Franja

Zadetki iskanja

  • gate1 [geit] samostalnik
    vrata, brana, lesa
    železnica zapornica; uvozišče, dostop; zbrana vstopnina; gol
    britanska angleščina, množina ura, ko se zaklepajo vrata collegea
    šport število gledalcev

    to get the gate biti odpuščen
    to give the gate odpustiti
  • Gehäuse, das, (-s, -) ohišje; Technik okrov; bei Handwaffen: zaklepišče; bei Schnecken: hišica; beim Obst: peščišče; Sport gol
  • glabellus 3 (demin. glaber) gladek, nekosmat, gol: AP., M.
  • glaber -bra -brum gladek, nekosmat, gol, plešast: CAECIL. FR., COL., PLIN., MART., oves PL., oves ventre glabro VARR., maritus cucurbitā glabrior AP.; poseb. o mladih sužnjih, ljubljencih, ki so jim dajali rim. pohotniki izpuliti ali ostrgati kocine, da bi bili bolj podobni deklicam: SEN. PH.; kot subst. glabrī -ōrum, m ogoljeni sužnji, deški ljubimci: CAT., PH., SEN. PH. – Adv. glabrē: ARN. (?).
  • glabrous [gléibrəs] pridevnik
    biologija gol, plešast, gladek
  • gòla gòlo, dol. gȍlī -á -o, komp. gòlijī -ā -ē
    1. gol: -i zid, -a istina, laž; -o drvo; spasti, spasiti -i život; spavati na -oj zemlji
    2. nag: biti go i bos
    3. bos: -e noge
    4. razoglav: biti -e glave
    5. prost: vidjeti -im okom
    6. go golcat popolnoma gol; biti -a voda biti zelo prepoten
  • goal [goul] samostalnik
    cilj, naloga, namen
    šport gol; vrata (nogomet); koš (košarka)

    goal area vratarjev prostor
    to score (ali get, make) a goal zabiti gol
  • goal [gol] masculin, sport golman, vratar; vieilli gól
  • gȍjūšan -šna -o gol, nag, slabo oblečen: -a djeca
  • gȍlētan -tna -o gol, pust: -o brdo; -a padina
  • golìšāv -a -o nag, gol: -o dijete; -o ptiče negoden ptiček
  • goljùšan -šna -o gol, nag: goljušan je kukavac
  • golùšav -a -o
    1. negoden, gol: -o ptiče
    2. reven, gol
  • golùždrav -a -o
    1. negoden, gol: -o pile
    2. gol, nag, slabo oblečen: -a djeca
  • grassless [grá:slis] pridevnik
    gol, brez trave
  • hüllenlos gol
  • ignudo

    A) agg. nag, gol; neporasel, goličav:
    coi piedi ignudi bos
    terra ignuda neporasel svet, goličava

    B) m (f -da) knjižno nagec, nagica:
    vestire gli ignudi obleči gole
  • implume agg. brez perja, gol
  • im-plūmis (in-plūmis) -e (in [priv.], plūma)

    1. brez puha (perja), gol: inplumibus pullis avis H., fetus (avis) V., Plin., Ambr.; pesn.: coni Sil. brez perjanice (šopa).

    2. metaf. brez dlake, nekosmat, gol: aliud pilis vestitum, aliud implume Plin.
  • īn-fūcātus2 3 (in [priv.], fūcāre) nenaličen, nepobeljen, čist, gol (pren.): si infucata (golo resnico) vultis audire Arn.