice (šopa).
2. metaf. brez dlake, nekosmat, gol: aliud pilis vestitum, aliud implume Plin. - īn-fūcātus2 3 (in [priv.], fūcāre) nenaličen, nepobeljen, čist, gol (pren.): si infucata (golo resnico) vultis audire Arn.